Перевод "гранты" на английский
Произношение гранты
гранты – 30 результатов перевода
Мой пра-пра-пра-прадедушка был одним из тех нескольких черных кто получил звание офицера в Гражданской войне.
Гранту.
Дай-ка посмотреть.
My great-great-great grandfather was one of the few black men who had achieved an officer's rank during the Civil War.
This is a picture of him shaking hands with Ulysses S. Grant.
Let me see that.
Скопировать
И из всех парней на Земле ты выбрала именно своего редактора!
Поверь мне, будет лучше, если ты и дальше останешься Грантом Гэбриелом.
Моё имя - Джулиан Лутор.
I mean, of all the people in the world, you had to end up with your editor.
Trust me. It's better the world knows you as Grant Gabriel.
My name is Julian Luthor.
Скопировать
Если опять соврешь..
Грант Гэбриел умрет.
Лоис, опусти пистолет.
Lie again...
Grant Gabriel dies.
Lois, put down the gun.
Скопировать
К несчастью твоему кукловоду Эдриану удалось сбежать.
А что с Грантом?
Он пошел за врачом, но, как я вижу, ты мягко приземлилась.
Unfortunately, your puppeteer, Adrian, managed to escape.
What about Grant?
He went to find you a medic, but I see you bounced back just fine.
Скопировать
Развеивать домыслы - моя работа.
Грант Гэбриел, Ваш новый редактор.
Вообще-то она здесь не работает.
Eavesdropping is my livelihood.
Grant Gabriel, your new editor.
Actually, she doesn't work here.
Скопировать
Надо узнать всё что можно об этих иммигрантах.
- Имми-гран-тов?
- Нине и Пабло.
We want to know what happened, we gotta find out whatever we can about these jabonies.
- "Jabonies?"
- Nina and Pablo.
Скопировать
Я же сказал тебе не приближаться к Луторам.
Полегче, Грант.
Звучит так, будто я тебе не безразлична.
The rules were, stay away from the luthors.
Careful, grant.
You're starting to sound like you care about me.
Скопировать
Боже мой.
Направь его на Гранта и узнай правду.
Пришло время правды, Лекс.
Oh, my god!
Aim it at Grant and get the truth.
It's time for the truth, Lex.
Скопировать
Тай!
Тай Грант!
Привет!
Ty!
Ty Grant!
Hi!
Скопировать
- Боже мой!
Джордж, это Тай Грант.
Мы встречались в колледже.
- Oh, my goodness!
Oh, George, this is Ty Grant.
We used to date in college.
Скопировать
Чтобы Форрест Гамп дымил, поглощая шоколадки.
Чтобы Хью Грант завоевывал любовь Джулии Робертс, покупая ей любимую марку сигарет.
Её - "Виржиния Слимс". Большинство актёров и так курят.
Forrest Gump puffing away between his box of chocolates.
Hugh Grant earning back the love of Julia Roberts by buying her favorite brand- her Virginia Slims.
Most of the actors smoke already.
Скопировать
Звонил майор Уилсон.
Он просил вас и даму присоединиться к нему в отеле "Грант".
Отель "Грант"?
- Yes.
Major Wilson just called, sir, and asked if you and the young lady will join him at the U.S. Grant Hotel as he's still tied up.
- The U.S. Grant?
Скопировать
- Это нарушение устава.
- Грант тоже не имел права пить виски.
- Поэтому он проиграл сражение.
- It's against regulations.
- It was for Grant to drink whiskey.
- And he lost a lot of battles on that account.
Скопировать
Он просил вас и даму присоединиться к нему в отеле "Грант".
Отель "Грант"?
Спасибо. - Итак?
Major Wilson just called, sir, and asked if you and the young lady will join him at the U.S. Grant Hotel as he's still tied up.
- The U.S. Grant?
- Thank you.
Скопировать
Простите, добрый вечер. - Здравствуйте.
Отель "Грант" сильно изменился.
Вам здесь понравится. Там замечательно.
How are you, sir?
My, how the U.S. Grant seems to have changed.
You'll like it better this way.
Скопировать
Я расскажу детали.
Прошлым вечером, около 7:30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу
Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла.
Well, perhaps I'd better tell you what we know so far.
Last evening, about 7:30, a car struck a girl and her mother as they were crossing Granite Boulevard and Sawyer Street.
The woman was badly injured and the little girl was killed.
Скопировать
- Где ты?
– Грант Елементари, в долине.
Я буду там до 11.
Where are you?
Grant Elementary, in the Valley.
I'll be there by 11:00.
Скопировать
- Хорошо.
А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь.
- Рэйчел здесь?
-Fine.
Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there?
-Rachel here?
Скопировать
Только на пару дней.
Я тут, чтобы объяснить людям, давшим нам грант что хорошего в том, что мы потратили все их деньги а результата
Да какая разница?
Well, just for a couple of days.
I'm here to explain to the people who gave us our grant why it's a positive thing that we've spent all their money and, uh, accomplished, uh, nothing.
Who cares?
Скопировать
Она выступала перед президентами!
Улиссом Грантом или Честером Артуром?
Если заполучить её, с продажей билетов проблем не будет.
SHE'S PERFORMED BEFORE PRESIDENTS.
ULYSSES S. GRANT OR CHESTER A. ARTHUR?
IF YOU GOT HER, I BET YOU'D HAVE NO TROUBLE SELLING TICKETS.
Скопировать
Зайдёт выпить кофе.
Почему вы с Грантом никогда не говорите по телефону?
Знаешь, как это дорого?
He's coming over for coffee.
Why don't you and Grant ever speak on the phone?
Do you know how expensive it is?
Скопировать
Почему Грант отказался от исследования?
Грант?
Ты в своём уме?
Why didn't Grant want to take part in the study?
Grant?
Are you crazy?
Скопировать
Его машина?
А, так его решил подбросить Грант.
Мой сосед. Ясно.
-His car?
Grant gave him a ride.
My neighbor.
Скопировать
- Да.
Значит, твой бывший парень будет решать, получит ли грант твой новый парень?
Твой новый парень попал.
- Yeah.
So your ex-boyfriend is gonna determine if your new boyfriend gets this grant?
Wow, your new boyfriend is screwed.
Скопировать
- Клингон!
- Грант, нет!
Космос, последний рубеж.
- A Klingon!
- Grant, no!
Space, the final frontier.
Скопировать
О, да.
Но, мадам, Вы наверняка получите грант.
Я мог бы представить принятие таких мер только в соответствии с этими условиями.
Oh, yes.
But, Madame, you'd surely receive a grant.
I can only envision making such an arrangement under those terms.
Скопировать
Да, похоже.
Ты хотел бы быть футбольным судьёй, Грант?
Я хотел бы быть судьёй на линии, но это такая морока.
Yes, it does.
Would you want to be a football referee, Grant?
I'd like to be a linesman, but it's such a hassle.
Скопировать
Как можно понять другого человека, не общаясь с ним? Мы выполняем работу.
Это Грант.
Зайдёт выпить кофе.
How can we understand each other without communicating?
It's Grant.
He's coming over for coffee.
Скопировать
Так говорил мой отец.
Почему Грант отказался от исследования?
Грант?
My father used to say that.
Why didn't Grant want to take part in the study?
Grant?
Скопировать
Но я слышал, на вкус она как говядина.
Грант много раз её пробовал.
Говорит, это нечто среднее между лосятиной и куропаткой. Возможно.
But I hear it tastes like beef. No.
Grant has tasted it many times.
He says it tastes like a cross between moose and grouse.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гранты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гранты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение