Перевод "детройт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение детройт

детройт – 30 результатов перевода

?
Детройт?
?
?
Detroit?
?
Скопировать
?
Детройт, Детройт?
?
?
Detroit, Detroit?
?
Скопировать
?
Детройт?
Что такое?
?
Detroit?
What is it?
Скопировать
Нельзя допустить такого.
Всё будет нормально, когда мы будем далеко от бесконечных приёмов И наших семей на пути в Детройт.
Что?
We can't let this happen.
Everything will be all right once we get away from parties and our families and we're on our way to Detroit.
What is it?
Скопировать
?
Детройт?
?
?
It's Detroit?
?
Скопировать
Всегда хотел попутешествовать.
Можно поехать в Детройт к Корди и Энжи.
О, Энтони!
I've always wanted to travel.
We can go to Detroit and see Cordy and Angie.
Oh, Anthony.
Скопировать
- Хорошо. Мне придётся мотаться туда-сюда.
Бостон, Филадельфия, Лос-Анджелес, - Сент-Луис, Детройт.
- Проверяешь какую-то крупную фирму? Нет, одного полузащитника из команды "Викингов".
This just really is not necessary.
I just want you to know I know I did a lousy job.
I didn't do the filing, and I came in late all the time, and I got Lou mad at you... and I caused dissension in the office, and I just generally didn't do my job.
Скопировать
Я так волновалась, что их не доставят вовремя.
Я их заказала в Детройте.
О, я вижу, вы все получили приглашения на свадьбу.
I was so worried they wouldn't get here on time.
I sent to Detroit for them.
Oh, I see you all got your wedding invitations.
Скопировать
Участвую в гонках с "Шеви" через всю страну.
По заказу производителей в Детройте.
Если я выиграю, для организации это может означать миллионы.
Racing a Chevy cross country.
Detroit set it up.
If I win, it could mean millions for the organization.
Скопировать
Но скажу вам одну вещь.
чтобы полностью переделать старый автомобиль и сразить на нём одну из машин, сделанных на заводе в Детройте
Это рождает такие эмоции, которые просто так не исчезнут.
But I'll tell you one thing.
There's nothin' like building' up an old automobile from scratch... and wiping' out one of these Detroit machines.
That'll give you a set of emotions that'll stay with you.
Скопировать
Но я же... только что за него заплатила.
Я не смогу привезти ещё одно платье из Детройта к завтрашнему числу.
Я уверена, вы с ней как-нибудь договоритесь об оплате.
Well, I ju... I just... I just paid for it.
Oh, Mar, I couldn't get another dress from Detroit by tomorrow.
I'm sure you and she can work something out money wise.
Скопировать
У них 5 дюймов снега надо льдом, но они постараются расчистить.
Просите Детройт быть готовым в случае изменений.
Мы постараемся дотянуть до Линкольна.
They report five inches of snow over ice, but they will try to clear.
Request Detroit stand by in case of any change in condition.
We'll try for Lincoln.
Скопировать
Делать всё, как он скажет, вот моя позиция Но не потеряй себя.
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут
Радуйся своей работе.
Whatever way he wants to do anything, - that's my way. - Don't lose your temper.
And Williams said after Milwaukee, there's a building in Detroit and they may even subcontract the excavating to me.
Be satisfied you're working. I am, but...
Скопировать
?
Детройт?
Детройт?
?
Detroit?
Detroit?
Скопировать
?
Детройт?
?
?
Detroit?
?
Скопировать
?
Детройт, Детройт?
?
?
Detroit, Detroit?
?
Скопировать
?
Это Детройт?
?
?
It's Detroit?
?
Скопировать
Детройт?
Детройт?
в Мичигане.
Detroit?
Detroit?
Michigan.
Скопировать
?
Детройт?
?
?
Detroit?
?
Скопировать
?
В Детройте?
?
?
In Detroit?
?
Скопировать
?
В Детройте?
?
?
In Detroit?
?
Скопировать
Ты считаешь меня сумасшедшим?
Насчёт Детройта.
Мама считает.
You think I'm crazy?
About Detroit, I mean.
Boy, my mother does.
Скопировать
?
Воплотятся в Детройте?
?
?
In Detroit can all come true?
?
Скопировать
Что-то не так?
Корди, я должен сказать кое-что насчёт Детройта.
Ну?
Is something wrong?
Cordy, there's something I have to tell you about Detroit.
Yes?
Скопировать
?
Детройт?
?
?
Detroit?
?
Скопировать
?
Детройт?
Знаете, на минуту он мне напомнил своего деда.
?
It's Detroit?
You know, there, for a minute, he reminded me of his grandfather.
Скопировать
В тюрьме всё уладили?
Энжи и Корди на пути в Детройт.
Надо же.
Did everything turn out all right down at the jailhouse?
Angie and Cordy are on their way to Detroit.
Well.
Скопировать
Все аэропорты западнее Линкольна закрыты из за погоды или полевых условий.
Но, если у вас аварийная ситуация, возможна посадка в Детройте.
У них 5 дюймов снега надо льдом, но они постараются расчистить.
Everything east of Lincoln is closed due to weather or field conditions.
However, if you are declaring an emergency, Detroit possible.
They report five inches of snow over ice, but they will try to clear.
Скопировать
Некоторые черные будут кричать тебе "Том", а некоторые белые - "наглый ниггер".
Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.
You're gonna be called a "Tom" by some blacks and "uppity nigger" by some whites.
When we go on the road, I'm talking about Atlanta Houston, Miami, New Orleans it ain't gonna be no better in Detroit, Minnesota or San Francisco or any other town.
You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.
Скопировать
- Да.
Должен был быть раньше, но мой самолет попал в туман в Детройте.
Ты в хорошей форме.
- Yeah.
I would have been in earlier, but my plane got fogged in in Detroit.
You're in good shape.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов детройт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы детройт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение