Перевод "далматинец" на английский
Произношение далматинец
далматинец – 18 результатов перевода
Ну, если хочешь знать...
одинокий далматинец.
Здравствуйте, мистер Хэрриот.
Well, if you must know...
he's a lonely Dalmatian.
Hello, Mr Herriot.
Скопировать
Его друга по переписке.
Он одинокий далматинец.
О, ясно.
His pen friend.
He's a lonely Dalmatian.
Oh, I see.
Скопировать
где были все эти собаки?
- Это "101 далматинец
- Хороший фильм.
- Is that the one with all them dogs?
- That's "101 Dalmatians".
- Good film, though.
Скопировать
Лай в сумерках?
"Сто один Далматинец".
Вы, ребята, не видели этот фильм?
The twilight bark?
101 dalmatians.
Didn't you guys see that movie?
Скопировать
- Это не обязательно идеальная собака.
- Далматинец...
Нет, нет, нет.
- No, it doesn't have to be the perfect dog.
- Uh, Dalmatian.
Dal-
Скопировать
Нет, нет, нет.
Ладно, далматинец.
Итак, пёс олицетворяет безопасность.
Dal-
D- - Okay, Dalmatian.
Now, this dog represents security-
Скопировать
Знаешь, кто на самом деле герой?
Мой далматинец, Смоки.
Он... не смог... справиться с этим.
You know who is a hero?
My Dalmatian, Smokey.
He... didn't... make it out.
Скопировать
- Разве здесь была собака?
Далматинец? Или шнауцер?
- Ты о чем?
Was there a dog In here just now? - Whit? - Whit?
Like a Dalmatian or a Schnauzer?
- Honey, what are you talking about?
Скопировать
- В любом случае, я собирался...
- Был ли с ними далматинец?
-Подняться на нее...
- Either way, I was going...
- Did they bring a dalmatian?
- To have to climb it.
Скопировать
Я была ими покрыта.
Как... как далматинец.
Но они прошли, после того, как температура спала.
I was covered.
Like a, like a Dalmatian.
But they went away after the fever broke.
Скопировать
Хорошо, а ты давно видел старое пожарное депо?
Далматинец с недержанием.
Да, бедняга Пятнышко.
Good, 'cause have you seen the old firehouse lately?
What is that smell?
Incontinent Dalmatian.
Скопировать
А ты?
Круэлла де Виль, "101 далматинец".
Правда?
You?
Cruella de vil, "101 dalmatians."
Really?
Скопировать
100, 101.
101 далматинец!
И что нам с ними делать?
101 dalmatians!
Well, what will we do with them all?
We'll make a dalmatian plantation!
Скопировать
Зачем нужны все эти разграничения?
Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"?
Точно.
Why do there have to be all these distinctions?
Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs?
Exactly.
Скопировать
Думаю, отдать Понго Генри - отличная идея.
Просто четыре человека и далматинец в этой квартире... Кажется, нам будет немного...
- Тесно. Я знаю.
I think giving Pongo to Henry is a great idea.
It's just, four people and a dalmatian in this loft... things might get a little... cramped.
I know.
Скопировать
Да?
Далматинец Распутина утонул в Волге.
Я думал, что у него аллергия на собак.
Yeah?
Rasputin's dalmatian drowned in the Volga.
I thought he was allergic to dogs.
Скопировать
Король воздуха мёртв.
Все 101 далматинец скорее всего мертвы.
Бейб из "Бейб: Четвероногий малыш" умер.
Air Bud - dead.
All 101 Dalmatians are probably dead.
I guess Babe from "Babe" is dead.
Скопировать
Я!
А кто хочет посмотреть "101 далматинец", и не задавать сложные вопросы про папу и расу?
– Я! Я!
both: Me!
And who wants to watch "101 Dalmatians" and not ask any hard-to-answer questions about your father and race?
- both:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов далматинец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы далматинец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
