Перевод "двигатели" на английский

Русский
English
0 / 30
двигателиmover motor engine
Произношение двигатели

двигатели – 30 результатов перевода

Мауч, заблокируй колеса.
Отис, выруби двигатель.
Кэпп, неси кусачки.
Mouch, chalk the wheels.
Otis, kill the engine.
Capp, bring the jaws.
Скопировать
Красти-ирландец, это твой ребенок.
Настоящий вечный двигатель здесь у тебя в штанах.
Теперь я понимаю, почему ма ушла в море, набив карманы камнями. Под Рождество.
Irish Krusty, this is your baby.
The only thing working round here is your libido.
Now I know why Ma walked into the sea with her pockets full of rocks, on Christmas.
Скопировать
[ Тара рыдает ]
[ заводится двигатель ]
[ Джекс вздыхает ]
(Tara sobs)
(engine starts)
(Jax sighs)
Скопировать
Всё, приятель, погнали.
[ двигатели заводятся ] [ вой сирены приближается ]
Вперёд-вперёд-вперёд!
TIG: Come on, good buddy, let's go!
(engines starting) (distant sirens wailing)
PLYMPTON: Go, go, go, go, go!
Скопировать
[ Венера рыдает ]
[ рёв двигателей ]
Хорошо.
(Venus sobs)
(engines revving)
JAX: All right.
Скопировать
— Как и я.
[ заводится двигатель ] [ приближающийся звук сирен ]
— Он всё ещё дрожит.
- Me either.
[Engine starting] [Sirens approaching]
- He's still shaking.
Скопировать
[глубоко дышит]
[ворчанье] [рев двигателя]
Итак, я предполагаю, в соответствии с процедурой не соответствующей протоколу Щ.И.Т.а.
[ breathing deeply ]
[ grunts ] [ engines roaring ]
So, I guess due process Isn't really s.H.I.E.L.D. Protocol.
Скопировать
Зима близко, Шерон! А я – маленькая хитренькая пчелка. Бз-бз
Реактивный двигатель готов на 20%, капитан
Открыть огонь! Фактор отклонения один.
- Winter's coming, Sharon, and I'm a sneaky little bee.
- Thrusters are at 20%, captain.
- Engage, ensign, warp factor one.
Скопировать
Нет, нет, мы движемся слишком быстро... муфту заклинило.
Может я смогу изменить полярность двигателей паровоза.
Бомба уже в 5 км.
No, no, we're moving too fast-- the coupler's jammed.
Uh... m-maybe I can reverse the polarity of the engine's motors.
The bomb is three miles ahead.
Скопировать
Это моя забота.
[ двигатель заводится ]
Думаешь, сработало?
PATTERSON: That's none of your concern.
(engine starts)
CHIBS: Think that helped?
Скопировать
Увы, это никого не волнует.
[ двигатель заводится ]
Она выглядит подавленной.
TARA: Unfortunately, where my heart is matters very little.
(engine starts)
CHUCKY: She seems really sad.
Скопировать
Пока рано.
[ рёв мотоциклетных двигателей ]
Выясни, где Маркс.
BOBBY: It's still early.
(motorcycle engines rumbling)
JAX: Find out where Marks is.
Скопировать
Возможно.
Двигатель все еще очень горячий.
Мы должны переждать.
Maybe.
The engine's still too hot though.
We'll have to wait it out.
Скопировать
На этом острове довольно жарко.
Жар от двигателя, жар между тобой и мной, между нами...
Что ты делаешь?
There's a lot of heat on this island.
The heat of the engine, the heat between you and me, us...
What are you doing?
Скопировать
Мы вместе.
Давай же, двигатели уже прогрелись.
Мы никуда не полетим без Энни.
We're here now.
Come on, the jet's already warming up.
We're not goin' anywhere without Annie.
Скопировать
Большая новость... взрывотехники смогли определить, что у мерседеса был включен задний ход в момент взрыва.
Это можно сделать, когда двигатель уже работает.
Так что, взрыв произошёл не от включения зажигания.
Big news... the bomb squad was able to determine the Mercedes was in reverse at the time of the explosion.
You can only do that after the car is started.
So, this wasn't an ignition-fired explosive.
Скопировать
Седой.
Их используют в двухтактных двигателях.
Прогнившее дерево и...
Grey hair.
Car oil mixed with gasoline, the mix is widely used for two-cycle engines.
Rotten wood.
Скопировать
Но нет.
Они решили, что у нее должен быть четырехцилиндровый двигатель минивэна Ford, коробка передач от болида
Затем они обратили внимание на то, как она должна выглядить.
But no.
They decided it should have the four-cylinder engine from a Ford people van, the gearbox from a Formula 3 racing car and that it should be upholstered in the same stain-resistant and waterproof material that they use to line furniture in old people's homes.
And then they turned their attention to how it should look.
Скопировать
Они решили вдохновиться вот этим.
Итак, дизайн исландского робота из клипа Бьорк, коробка от гоночного болида, и двигатель от фургона.
Совместите все это, и вот результат.
They decided to take their inspiration from this.
So, the styling of an Icelandic robot from a Bjork pop video, the gearbox from a racing car and the engine from a van.
Bring them all together, and this is the result.
Скопировать
Я выпущу DRS."
ехать мимо меня в моей Ferrari Ferrari потому что, я не прочел это правильно, она имеет 800 л.с. в двигателе
Когда вы включаете её, и используете силу электричества тоже, Гм... 963 лошадинные силы
I'll deploy DRS."
No, you will need that, your DRS, when you come across me in the Ferrari the Ferrari, because, I hadn't read this properly, it has got 800 horsepower in the engine, but of course, it's got a KERS system.
When you deploy it and use the electric bit as well, ahem, 963 horsepower.
Скопировать
И он выступит против Тима Шиффа и Пола Джозефа, двух лучших фрираннеров планеты.
Пусть между ними нет двигателя, но очевидно, они способны бежать по коридорам и скакать по балконам и
Итак, представления окончены, и давайте взглянем на маршрут самой гонки.
And he's up against Tim Shieff and Paul Joseph, two of the finest Free Runners on the planet.
They may not have an engine between them but apparently they can run along corridors and scamper over balconies and fire escapes like a couple of randy squirrels.
So with the introductions over, let's look at the route of the race itself.
Скопировать
Она немного медленнее в разгоне до 100 км/ч.
Она весит намного больше, и, как бы ни было жаль, у неё двигатель из вторых рук.
Но у неё полный привод.
It's slightly slower at 60 miles an hour.
It weighs quite a bit more, and with the best will in the world, it does have a second-hand engine.
But it does have four-wheel-drive.
Скопировать
Первая передача.
"Двигатель запущен".
Три, два, один. Пошел!
First gear.
Press launch. Launch active.
Three, two, one.
Скопировать
Нет, в этом что-то есть.
Если ты вдумаешься, у машины уже есть двигатель и колеса и место для пассажиров, место для багажа, все
И еще один двигатель, чтобы обеспечить толчок.
No, he's onto something.
If you think about it, a car already has an engine and wheels and space for the passengers and space for the luggage, so all you need to do is add to that another engine to provide the lift.
And another engine to provide the thrust.
Скопировать
– Toyota RAV4.
Вот она, у неё 2.2 литровый двигатель, цены начинаются с $34.000.
Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её.
Toyota RAV4.
Here it is, it has a 2.2 litre engine, prices start at £22,000.
However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway.
Скопировать
Британский гибридный двигатель.
Британский блок управления двигателем (ECU).
И это не только ради того,чтобы сказать "Посмотрите!
British hybrid system.
British ECUs.
And it's not just us saying, "Ooh, look!
Скопировать
Даже если вы сможете, аэродинамика испортится.
"Аэродинамика для тех людей кто не может строить двигатели".
Лично из уст Энзо Феррари.
Even if you could, the aerodynamics would be ruined.
"Aerodynamics are for people who can't build engines."
From the mouth of Enzo Ferarri himself.
Скопировать
Mazda собирает.
Alfa делает дизайн и двигатель?
Да, да, да.
Mazda do the building.
Alfa do the styling, engine?
Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
Мне нравится наблюдать.
[ дверь машины открывается ] [ двигатель заводится ]
Ранним утром меня навестил человек, которого, я думал, уже никогда не увижу.
I like to watch.
(car door opens) (engine starts)
JAX: I got an early morning visit from a guy I never expected to see again.
Скопировать
- А где будешь ты?
- Я буду в машине с работающим двигателем.
Я не хочу быть рядом с этой хернёй.
- Where are you gonna be?
- I'm gonna be in my car with the engine running.
I'm not gonnabe anywhere near this sucker.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двигатели?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двигатели для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение