Перевод "дабл-дабл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дабл-дабл

дабл-дабл – 33 результата перевода

Так что... я встал и пошел в Сунул-Вынул.
Взял Дабл-Дабл*... (* - бургер в Сунул-Вынул, две котлеты, два сыра)
- Повадки Животных. - Повадки Животных*.
So... I went to In-N-Out.
Got a Double-Double...
- Animal Style.
Скопировать
Так что... я встал и пошел в Сунул-Вынул.
Взял Дабл-Дабл*... (* - бургер в Сунул-Вынул, две котлеты, два сыра)
- Повадки Животных. - Повадки Животных*.
So... I went to In-N-Out.
Got a Double-Double...
- Animal Style.
Скопировать
Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса.
У нас есть дабл-дабл Рубен на ржаной лепёшке (жареный бутерброд с мясом и сыром) из магазина высотой
Вы общественный защитник мистера Чарльза Риггса, и эта информация доказывает, что он невиновен.
I gotta sink this putt and be back in court in half an hour.
We have a double-double Reuben on rye from the mile-high deli that says you wanna hear what we have to say.
[Oliver]: You are the public defender for Mr. Charles Riggs, and this is the information that proves he is innocent.
Скопировать
Давай! Только быстро!
Да, бля!
Так ты ещё задержишься в городе?
- Fine, but make it fast.
- Fuck, yeah.
Are you staying in town for a while or...?
Скопировать
Cловно её никогда и не существовало.
в Дабл Ди ещё одна.
что я что-нибудь придумаю.
It'll be as if it never even existed.
No, no.
Barbara, I know you're thinking this is a real setback but I promise you I will think of something.
Скопировать
- Си Би.
- Си Дабл Ю.
- Джей Би.
-E.G.
-C.B.
-C.W.
Скопировать
Только то, что одного из убийц зовут Доктор Джеффри Крукшенк.
Адрес: Дабл ю один Лондон, улица Фриф, 18.
Предлагаю нам двигаться быстро.
Only that the perpetrator's name is Dr Geoffrey Cruickshank.
Address: 18, Frith Street, London W1.
I suggest we move quickly.
Скопировать
В Орегоне, Портленд находится в Орегоне.
Да бля, без разницы.
Вот, наверное, в этом и проблема.
OREGON. PORTLAND'S IN OREGON.
WHEREVER THE FUCK.
WELL MAYBE THAT'S THE PROBLEM. I...
Скопировать
Ориэлс, 4:3.
Хотя, Берни Уильямс только что сделал дабл.
Они каждый раз позволяют Янкис отыгрываться, каждый раз.
Orioles, 4 to 3.
Bernie Williams just doubled, though.
They always let the Yankees back into it, always.
Скопировать
Мы продолжаем следить за развитием событий.
Я - Джим Смит, 10-тичасовые новости на канале "Дабл-ю-Би-56".
Готов?
We don't know more than that, but we will stay on the story.
Until later, this is Jim Smith reporting for WB 56, 10:00 news.
Ready?
Скопировать
Когда я освободил ее из прачечной, она уже успела проглотить полпакета стирального порошка, чтобы отравиться.
Дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю, точка, два тире, роуз, точка, ком.
Людо мне продавал свои видеоархивы, которые он записывал через веб-камеры, установленные у него по всему их домику.
When I get them out of the dark room
She is dowdy, tried to suicide once, I think two means Secondary_two in english
It's about this family's video archive on the site Are you clear?
Скопировать
Людо мне продавал свои видеоархивы, которые он записывал через веб-камеры, установленные у него по всему их домику.
Итак, дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю, два тире, роуз, точка, ком!
У вас были проблемы с вашими соседями?
It's about this family's video archive on the site Are you clear?
Welcome
Is there any problem between neighbourhood?
Скопировать
Властью, данной мне, мной, настоящим я объявляю вас мужем и женой.
Вы хотите что-то сказать, Лорд Дабл Чин?
Да, то есть, нет.
By the power vested in me, by me, I hereby pronounce you husband and wife.
You got anything to say, Lord Double Chin?
Yes, I mean, no.
Скопировать
- Ты собираешь карточки из серии "Буря в пустыни"?
Да, бля!
Это ж коллекционные вещи, чувак.
- You collect Desert Storm trading cards?
Fuck yeah.
Those things are collector's items, man.
Скопировать
- Да, думаю стоит.
Три-ноль-ноль-ноль дабл Ю?
- Все верно.
- I think I should.
Three thousand W?
- That's right.
Скопировать
Что именно, сэр?
Дабл стрейт.
Эй, откуда ты знаешь мое имя?
What'll it be sir?
Double straight.
Hey, how come you know my name?
Скопировать
Это слишком дорого. Вот в чем проблема.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
Бэрриман практически построил Палм Бич_BAR_и Майами... но признался, что не рискнет взяться за это.
Now, here's what happened.
John W. Berryman was here to see it last month.
You know, Berryman practically built Palm Beach and Miami, but he said he wouldn't touch this.
Скопировать
Думаю, вы захотите увидеть его.
Его зовут мистер Джон Дабл Ю Берриман.
Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы.
Well, I think you will want to see him.
His name is Mr. John W. Berryman.
He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor.
Скопировать
Они, как правило, слишком романтичны.
Через дабл-ю, Дживс?
Нет, нет.
It gives them romantic notions.
With a W, Jeeves?
No, no.
Скопировать
- Есть другие идеи?
Ну, я тут читала в "Дабл Ви" о дим саме, мелких китайских пельменях.
На Мотт стрит есть китайский ресторан, где их делают для коктейлей.
- You have another idea?
Well, I was just reading in W about dim sum - these little Chinese dumplings.
A restaurant on Mott Street does them for cocktail parties.
Скопировать
Могу принести.
- Вы читаете "Дабл Ви"?
Я много чего читаю.
I could get it.
- You read W?
I read a lot of things.
Скопировать
Знаете что, шериф?
Если Джи Дабл-ю не уберется с моей дороги, я его обгоню.
Как?
You know somethin', Sheriff?
If J.W. Don't get out of my way, I'll pass him.
Where?
Скопировать
Он в туалете.
Дабл-ю... 9... 6... Би... 6...
Пресвятая богородица...
He's in the bathroom.
- W-9... #6-B-6.
Holy Mother of God.
Скопировать
Он дело говорит, парень.
Да, бля, эт точно. Понимаешь, за решеткой ты не протянул бы и двух дней.
Есть вещи получше, чем игла, Рент.
He's talking sense. Fucking right I am.
See, inside, you wouldn't last two fucking days.
There's better things than the needle, Rents.
Скопировать
Эксперта-свидетеля защиты.
Дабл Ю Ти, это Джейк Бергенс, мой протеже.
Доктор Весс?
Expert witness for the defense.
W.T., this is Jake Brigance, my protégé.
Dr. Bass.
Скопировать
Вот, чего ждет Господь от своей овцы.
этого прямо здесь, в великой церкви Нового Институционального Возрождения Древа Жизни Эверизеров... в Дабл
И я говорю, вы мне поможете!
And that's what God expects from His sheep
Here at the Greater Ebenezer New Revival Tree of Life lnstitutional Double Rock on the Side of the Road to Jericho
And I say Mount Calvary Y'all gon' help me
Скопировать
Эксперта-свидетеля защиты.
Дабл Ю Ти, это Джейк Бергенс, мой протеже.
- Ты шутишь?
Expert witness for the defense.
This is Jake Brigance my protégé.
Are you kidding me?
Скопировать
Прямо в карман между первой и третьей!
А тот дабл - как раз когда нам было нужно, да?
- Здорово, правда?
Right in that one-three pocket.
Boy, I got that double when we really needed it, huh?
-Pretty good, huh?
Скопировать
Дождь и всего 17 градусов!
Радиостанция "Дабл-Ю-Эй-Пи-Ар", Гранд-Ривер! 4:57 утра.
Что за...
Rain and just 62 degrees.
WAPR Grand River, 4:57 in the A.M.
What the...
Скопировать
Ётой прекрасной традиции три тыс€чи лет, начина€ с ћоисе€ и заканчива€ —энди уфаксом.
и ты прав, да, бл€дь, € живу прошлым!
я -
Three thousand years of beautiful tradition, from Moses to Sandy Koufax.
You're goddamn right I'm living in the fucking past!
I've...
Скопировать
Ебал твою сестру.
Куп встает в позицию на дабл.
Так, народ, 2-я и 3-я база заняты.
I fucked your sister.
Coop lines up for a double.
Okay, guys, 2nd and 3rd.
Скопировать
Мяч отскочил от кольца...
Это будет дабл-плэй?
Дарси попробовал забить мяч.
It's off the rim...
Could be a double play.
Darcy tips.
Скопировать
Будет интересно.
Слушай, Си Дабл Ю, у меня нет времени, чтобы сбегать домой и переодеться.
Я нормально выгляжу? Дорогая, какой бы не была у нас экономия ты голодать у нас не будешь..
That'll be fun. We'll split a cab uptown.
C.W. I'm not going to have time to go home to change, so does this look okay?
Sweetheart, no matter how bad the economy gets, you will never starve.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дабл-дабл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дабл-дабл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение