Перевод "дженерал" на английский
Произношение дженерал
дженерал – 30 результатов перевода
Чем могу быть полезен?
Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года.
Хорошо, сэр.
Can I help you?
Yeah, I need a carburetor rebuild kit for a 1970 GM Quadrajet.
All right, sir.
Скопировать
Господа, ЭКЗЕК-ЮЗАЙЗЕР.
Последняя модель Дженерал Экипмен.
Он ещё на стадии разработки, но будет закончен и выставлен на продажу за 2 года.
Gentlemen, the Exec-usiser.
The latest work-in-progress at General Equipment.
It's only in the development stage, but it should be in the market within two years.
Скопировать
"Не убий".
Да падет гнев божий на головы врагов "Дженерал Моторс".
Послушай, предположим, эвтаназию легализуют и твоя дочь умрет, а через 20 лет найдут лекарство.
"Thou shalt not kill".
Except when it shall come to pass thy trade route shall be endangered and then shall thou slay the enemies of General Motors and ICI.
Listen, suppose euthanasia was legalised and your daughter let die and then in 20 years from now a cure is found.
Скопировать
Я обманул сенатора из Флориды на бирже.
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
Кто-то раскрыл ему глаза и он наслал на меня федералов.
I conned a senator from Florida on a stock deal.
A real lop-ear; thought he was gonna take over General Electric.
Some chanteusie woke him, though, and he put the feds on me.
Скопировать
Например, мы ничего не знаем про эту сделку с Си-си-эй... и обо всех прочих сделках Си-си-эй.
украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
For example, what we don't know about is this CCA deal... and all the other CCA deals.
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Скопировать
Подробности вы узнаете по мере сообщения информации.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Вашингтонские номера, 8х6394
we'll have more details as the story develops.
I need a 10-27 on a... brown and tan '75 GMC Jimmy.
D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
Скопировать
Из Флориды.
Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
Правда?
Florida.
My dad was transferred here To work for general motors.
Really?
Скопировать
- Йес!
Вы здесь дженерал - главный?
Ну я дженерал.
- Yes.
You here general? ... In charge?
I guess I'm "general".
Скопировать
Вы здесь дженерал - главный?
Ну я дженерал.
А что надо?
You here general? ... In charge?
I guess I'm "general".
And what's up?
Скопировать
А как насчет Ф1 1 1?
Дженерал Динамикс за Форт Уорт, Техас. Кто его владелец?
Хотите знать суммы военных расходов с начала войны?
How about the F-111 fighter?
General Dynamics of Fort Worth, Texas.
Who owns that?
Скопировать
- Нормально.
- Дженерал моторс.
- Да, ничего вроде.
- Uh-huh.
That's all right. - G.M.
- Shit, howdy.
Скопировать
Ларри, я два года ходила.
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком?
- Иди домой.
Larry, I went for two years.
You know how General Motors will recall cars?
You gotta go in for a tune-up.
Скопировать
Кого ты обманываешь?
Я посвящаю эту стопку всем алкоголикам Дженерал Моторс.
Плесни бурбона, Джо.
Who are you kidding?
I dedicate this drink to all alcoholics at General Motors.
How about a bourbon, Joe?
Скопировать
Дороти Майклс.
"Саутвест Дженерал."
Студия 2.
- Dorothy Michaels.
Southwest General. - Oh, yeah.
TV 2.
Скопировать
Знаете, Эмили, у нас нет причин быть врагами.
Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал".
Меня восхищают сильные личности.
You know, Emily, there's no reason for us to be in opposite camps.
We can rule Southwest General together.
I admire people with power.
Скопировать
Вы или ваш муж когда-либо работали в других..?
Нет, но я была диетологом в "Дженерал Паркер" а муж работал виноторговцем несколько лет.
Ну, глядя на вас, миссис Блэнд, у меня нет никаких сомнений что вы имели бы успех во всём, за что бы ни взялись.
Have you or your husband ever been in the rest...
No, but I've been a nutritionist at General Parker... and my husband's been a wine merchant for several years now.
Well, looking at you, Mrs. Bland... I have no doubt in my mind that you would be a success at anything you put your hand to.
Скопировать
--стать медсестрой.
Тогда она вернулась в Штаты и поступила в эту больницу в "Саутвест Дженерал".
Она работала здесь и всегда поднимала свой голос когда она сталкивалась с несправедливостью и жестокостью.
- Was to become a nurse.
So she returned to the States and joined the staff right here at Southwest General.
She worked here, she knew she had to speak out wherever she saw injustice and inhumanity.
Скопировать
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Зачинатели Дженерал Моторс На верхних сидениях, получают самый грязный воздух.
Всякие разные злоебучие извращенцы.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
The waterheads from General Motors in the top seats, getting the worst pollution.
All sorts of twisted motherfuckers there.
Скопировать
Воспринимайте меня не как женщину, а как личность.
Именно люди составляют "Саутвест Дженерал".
И пусть ко мне немедленно зайдет сестра Чарльз.
Stop thinking of me as a woman and start thinking of me as a person.
That's what Southwest General is made of, people.
And have Nurse Charles see me immediately.
Скопировать
Меня взяли в мыльную оперу.
Я - женщина-администратор в "Саутвест Дженерал".
Поздравь меня!
I got a soap.
I'm the new woman administrator on Southwest General.
Congratulate me!
Скопировать
Хорошо, пока.
"Все изменилось к лучшему с тех пор, как в "Саутвест Дженерал" пришла ты."
-"Мы так тебе благодарны."
Okay, bye-bye.
"Things are better since you came to Southwest General."
- "We're so grateful to you."
Скопировать
-Благослови тебя Господь.
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл
Теперь пройдемте в студию "Б", где снимается сериал.
- God bless you.
Here you'll recognize your favorite characters from Southwest General including John Van Horn, who has played Dr. Medford Brewster since the first episode aired 20 years ago.
Now we'll head into Studio B, where the episodes are actually taped.
Скопировать
Он - в Амальгамейтед.
Мы - в Дженерал.
Какой смысл в том, что есть два профсоюза?
He's in the amalgamated.
We're in the general.
well, what's the point in having two unions?
Скопировать
Как иначе мы можем получить прибавку в зарплате?
Если Амальгамейтед получает прибавку, то Дженерал требует того же.
Если Дженерал получает, то Амальгамейтед начинает всё снова.
How would we go on for wage claims?
The amalgamated gets a rise, so the general puts in for one.
If the general gets it, then the amalgamated starts all over again.
Скопировать
Если Амальгамейтед получает прибавку, то Дженерал требует того же.
Если Дженерал получает, то Амальгамейтед начинает всё снова.
Так это и продолжается, как ты понимаешь, словно чехарда.
The amalgamated gets a rise, so the general puts in for one.
If the general gets it, then the amalgamated starts all over again.
So it goes on, you see, Iike Ieapfrog.
Скопировать
Кто меня видел?
Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
Где он?
Who saw me?
He was driving a Ford Thunderbird, 3382 GM 75.
Where is he?
Скопировать
- О? "Крайслер"?
"Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Ваш отец входит в руководство всех этих компаний?
Chrysler?
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
Is he on the board of all those companies?
Скопировать
Как же ты могла знать о нем?
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс.
Сказали - у него болезнь почек.
Just how did you do that, Stella?
Oh, simple. I was nursing a director of General Motors.
"Kidney ailment," they said.
Скопировать
И я спросила себя:
Из-за чего нервничать директору Дженерал Моторс?
Из-за кризиса перепроизводства, грядущего краха.
Then I asked myself,
'What's General Motors got to be nervous about?"
"Overproduction," I says. "Collapse."
Скопировать
Из-за кризиса перепроизводства, грядущего краха.
Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, страна в опасности.
Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек не имеет отношения к фондовой бирже.
"Overproduction," I says. "Collapse."
When General Motors has to go to the bathroom ten times a day, the whole country's ready to let go.
You know, Stella, in economics, a kidney ailment has no relationship to the stock market.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дженерал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дженерал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
