Перевод "дайвер" на английский
Произношение дайвер
дайвер – 30 результатов перевода
...ищет своего сына Немо.
- На рифе его поймали дайверы.
- Держите.
...been looking for his boy, Nemo.
- He was taken off the reef by divers... - There.
Take it.
Скопировать
Нет, это мой сын.
Его поймали дайверы.
Бедняга.
No, he's my son.
He was taken by these divers.
You poor fish.
Скопировать
Может, он и не стал бы так поступать, будь я с ним помягче.
Вдруг рядом появились дайверы. Я пытался их остановить.
Но лодка плыла слишком быстро. И мы оказались в океане.
Maybe he wouldn't have done it if I hadn't been so tough on him. I don't know.
He swam in the open water to this boat and these divers appeared and I tried to stop them.
The boat was too fast, so we swam out in the ocean...
Скопировать
- У них же 4,800 зубов!
Когда тебя поймал дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
- Правда?
- That's 4,800 teeth!
After you were taken by Diver Dan, your dad followed the boat like a maniac.
Really?
Скопировать
Берроуз!
Пойди и спроси француза, работает ли кто-то из его дайверов.
Он говорит, что дайверов в воде нет.
Burrows!
Go and ask the Frenchie, has he got any divers out working.
He says no divers out.
Скопировать
Пойди и спроси француза, работает ли кто-то из его дайверов.
Он говорит, что дайверов в воде нет.
Идем!
Go and ask the Frenchie, has he got any divers out working.
He says no divers out.
Let's go.
Скопировать
- Досвидания.
Тебе не кажется, что дайверы чем-то взволнованы?
Без сомнения.
-Goodbye.
Do you think the divers disturbed something?
Without a doubt.
Скопировать
Самое худшее - быть заживо съеденным волками, начиная с ног.
Хуже только, если ты дайвер или типа того, и ты всплываешь слишком быстро,
- Точно, куда хуже. Такое давление...
The worst would be getting eaten alive by wolves. From the feet up. Uh-uh.
It'd be worse if you were, like, a deep-sea diver, And you came up too quick and your head, like, exploded.
Oh, yeah, that's worse. lot of pressure-
Скопировать
Он там с Адель.
И я не удивлюсь, если дайверы найдут там так же Элайзу Маркетт. Как ты себя чувствуешь?
Трезвой.
He's down there with Adele.
And I wouldn't be surprised if the police divers find Eliza Marquette, too.
How are you feeling?
Скопировать
— Настоящая.
Алан же дайвер.
Синий кит на дне рождения?
- Oh, yes.
Oh, yes, Alan's a diver.
A blue whale at a birthday party?
Скопировать
Скотч, пожалуйста.
Вы – дайвер.
Дайвер по призванию, бармен по необходимости.
Scotch, please.
You're a diver.
Diver by trade, bartender by necessity.
Скопировать
Вы – дайвер.
Дайвер по призванию, бармен по необходимости.
У вас декомпрессионная болезнь, я бы сказал средней степени, после недавнего погружения.
You're a diver.
Diver by trade, bartender by necessity.
You have decompression sickness, I'd say a mild case from a recent dive.
Скопировать
Ты выглядишь прекрасно.
Должно быть, об этом дайвере рассказывал нам Джордж.
Он умер при подъеме одного из трофеев Рика. а это должно быть наш финансист.
You look fine.
Hey, this must be the diver George told us about.
He died on one of Rick's salvages, and that must be our financier.
Скопировать
Я надеялась, что ты найдешь кое-что для меня.
Пока я была в плену, нечто очень ценное было потеряно, но потом наш соженный корабль из Англии нашли дайверы
И эта вещь была в морском музее города, но недавно вновь пропала.
I was hoping you might find something for me.
During my captivity, a very dear possession I thought was lost when our ship from England was torched was discovered by divers.
It's been on display in the city's maritime museum, but it's recently disappeared again.
Скопировать
Селия Джаффе, 27 лет.
Еще один мусорный дайвер нашел её рано утром.
Как хорошо, что я взяла защитный костюм "Тайвек".
Celia Jaffe, 27.
Early-bird dumpster diver found her.
So glad I brought my Tyvek suit.
Скопировать
- Марк Грейнджер.
Один из наших дайверов.
Живёт в доме.
Mark Grainger.
He's one of our divers.
He's staying at the house.
Скопировать
Вопрос в том, сколько ещё нам нужно, чтобы я мог получить обвинение?
Дайверы ищут у северного мыса?
Да, но там очень коварное дно.
Now my question is, how much more do we need before I can get this indictment signed?
Have you got divers looking around North Head?
Yeah, but the conditions are pretty treacherous.
Скопировать
Ага.
А еще он потрясный дайвер.
Получеловек, полурыба блин.
He is.
But he is a incredible diver.
Half male, half fucking fish.
Скопировать
Стреляет дробью при контакте.
Да, дайверы использую их, чтобы отпугивать или убивать агрессивных акул.
Дайверы неплохо комплектуются.
Fires buckshot on contact.
Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks.
Divers packing heat.
Скопировать
Хорошо
Джонни Браво был величайшим дайвером в Лакубабре
Верно
Okay.
Johnny Bravo was the greatest diver of La Quebrada.
That's right! Ha-ha-ha.
Скопировать
Ксандр знал, он знал, что ты тренирован.
А когда вы убили ЭТО, нам просто нужен дайвер.
Откуда он узнал, что я дайвер?
Xander knew, he knew you were trained.
So when you killed Eto, we needed you to make the dive.
How did he know that I could dive?
Скопировать
Она единственная не вернулась.
Где, блин, лодка дайверов?
Мы тут обитаем в странной реальности, Анхель.
She's the only one not back.
Where the hell is the dive boat?
We are living a strange reality out here, angel.
Скопировать
А когда вы убили ЭТО, нам просто нужен дайвер.
Откуда он узнал, что я дайвер?
Он знает.
So when you killed Eto, we needed you to make the dive.
How did he know that I could dive?
He knows things.
Скопировать
Жмет костюмчик.
Должно быть твой дайвер был коротышкой.
Не оскорбляй ЭТО.
The suit's a bit tight.
He must've been kinda short, your diver.
Don't insult Eto.
Скопировать
- Остынь.
- Вы засранцы убили нашего дайвера.
Ксандр знал, он знал, что ты тренирован.
- Don't brag.
- You assholes, you killed our diver.
Xander knew, he knew you were trained.
Скопировать
Но, как известно, Иисус предлагает верить только в себя.
В тот вечер дайверы погрузились в самую глубину лесного озера.
15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха.
But as you know Jesus is a bloody bore, only interested in himself.
That evening, heavily armed divers went down to the bottom of the forest lake.
Fifteen minutes later they came up, trembling with fear.
Скопировать
спрашивали жители деревни.
Это неважно, сказал старший из дайверов.
Чудовище было огромное и ребенок уже наверняка был съеден.
The villagers asked.
It's no use, the eldest diver finally stammered.
The beast is too big and the white child has been swallowed anyway.
Скопировать
Ну, и по фотографии там.
Ах, да, я служил дайвером.
Ну, они называли нас "лягушками".
Also, you know, the photographs over there.
Uh, yeah, I was a diver.
Uh, they used to call us frogmen.
Скопировать
Если она вроде других твоих игр:
"Пленник корзины", "Сушилкокрут", "Унитазный дайвер", то я пасс.
У меня новая книга, чему я очень рад, и не желаю, чтобы меня отвлекали.
- Ahh! - If it's anything like your other games,
Hamper Hostage, Drier Ride, and Toilet Explorer, I think I'll pass.
Besides, I've got a new book I'm very excited about and wish not to be disturbed.
Скопировать
Выбора у тебя нет.
Либо ты мне помогаешь, либо твоя книга становится новым туалетным дайвером, и не думаю, что она и правда
Фрэнки?
It's not exactly a choice.
Now, you can help me, or your book can be the next contestant on Toilet Explorer, and I'm guessing it's really not that unsinkable.
Frankie!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дайвер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дайвер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение