Перевод "грудка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение грудка

грудка – 30 результатов перевода

- Доброе утро, Лесли.
И Сладкие Грудки.
Что?
- Good morning, Leslie.
"Sweet jugs."
What?
Скопировать
Лукас взял на себя смелость сделать за тебя заказ.
Точняк, я тебе взял утиную грудку...
Помню, как она тебе понравилась в прошлый раз, а здесь она даже с кленовым сиропом и всякой фигней. - Ух ты. Слышала?
Well, Lukas took the liberty of ordering for you.
Yes, I did... I got you the duck breast...
I remember how much you liked it last time, and this place even has maple and shit in theirs.
Скопировать
Куриные грудки.
Или какие-нибудь другие грудки.
Сэр, вам помочь?
Chicken breast.
Any kind of breast.
Sir, you need some help?
Скопировать
Что ты любишь?
Он будет спагетти и куриную грудку.
А мне... впрочем, я уже поужинал.
What would you like?
He will have some spaghetti and some chicken breast..
And as for me... I've already eaten.
Скопировать
ну знаешь, отпраздновать, немного перекусить.
Я полагаю, что мы могли бы выпить ещё немного вина, открыться друг другу за утиной грудкой.
Ты говоришь об этом, как о чём-то плохом.
you know, celebrate, have a little something to eat.
I suppose we could drink some more wine, open up to each other over Wagyu duck's breast.
You say that like it's a bad thing.
Скопировать
Без крылышек, без всячины.
Дай мне только грудки и окорочка.
Эй!
No wings, no thighs.
Give me only breasts and legs.
Yo!
Скопировать
- Разве это бы всё не ухудшило?
Теперь, Филип, обмажь грудки и бедра оливковым маслом.
Я еще новичок в этом, но хорошо.
- Wouldn't that have just made it worse?
Now, Philip, rub the breasts and thighs with olive oil.
I'm a little new at this, but okay.
Скопировать
Я узнаю эту птицу.
Я поливал маслом эти грудки весь день.
Это моя индейка!
I know this bird.
I've been oiling these breasts all day.
This is my turkey!
Скопировать
Я выбросил твой сэндвич.
Сегодня, спокойно, у нас на обед отварные куриные грудки без кожицы и капуста, понятно?
Вот, держи.
I threw away your sandwich.
Today, relax, we're going to have skinless boiled chicken breasts and kale for lunch, all right?
Here you go.
Скопировать
- Я ехала 120 километров в час.
Теперь, Филипп, накрой грудки и окорочка вымасленной марлей.
- Эта штука жутковатая.
- I was driving 70 miles an hour.
Now, Philip, cover the breast and legs with a buttered cheesecloth.
- That thing's a little creepy.
Скопировать
- Верно.
Тогда куриную грудку и два рисовых крокета.
- Они горячие?
- Right.
Then a chicken breast and two rice croquettes.
- Are they hot?
Скопировать
Да, не сжимайте так сильно мои грудки.
Грудки.
Мне нравится.
Yeah, don't squeeze the milkers too much.
Milkers.
Love it.
Скопировать
Джона Сиськошарный.
Да, не сжимайте так сильно мои грудки.
Грудки.
Johnny Tit-Balls.
Yeah, don't squeeze the milkers too much.
Milkers.
Скопировать
Ну, это никого не обрадует.
О, ты взяла куриные грудки по-бретонски.
Не знала, как это готовится.
Well, this is disappointing.
You've got the poulet a' la creme.
I didn't know what that was.
Скопировать
Это простой рецепт.
Я нашел куриную грудку в холодильнике и смешал несколько специй.
На вкус просто...
It was simple, really.
I found a chicken breast in the fridge and combined some spices from the pantry.
Mmm! It tastes like...
Скопировать
Радиомолчание.
Куриная грудка, гриль, без приправ...
То, что доктор прописал.
Radio silence.
Chicken breast, grilled, no seasoning...
Just what this doctor ordered.
Скопировать
То, что доктор прописал.
Как здесь может не быть ножа к куриной грудке?
Что не так с этими людьми?
Just what this doctor ordered.
How can there not be a knife with a chicken breast?
What's wrong with these people?
Скопировать
Но за ужином я оторвусь.
Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару.
Тебе не нужно худеть.
But for dinner I get to splurge.
I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli.
You don't have to diet.
Скопировать
Марни, бля.
У меня были четыре утиные грудки на четверых.
Но нас так много.
Marnie, fuck.
I got four duck breasts for four people.
There are so many people.
Скопировать
Кто-то еще хочет цыпленка? Вам не дашь больше 21.
Еще есть грудка? На самом деле мне 28.
Простите.
Are my past lives scaring you?
Because I can push them back down.
No, it's not you or your past lives, Bruce.
Скопировать
Я буду... я люблю белое мясо.
Здесь есть грудка?
Прости, все пропали.
Um, I'm gonna go-- I like white meat.
Is there a breast?
Sorry, all gone.
Скопировать
Знаете, должна вам сказать эти поставщики провизии, они...
Я пожертвовал 30 тысяч и получил куриную грудку.
Этот парень не пожертвовал и 500 баксов, и тоже получил куриную грудку.
Right, well, you know, I've got to tell you, these caterers, they've got...
I gave 30,000 bucks, I get a chicken breast.
That guy didn't give 500 bucks, he's got a chicken breast.
Скопировать
Я пожертвовал 30 тысяч и получил куриную грудку.
Этот парень не пожертвовал и 500 баксов, и тоже получил куриную грудку.
Что я получаю, фаршировку?
I gave 30,000 bucks, I get a chicken breast.
That guy didn't give 500 bucks, he's got a chicken breast.
- What do I get, stuffing? - Mm-hmm.
Скопировать
За ним шел Блу.
Грудка.
И Эрл.
Then, there was Blue.
Breasts.
And Earl.
Скопировать
Матье: У меня на тебя стоит как деревянный! Матье:
Скучаю по твоим маленьким грудкам...
Добрый день, мадам.
You make me as hard as wood!
Mathieu
Hello, madam.
Скопировать
Куры сейчас выращиваются вдвое быстрее чем 50 лет назад, однако сейчас они вдвое больше.
Людям нравится белое мясо, поэтому вывели кур с большой грудкой.
[писк] Они не только изменили курицу, они изменили фермера.
Birds are now raised and slaughtered in half the time they were 50 years ago, but now they're twice as big.
People like to eat white meat, so they redesigned the chicken to have large breasts.
- (cheeping) - They not only changed the chicken, they changed the farmer.
Скопировать
И ты повор для говна!
Та утиная грудка была суше куриных кубиков,
Ты проклятная богом ненормальная.
And you can't cook for shit!
That duck breast was drier than the freakin' mojave,
You goddamn lunatic!
Скопировать
Здесь вяленая буссетская салями, сопрессата...
Копченая утиная грудка.
Уверен, мне это еще аукнется, но у всех нас свои слабости.
There's Busseto dry cured salami, sopressata...
Smoked duck.
I'm sure I'm gonna pay for this later, but we all have our weaknesses.
Скопировать
- Ага.
За те деньги, что я выкинул я рассчитывал получить больше, чем фаршированную куриную грудку.
Знаете, должна вам сказать эти поставщики провизии, они...
- Mm-hmm.
You'd think with all the money I'm jerking up the wall here, I'd get more than a stuffed chicken breast.
Right, well, you know, I've got to tell you, these caterers, they've got...
Скопировать
- Добрый вечер, мисс.
- Всю грудку, сэр?
- И обе ножки.
- Good evening, miss.
- Both breasts, sir?
- And the legs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов грудка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грудка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение