Перевод "депиляция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение депиляция

депиляция – 30 результатов перевода

Вставленная челюсть - 75 тысяч.
Полная лазерная депиляция потому что женщины, как и мужчины, произошли от обезьян.
60 тысяч - за сеанс.
Jaw reduction- - 75,000.
Complete laser depilation... because women, like men, also come from apes.
60,000 a session.
Скопировать
- Из вашей мастерской - фотографии подростков занимающихся сексом.
И полоски для депиляции с ДНК Джины Лэнг.
- Девушка 14-ти лет, погибшая после того как занималась сексом под вашей режиссурой на этой плёнке.
From your loft, images of minors engaged in sex.
And a wax strip with Gina Lang's DNA.
A 14-year-old who died after engaging in sex at your direction... on this tape.
Скопировать
Могло быть и хуже.
Депиляция на область бикини?
Давайте сдержим фантазию.
I hate working on her feet. It couldve been worse.
She couldve wanted a bikini waxing.
-Lets not get graphic.
Скопировать
Есть вопросы?
Я хотел спросить вас, не перебарщиваю ли я с депиляцией, но мы уже определились с этим.
Так что мне всё ясно.
Any questions?
I was gonna ask you if you thought I was doing too much manscaping, but we solved that one.
So I'm good.
Скопировать
P.S. Эти стервы учатся в этой школе?
Потому как, если да, то мне нужны их имена, чтобы я могла подлить средство для депиляции в их шампуни
– Погоди-ка.
And P.S., do those bitches go to this school?
'Cause if so, I want their names so I can put Nair in their shampoo bottles.
Wait a minute.
Скопировать
Оставшиеся же на марле волосы были тёмными.
- Он делает себе депиляцию?
- Да, на груди.
The remaining hair on the muslin was dark.
He strips himself?
On his chest, yes.
Скопировать
- Нет, продюсером.
Надоели клизмы и депиляция.
- Мне тоже.
No. Producer.
I'm tired of squats and waxing.
Me, too.
Скопировать
Одна из девочек.
Она заснула, когда делала депиляцию кремом.
Теперь у неё на лобке ожог третьей степени.
- One of the girls.
She fell asleep while using Nair.
She has third-degree burns on her pubis.
Скопировать
Я очень хорошо подготовилась.
Сделала бразильскую депиляцию... – О, нет.
– Я скачала парочку звёздных карт, так что поберегись, Джордж Хэмилтон.
I'm incredibly prepared.
I got a Brazilian bikini wax...
I downloaded a couple star maps, so look out, George Hamilton.
Скопировать
Тайный галстук.
Во-первых, я думаю, ты слегка перебарщиваешь с депиляцией.
Но что важнее, детектив, это почему вы отказываетесь принимать мои приказы всерьёз?
Secret tie.
First of all, I think you're kind of overdoing it with the manscaping.
But more importantly, detective, why do you refuse to take my orders seriously?
Скопировать
Никто не почувствовал небольшую волну гейства?
Депиляция.
Черт!
Did anyone else get a little bit of a gay vibe?
Manscaping.
Damn!
Скопировать
Я была так одержима своей свадьбой, а затем разрывом, что не заметила, что я нужна ей.
А она была рядом со мной когда я проходила через всё это, включая катастрофу с депиляцией воском на дому
Боже, я ужасная подруга.
I have been so obsessed with my wedding and my breakup that I have not been there for her.
And she stood by me through everything that I have been through, including my home waxing disaster.
God, I'm a terrible friend.
Скопировать
"Химчистка Спрингфилда"
Будет ли это немецкий блицкриг или депиляция в бразильском стиле?
Нацисты!
DRY CLEANER GUYS:
Will it be a German Blitzkrieg or a Brazilian waxing?
Nazis!
Скопировать
Привет.
Значит, вы записаны на полную братзильскую депиляцию.
Да, не был до конца уверен, что именно выбрать.
Hi.
So, I have you down for the total bro-zilian wax.
Yeah, I wasn't really sure which one to choose.
Скопировать
Позови Шерифу
Она ушла на депиляцию
Хочешь активированный уголь?
Call for Cherifa.
She's coming for the depilation.
Would you like some coal?
Скопировать
Вот если б я занималась с обычным парнем, то сделала бы педикюр.
И депиляцию.
О, черт, на этой еще хуже.
If I were with a real guy doing this, I would've gotten a pedicure.
And a wax.
Oh, shit, that one's worse.
Скопировать
А подготовительная работа еще более утомительна.
Бритье, выщипывание, депиляция воском, укладки окрашивание, кремы от морщин, пламперы для губ.
Надеюсь, ты не швырнешь на стол то, что они утягивали... что бы это ни было...
And the prep work is even more exhausting.
You know, the shaving, the plucking, the waxing, the haircuts, the highlights, the line reducers, the lip plumpers.
Is whatever that was holding up going to come out next?
Скопировать
Кстати о птичках... Где Марси?
Срочная депиляция.
Пока мы тут болтаем, ей, прямо в лицо, смотрит дуло вагины Анджелины.
Speaking of which... where's Marcy?
Emergency waxing session.
As we speak, she's likely staring into the business end of Angelina's vagina.
Скопировать
Пожалуйста, не оставляй ни одного волоска!
Мне не выделяли деньги на депиляцию.
Я обещаю, не останется ни пушинки.
Please, don't leave a single hair!
I don't have money for postproduction depilation.
You won't see a thing, I promise.
Скопировать
Я с этой стороны об этом не размышлял, но по моему это было просто великолепно.
Кстати, мне понравилось, что ты перестала делать депиляцию. Там.
Теперь всё натюрель.
I don't know. I haven't thought it through, but off the top of my head I thought it was smoking hot, so something about it wasn't so dumb.
And FYI, I like that you stopped getting bikini waxes.
You've gone native.
Скопировать
Да, вы забыли в такси.
Я не знал, когда лучше - сегодня здесь или в четверг на депиляции, так что я решил...
- Вы это читали?
Thank God. - - You had it in the taxi leave.
It was of the verlovingsfeest tonight, Or Thursday waxen of bikinilijn. So, I thought that ...
-
Скопировать
Что вы делаете?
Крем для депиляции, средство для удаления волос!
Депиляции крем, найди средство для удаления волос!
What are you doing ?
Depilatory cream, depilatory cream.
Depilatory cream, find depilatory cream !
Скопировать
Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?
Тот, кто делает восковую интим-депиляцию Халк-женщине.
Ты хочешь поговорить о храбрых таких как мексиканский садовник-нелегал Капитана Америка?
You know who's got to be the bravest person in the Marvel Universe?
Whoever has to give She-Hulk a bikini wax.
You want to talk brave, how about Captain America's undocumented Mexican gardener?
Скопировать
Депиляция - слишком болезненно.
Смотри, я делаю депиляцию.
Это хорошо когда больно.
Waxing hurts.
You see, I wax.
It's good when it hurts.
Скопировать
Бритьё.
Депиляция - слишком болезненно.
Смотри, я делаю депиляцию.
Shaving.
Waxing hurts.
You see, I wax.
Скопировать
Делал это прошлой ночью.
Депиляция или бритьё?
Бритьё.
Did it last night.
Waxing or shaving?
Shaving.
Скопировать
- Я хочу завести роман.
Пока не решила, с кем, но мне нужно бельё, депиляция, а всё это стоит денег, Майкл.
- А с Тобиасом, я так понимаю, не всё безоблачно.
- I want to have an affair.
Now, I'm not sure with who yet, but I'll need lingerie, waxings... These are some real costs, Michael.
- I take it things aren't getting better with Tobias.
Скопировать
Крем для депиляции, средство для удаления волос!
Депиляции крем, найди средство для удаления волос!
Шевелись!
Depilatory cream, depilatory cream.
Depilatory cream, find depilatory cream !
Hury up !
Скопировать
Так и быть, две недели.
Но только потому, что раньше я на депиляцию всё равно не попаду.
В общем, через две недели всё будет идеально.
All right, I'll wait two weeks.
But only because I couldn't get a waxing appointment until then, anyway.
So, actually, the timing will be perfect.
Скопировать
Огуречно-дынный спрей для тела.
Ванильный крем для депиляции.
Похоже, вашей жене предстоит напряженная ночь.
Cucumber-melon body spray.
Vanilla-smoothie bikini cream.
Sounds like a busy and painful night for your wife.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов депиляция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы депиляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение