Перевод "explosion" на русский

English
Русский
0 / 30
explosionразрыв взрыв
Произношение explosion (эксплоужон) :
ɛksplˈəʊʒən

эксплоужон транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, man. Heard you ran into a little trouble.
We're driving back from the Flame and we hear this huge explosion.
Next thing I know, there's a siren wailing and we're driving through a shoot-out.
Эй, парень, я слышал ты попал в заварушку?
Мы ехали с "Пламени", когда услышали этот жуткий взрыв
Следующее, что я помню.. ревут сирены а мы в центре перестрелки
Скопировать
God knows what they'll do with them.
I've already lived in one explosion.
I can't do it again.
Только Бог знает, что они с ними сделают.
Я уже выжила в одном взрыве.
Я не смогу снова.
Скопировать
fairy-Tale marriage of Lana Lang to lex Luther ended in tragedy.
sources say the billionaire is being held for questioning in the explosion that cut short such a...
Clark?
Сказочный брак Ланы Лэнг и Лекса Лутора закончился трагедией.
Источники сообщают, что миллиардер является главным подозреваемым... .. в деле о взрыве, который унес..
Кларк?
Скопировать
Come on. Come on.
Through the door there, the front door there, was just an explosion of police charging in here.
I ran into the bathroom to hide with some other people.
Пошли.
Через эту дверь, через главную дверь, просто ворвалась местная полиция.
Я спрятался в туалете с другими.
Скопировать
People need hope, Nathan.
An explosion of that magnitude would destroy half the population of New York City like that.
There's six and a half billion people on the planet.
Людям нужна надежда, Нэйтан.
Взрыв таких масштабов истребит половину населения Нью-Йорка в секунду.
На планете 6,5 миллиардов человек.
Скопировать
Mom, what happened?
They just called and said there was some kind of explosion.
Lionel, it's martha and clark.
Мама, что произошло?
Они только что позвонили и сказали, что здесь был какой-то взрыв.
Лайонел, это Марта и Кларк.
Скопировать
[bangs on door]
I must go back to stop explosion.
You know I'm telling truth.
[удары по двери]
Я должен вернуться и остановить взрыв.
Вы знаете, что я говорю правду.
Скопировать
Define self-destruct.
I think you call it something like a... nuclear explosion.
There was no sign of alien life near that site - None whatsoever.
Что значит "система самоуничтожения"?
Кажется вы это называете.. .. ядерным взрывом.
Никаких следов пришельцев на месте обнаружения корабля - ни единого следа
Скопировать
No.
That explosion wouldn't scratch the crystal.
Only a kryptonian can destroy it.
Нет!
Тот взрыв и царапины бы на кристалле не оставил.
Разрушить его может только криптонец.
Скопировать
I'm sorry.
But thank you for the explosion.
I really needed it.
Прости.
Но спасибо за взрыв.
Я в нем очень нуждалась.
Скопировать
Yeah, I'll fall on that grenade.
Oh, there's gonna be an explosion.
I'm prescribing a mild painkiller for your back. And I will see you in a week to remove those stitches.
Накрою гранату грудью.
Ну взрыв-то точно будет. Идем!
Я выпишу обезболивающих вам для спины, а вы приходите через неделю, снимем швы.
Скопировать
Nobody was injured in the explosion which occurred around noon in the boiler room of the public school.
Gas explosion!
Where are the others?
В результате взрыва произошедшего около двух часов дня в котельной средней школы никто не пострадал.
Взрыв газа.
- Где остальные?
Скопировать
So?
-A bizarre explosion last night.
The National Institute of Space Science.
- Итак?
- Ночью произошел очень странный взрыв. Где?
В Государственном Институте Космологии.
Скопировать
The photographer, Martin Belkin.
So the real photographer was killed in the explosion.
And the assassin took his place at the breakfast.
- Фотограф, Мартин Белкин.
Настоящий фотограф погиб во взрыве..
Я убийца был на завтраке.
Скопировать
We keep the senator quarantined for a few hours.
We leak a story to the press that he was killed in the explosion.
- You've got to be kidding.
Mы несколько часов подержим сенатора в "карантине".
Подбросим прессе версию о его гибели.
- Вы, верно, шутите?
Скопировать
The hotel has been sealed off. Only a limited number of personnel are allowed inside.
spokesperson from the Palmer camp, who has just confirmed that Senator David Palmer has been killed in an explosion
There is speculation this is related to this morning's assassination attempt, but at this time no one has been arrested.
Гостиница блокирована, внутрь пускают ограниченный круг людей.
Но представитель штаба Палмера сообщил что взрыв привел к гибели Дэвида Палмера.
Предполагают, что это может быть связано с утренним покушением но пока никто не арестован.
Скопировать
I'm out in the hall.
Your baby had some sort of explosion of stink.
The bonding's going great.
Я в коридоре.
Your baby had some sort of explosion of stink.
The bonding's going great.
Скопировать
I figured out how Lana got her visions.
The explosion.
You think the blast caused them?
По-моему, я поняла как Лана получала свои видения.
Это из-за взрыва.
По-твоему взрыв их как-то вызвал?
Скопировать
How did you arrive at this one?
Apparently there were meteor rocks at the explosion and I found this article.
The De Kretser Syndrome?
Как ты до такого докатился?
Ну, похоже, что на месте взрыва были метеоритные камни и я нашел эту статью.
Синдром Де Крецера?
Скопировать
Guess we get left behind, Clark.
What do you think caused the explosion?
Son, my guess is it was a leaky fuel line.
Похоже, нас с тобой бросили, Кларк.
Что, по-твоему, вызвало взрыв?
Сынок, я думаю, что протек бензобак.
Скопировать
Thanks, but I'm really not interested.
Why weren't you hurt in that explosion?
You were in the truck on the farm.
Спасибо. Но мне это неинтересно.
Почему тебя никак не повредил взрыв?
Ты был в том грузовике на ферме.
Скопировать
Just showing him where his dad works.
. - (explosion)
Have you ever been in a Lancaster before?
ѕросто показываю ему, где работает его папа.
ѕривет, ƒжеймс.
"ы уже бывал внутри Ћанкастера?
Скопировать
Need assistance.
[ Explosion ] That's six.
- How you comin' on that fuel line?
Мне нужна помощь.
Это шестой.
- Что там с топливопроводом?
Скопировать
Oh.
I'm hoping that it looked like a nuclear explosion.
Oh, so that's what that was.
О...
Я, я надеюсь, что это выглядело, как настоящий ядерный взрыв.
Так вот что это было.
Скопировать
What's the matter?
Risk of explosion.
All to flee the trailer.
В чем дело?
Угроза взрьlва.
Всем срочно покинуть трейлер.
Скопировать
Not a big deal by itself, but....
Simultaneously, another explosion here.
Six miles away, a mountain blew up. It sounds fishy, right?
В то же время случился еще один взрыв - в 7 км от института, в горах.
Это еще подозрительнее, вам так не кажется?
Я подкупила одного сотрудника института, и он прислал мне эту фотографию.
Скопировать
What caused this?
A possible gas explosion.
- lt's Ferragamo, isn't it?
Из-за чего это?
Возможно взрыв газа.
- Это Феррагамо, не так ли?
Скопировать
According to this, it's in times of stress, anger, or excitement that triggers visions.
Who was around Lana after the explosion?
Myself and two deputies. Watts and Vertigo.
Согласно написанному, такие видения будут вызываться стрессом, гневом или волнением.
Кто был неподалеку от Ланы во время взрыва?
Я и двое полицейских – Уоттс и Вертиго.
Скопировать
Detonate the hyperdrive?
An overload would cause a pretty big explosion.
- Big enough to be worth it?
Взорвать гипердвигатель?
Перегрузка вызовет очень большой взрыв.
- Достаточно большой, чтобы стоить того?
Скопировать
You can sense them all around you.
(explosion roars) Ooh, is that them, Papa?
(laughing) Maybe, maybe.
Если закрыть глаза... Ты сможешь их почувствовать.
Это что, были они, папа?
Возможно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов explosion (эксплоужон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы explosion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксплоужон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение