Перевод "греческо-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение греческо-

греческо- – 30 результатов перевода

Йа Йа.
Как сказать "Потеряла джинсы" на греческом языке?
Греческие девушки не теряют свои джинсы.
Yia Yia.
How do you say "lost pants" in Greek?
Greek girls do not lose their pants.
Скопировать
Как сказать "Потеряла джинсы" на греческом языке?
Греческие девушки не теряют свои джинсы.
Этот парень знает, куда мы едем?
How do you say "lost pants" in Greek?
Greek girls do not lose their pants.
Sure this guy knows where we're going?
Скопировать
Конечно, только остаемся на главной дороге потом налево, третий поворот.
О, так вы разговариваете на греческом?
Давай, у нас большие проблемы.
Yep, he says we just stay on this main path then we take a left at the third bend.
- Oh, so you speak Greek now?
Come on, we've got bigger problems.
Скопировать
Эллиот просила не фотографировать на сотовые.
Так у нее получается греческий нос.
* люди соглашаются *
Elliot has requested no cellphone photography.
Those pictures give her a pan-face.
* people agree *
Скопировать
"Удивительные цены на комиксы" И за свой проступок ты заплатишь... 25 долларов, прошу.
Но это все деньги, которые мать София дала мне на Греческо-Православную пасху.
Как же я ненавижу, когда они начинают рассказывать о себе.
And the cost of your innocent accident is.... $25, please.
But that's the money Yaya Sofia gave me for Greek Orthodox Easter.
I hate when they tell me things about themselves.
Скопировать
А еще у меня весь день чешется спина, а я не дотягиваюсь дотуда.
И Кевин снова ел на обед греческую еду.
Говорят, нельзя смешивать бизнес с удовольствием.
And my upper back itched all day, and I can't reach it.
And Kevin had greek food for lunch again.
They say you should never mix business with pleasure.
Скопировать
Расскажи им, как вы встретились.
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее.
tell them how you met.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Скопировать
Если "Адидас" там, или, скажем, "Эйр Макс".
Украдены греческими или же турецкими вояками.
Так что, я решил ночью сбежать их милитаризованной зоны.
New trainers. Air Max or Adidas.
Stolen by the Greek and Turkish military.
So I escaped from the military zone at night.
Скопировать
- Вообще-то, нет.
Просто ужасный, словно кара богов в греческой мифологии.
Пятиголовые женщины, страдания, агония.
- Actually, I didn't.
Oh, yeah, horrible, like a punishment out of Greek mythology.
The women had five heads, suffering, agony.
Скопировать
Рассказывай, рассказывай. - Как ты готовишь баклажаны?
- Это греческое блюдо. Похоже...
Похоже на лазанью.
So, tell... what do you do with aubergines?
It's a Greek thing, it's like a....
It's like a lasagna.
Скопировать
Я знаю, ты думаешь о буддистской Майе — об иллюзии. Но это ещё и второе имя богини Дорги. И на санскрите оно означает "мать".
По-гречески — "посланник богов".
Моя мама наполовину гречанка.
I know you're thinking "Maya" is "illusion" in Buddhism... but it's also another name for Durga, the Mother, in Sanskrit.
And, in Greek, it's "messenger of the Gods."
And my mother was haIf-Greek, so, you know....
Скопировать
Что не так с этим?
Это греческая трагедия!
Кому это нужно?
What about that?
It's a Greek tragedy.
Who wants that?
Скопировать
Метемпсихоз это греческое.
Из греческого языка.
- Это означает переселение душ.
Metempsychosis.
It's Greek: from the Greek.
-That means the transmigration of souls.
Скопировать
Звучит как мексиканская закуска.
Это греческое имя, гений.
Ее отец - Николаос Начиос.
She sounds like a Mexican appetizer.
It's Greek, genius.
Her father's Nikolaos Natchios.
Скопировать
Она должно быть как-то его заколдовала.
Я ищу оригинал на греческом, если это возможно.
У вас есть?
She had to have put some kind of a spell on him.
I'm looking for it in the original Greek, if possible. Certainly.
You do?
Скопировать
- Могу я помочь вам? - Да.
Я звонил раньше насчет Грамматических Комментариев Третьего Века по Греческому Языку.
-Конечно. ГКТВГЯ. Одну минуточку.
- May I help you?
Here for Grammaticus' Third Century Greek Commentaries,
- The GTCGC, I'll be just one moment.
Скопировать
Это красивое имя для красивой девушки.
Я думаю, что Дениз означает "драма" в греческом происхождении, и могу я сказать, Дениз, что ваши груди
О, какое совпадение, так как у вас, очевидно, есть яички, которые просят, чтобы их кастрировали.
That's a beautiful name for a beautiful girl.
I think Denise means drama in its Greek origin. And might I say, Denise, that you have breasts that are begging to be touched.
Oh, that's a coincidence. Since you apparently have testicles that are begging to be castrated.
Скопировать
Ты слегка поплыл на последнем слове.
Запомни, если корень слова греческий то звук "uh" производится буквой "Y".
Поэтому всё коварное имело греческие корни.
You were a little wobbly on that last word.
Just remember, when the root word is Greek, the "uh" sound is made with the letter Y.
So far, all the sneaky ones have had Greek roots.
Скопировать
С чем это вообще едят?
Метемпсихоз это греческое.
Из греческого языка.
Who's he when he's at home?
Metempsychosis.
It's Greek: from the Greek.
Скопировать
А вот, нашел:
"Последний случай - это молодой греческий пастух, его звали Перопелис."
- Что с ним произошло?
Here we are.
"The last case was a Greek shepherd boy. His name was Peropilis."
Well, what happened to him?
Скопировать
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
Название "динозавр" происходит от двух греческих слов, означающих "ужасная ящерица".
И они безусловно оправдывали своё имя.
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs.
Now, the name "dinosaur" comes from two Greek words meaning "terrible lizard."
And they certainly were all of that.
Скопировать
Мавродопулос.
Греческий бизнесмен.
Свяжитесь, пожалуйста, по радио с полковником Хаки из турецкой полиции.
Mavrodopoulos.
Why, he's a Greek businessman.
Will you please radio Colonel Haki of the Turkish police in Istanbul...
Скопировать
Вы не говорите по-английски?
Капитан говорит на греческом, итальянском, русском и турецком.
Но я понимаю.
Can't you speak english?
The Captian speaks only greek, italian, russian and turkish, Monsieur.
But I understand.
Скопировать
Везде разная. Вот смотри, это - латынь.
А вот здесь - греческий.
А это - я не знаю.
- That depends, here, that's Latin.
And that's Greek.
But I don't know what's this.
Скопировать
Без света, без еды....
Ночью греческие военные доставили нас до пограничной реки...
Глядят-себе в свои бинокли...
No light, no food...
In the night, the Greek military take us to the border river.
Look through their binoculars...
Скопировать
У этой женщины нюх как у ищейки!
А грудь как у греческой богини.
Фиби?
That woman has the nose of a bloodhound.
And the breasts of a Greek goddess.
Pheebs?
Скопировать
- Нет, ты что!
Очень уродливое кольцо с греческими буквами.
Дельта-пи-дельта.
-No, of course not.
It is kind of an ugly ring. It's got these Greek letters on it.
delta Phi delta.
Скопировать
-Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
-Греческая забегаловка?
Он закрылась, когда ты еще мамкины соски сосал.
-George's Lunch on Light Street.
-The Greek joint?
That place closed back when you were still sucking on your mama's nipples.
Скопировать
- Хотелось бы его совета,.. ...чему лучше учить ибанцев.
Твой отец предложил латынь и греческий.
Знаешь, я давно думаю, не согласишься ли ты преподавать?
If he saw the Iban choosing what they were taught, he'd have a fit.
For heaven's sake, he wanted to teach them Latin and Greek.
You know, I actually wasn't going to mention this for a while, but I wondered if you might like to do some teaching?
Скопировать
Он был греческий профессор, да?
Профессор греческой культуры а не греческий профессор.
Никогда не умничайте с тем кому вы должны деньги. Что вы хотите в жизни?
Greek professor, wasn't he?
Well, professor of Greek, rather than a Greek professor. Never get cute with someone you owe money to.
What do you wanna do with your life?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов греческо-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы греческо- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение