Перевод "джим" на английский
Произношение джим
джим – 30 результатов перевода
Эй, Кайл, тут есть другой контроллер в моей машине, который мог бы работать лучше у тебя.
Почему бы тебе не пойти с Джимом, и он поможет тебе найти его?
У тебя есть реальный потенциал, малыш.
Hey, Kyle, there's a different controller in my car that might work better for you.
Why don't you go with Jim and he'll help you find it? Oh, okay. Cool.
You've got real potential, kid.
Скопировать
Кто уполномочил их?
Как ты полагаешь, Джим?
Чтобы я пошел просить их поддержки.
Who appointed them?
What are you suggesting, Jim?
That I go down there and solicit their endorsement?
Скопировать
Я не знаю куда.
Джим звонил в прессу?
Иди сюда с камерой.
I don't know where.
Did Jim call the press?
You get out there with your camera.
Скопировать
ОК, ОК.
Что, Джим?
Что?
Okay, okay.
What, Jim? Jim, what?
Okay, okay!
Скопировать
- Вы может нарисовать план?
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что
Скажи, вы хотите его убить?
Can you draw us a map?
You're right here. From Jimmy Creek, go around Indian Hill... to the flat near the curve. Gonna find what you're lookin' for tucked right back in there.
Tell me somethin'. Did you come to hunt him?
Скопировать
Привет... начальник.
Это Джим Халперт из...
того места, где вы работаете.
Hey... Chief.
This is Jim Halpert from...
where you work.
Скопировать
Нет, это недопустимо.
Хорошо, Джим.
Ты - номер два в этом офисе.
No, that is unacceptable.
You are the number two in this office.
You need to step up and show some leadership!
Скопировать
Он раскален добела!
Но Джим! Этот чесночный хлеб - холодный!
Нет! Он обжёг меня ...
It's white hot.
But, Jim, this garlic bread is cold.
No, it burned me, I...
Скопировать
Запишите это.
Эй, Джим! Вот аспирин который ты хотел. Спасибо.
У меня так болит голова от этого блеска!
Write that down.
Hey, Jim, here's the aspirin you wanted.
Oh, thank God. I've such a headache from that glare.
Скопировать
И удачи.
Джим ступил на путь вечное скитание...
Но у меня есть миссия в этом королевстве ..
And good luck.
Jim is on a path now, an eternal journey, and I wish him well.
But I have a destiny in this realm.
Скопировать
А это мои новые люди.
Это... хм... дом Джима и Джуди.
Они уехали к внукам. куда-то в Филадельфию.
Meet my new employees.
This is Jim and Judy Moore's house.
They were visiting their grandchildren just outside of Philadelphia.
Скопировать
Помнишь вечеринку-казино? За месяц до нашей предполагаемой свадьбы?
Я поцеловалась с Джимом.
Что?
Remember that casino night about a month before we were supposed to get married?
I kissed Jim.
What?
Скопировать
Он мне рассказал про свои чувства. У меня тоже были чувства .. и мы поцеловались.
Джим тебя целовал! ?
Просто послушай.
He told me how he felt, and I guess I had feelings too, and we kissed.
Jim came on to you?
Just listen.
Скопировать
Как ее зовут? Камани.
Камани-джи, мой друг детсва
Детка так нервничала, что даже не спала, я делаю ссылку на ее темные круги, если она будет дремать.
What's her name?
Kamani.
Baby was so excited even not sleeping, i mention her dark circles then she dozed off.
Скопировать
Дома Джен.
Джим вернулся.
Мой протеже Райан в главном офисе.
Jan is at home.
Jim is back.
My protégé Ryan is at corporate.
Скопировать
Так что, если есть кто на примете...
Мы с Джимом пару раз вместе ужинали после его возвращения из Нью-Йорка.
Я помогла ему пережить разрыв.
So if you know anybody...
Jim and I went to dinner a few times when he got back from New York.
I talked him through his breakup.
Скопировать
Вы что, шутите?
Пэм и Джим точно сошлись.
У них улыбка с лиц не сходит.
Are you kidding me?
Pam and Jim are totally hooking up.
All they do is smile.
Скопировать
Мы - это кто?
Ты и Джим?
Нет. Пока что я, Стэнли и Филлис.
Who's we?
You and Jim?
No, me and Stanley and Phyllis so far.
Скопировать
Нет. Пока что я, Стэнли и Филлис.
Спорю, Джим тоже поедет.
Я у него еще не спрашивала.
No, me and Stanley and Phyllis so far.
I bet Jim goes too.
I haven't asked him yet.
Скопировать
Как PB J. [PB J - бутерброд с арахисовым маслом и джемом]
Пэм Бисли и Джим.
Какая потеря.
Like PB J.
Pam Beesly and Jim.
What a waste.
Скопировать
- Похоже, у вас обезвоживание.
- Что мне делать, Джим?
Для начала выпить воды.
- You're probably dehydrated.
- What do you want me to do, Jim?
A glass of water would be a start.
Скопировать
В настоящее время полиция изучает причину аварии.
Джим?
Какого чёрта это было?
Police are currently investigating the cause of the accident.
Back to you, Jim.
What the hell was that?
Скопировать
Выговор.
"Опаздания Джима Халперта."
О!
That is a demerit.
"Jim Halpert. Tardiness."
Oh.
Скопировать
Мне уже нравится ..
Ты должен научиться, Джим.
Ты - заместитель начальника. Но это не ставит тебя выше закона!
I love it, already.
You've got to learn, Jim.
You are a second in command, but that does not put you above the law.
Скопировать
Это был бы волшебный пендель года!
Особенно, если бы это был Джим.
Рой не хотел бы чтобы Джим показал мне...
Because that would have been the ass-kicking of the year.
Especially if it had been Jim.
He would not have wanted me to have seen Jim's...
Скопировать
Особенно, если бы это был Джим.
Рой не хотел бы чтобы Джим показал мне...
Много болтаю ...
Especially if it had been Jim.
He would not have wanted me to have seen Jim's...
I'm...
Скопировать
Моя тачка - мои правила.
Слышь, Джим?
Хочешь сходить в женскую уборную?
My car. My rules.
Hey, Jim.
You want to go in the women's bathroom?
Скопировать
Не слишком?
Джиму понравится ..
У меня сечас период между отношениями ... и мне не нужно ничего сексуального.
Too much?
Jim's gonna love it.
I'm kind of in between boyfriends right now, so I don't need anything sexy.
Скопировать
Дуайт. Это
Джим, ты чего?
Я занят.
It's Jim.
Jim, what are you doing?
I'm busy.
Скопировать
Моя нога!
Джим, бросай нас!
- Не бросай нас!
Save yourself. Help us.
No! Don't leave us.
Help us. We need help, Jim!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов джим?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джим для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение