Перевод "гречка" на английский
Произношение гречка
гречка – 20 результатов перевода
- Кого это?
- Кого, гречку.
- Обожаю.
What d'you mean?
The buckwheat.
- Very much
Скопировать
Вся гречка сместилась.
Гречка?
Ну, это твоя проблема.
Now you've shifted all the buckwheat around.
Buckwheat?
That's your problem.
Скопировать
Не так сильно!
Вся гречка сместилась.
Гречка?
Not that hard!
Now you've shifted all the buckwheat around.
Buckwheat?
Скопировать
Вообще-то, у меня была подушка из гречишной шелухи.
Знаете, это интересно, как гречка всегда...
В общем неважно.
Well, actually, I have a buckwheat knee pillow on hold.
Yeah, you see, the interesting thing about buckwheat is that...
Well, never mind.
Скопировать
Юрий Гречко.
Гречко.
Нет.
Yuri Grechko.
Grechko.
No.
Скопировать
Продиктуй имена, и мы сопоставим их со списком приглашенных на вечеринку в Госдепартамент.
Юрий Гречко.
Гречко.
Read us the names and we'll check them against the state department's guest list.
Yuri Grechko.
Grechko.
Скопировать
А я Эйб чертов Линкольн.
Я Гречка.
Гре-чка.
I'm Abe fucking Lincoln.
I'm Buckwheat.
Buck-wheat.
Скопировать
Я Гречка.
Гре-чка.
- Меня зовут Мо.
I'm Buckwheat.
Buck-wheat.
- My name is Moe.
Скопировать
В основном, рекламные объявления.
Вот, например, подушка для медитаций, набитая гречкой, стоит 249$.
Подушка?
Uhm ... mostly just ads.
This one's for ... a .. Meditation cushion ... that's filled with buckwheat.
It's a cushion?
Скопировать
Хочу видеть твои глаза..."
Вера: "Рис, гречка, морковь, помидоры, капуста кончилась."
Яна: "Я скучаю по тебе, даже когда ты со мной.
I want to see your eyes..."
Vera: "Rice, buckwheat, carrots, tomatoes, we have no cabbage left."
Yana: "I miss you, even when you're with me.
Скопировать
Она похожа на потаскушку.
готова прыгнуть в гречку.
Она встречается с Раяном, кажется.
She seems pretty slutty.
Good for a romp in the sack.
She is dating Ryan, I think.
Скопировать
С вами у меня нет команды!
ребята, нужно найти способ сплотиться или нам надерут задницу. до вторника, найденной сумкой полной гречки
Если позволите, я не пою шоу мелодии
With you, I have no team!
You guys have gotta find a way to come together or we're going to get our asses kicked from here until Tuesday finds a saddlebag full of buckwheat.
If I have to stay, I'm not singing no show tunes.
Скопировать
Ни за что.
Я лучше проиграю, чем предложу Крегу всего лишь постоять в углу коленками на гречке.
Нет, для тебя лучше, если я проиграю.
No way.
I'd rather lose than offer Craig a slap on the wrist.
No, you'd rather I lose.
Скопировать
Король ест два раза в день.
Он любит рисовый пирог и гречку на закуску.
Забирайте.
King's having meals twice a day
He used to like rice cake and buckwheat paste for snacks.
Take'em away
Скопировать
Что любишь из еды?
Гречку люблю, мы ещё так женщин называем.
Надо этот образ на ком-нибудь испробовать.
Mmm. Do you like movies?
I like the musical grease, or as we call it "home."
We have to try this out on somebody.
Скопировать
Может, есть другая еда?
Этож вкуснятина, а не гречка.
- Ты правда не помнишь?
- Don't you cook anything else?
- This is the good stuff, not buckwheat.
You really don't remember?
Скопировать
Живо!
А Гречку оставь!
А кому ты подашь объяснительную?
Hurry up and follow me!
Don't bring Mr. Buckwheat.
Where are you handing in this statement of reasons?
Скопировать
Она совсем ушла!
Видишь ли... господина Гречки тоже.
Знаешь...
It looks like she's run away from home.
She... Her bag is gone, and Mr. Buckwheat is gone too.
She...
Скопировать
Знаешь...
Кто такой господин Гречка?
На пирсе нет.
She...
What's Mr. Buckwheat?
She's not at the beach.
Скопировать
И пока учёные будут ломать голову, над водяными двигателями.
Народ скупать гречку.
Готовясь к следующему вторжению.
And while scientists will puzzle over water engines.
People buy buckwheat.
In preparation for the next invasion.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гречка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гречка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение