Перевод "джоуи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение джоуи

джоуи – 30 результатов перевода

Это срочно.
Джоуи.
Возвращайся к 14-ому.
It's an emergency.
Joey.
Go round to 14th.
Скопировать
Профессор, я надеюсь увидеть Майка сегодня вечером если вы позволите, я могу передать это ему.
Джоуи.
Возвращайся к 14-ому.
Professor, I'm supposed to see Mike tonight ... if you want me to give that to him.
Joey.
Go round to 14th.
Скопировать
Мне нужны надежные водилы.
Джоуи.
Чего уставился?
I need reliable drivers.
Joey.
The fuck are you doing?
Скопировать
Я не слышу никакой математики!
Это Джоуи Карузо.
После того, как он избил меня на глазах у всей школы, он получил предупреждение.
I don't hear no math!
That's Joey Caruso.
After giving me a beat down in front of everybody in school, Caruso got a warning.
Скопировать
Если бы ты сейчас не пришёл, я бы не вспомнила о твоём существовании.
Джоуи, ты припёрся ко мне за кулисы и стал размахивать деньгами у меня под носом, словно я шлюха.
Кажется, у тебя неплохая фигура.
If you hadn't walked in here just now, I'd have forgotten you even existed.
I mean, Joey, you strut onto my stage... and dangle money in front of my face like I'm gonna swoon... when all I even remember about you is we screwed a couple of times.
And I recall thinking you look nice with your shirt off.
Скопировать
Говорю: "Я писал для трёх друзей:
Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". А миромаксовцы говорят: "А...
Нет, так нельзя. Нужны знаменитости.
Who do you wanna put in it?"
I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams."
And the exec was like, "Oh, no.
Скопировать
Развивается.
Джоуи!
Джоуи!
Evolve.
Joey!
Joey!
Скопировать
Нет, я думаю, что слышу то, что ты боишься мне сказать.
Джоуи, быть рядом с тобой - больно.
-Я спрашиваю...
I'm hearing what you're afraid to tell me.
It hurts to be around you.
-l asked you- - Yes!
Скопировать
Даже не намекай.
Рад был познакомиться с тобой, Джоуи.
Взаимно.
Don't even think it.
I'm gonna go mingle. lt was nice meeting you, Joey.
Nice meeting you.
Скопировать
Ах, да.
Джоуи, это мой отец.
Папа, это Джоуи.
Yeah.
Joey, this is my dad.
Dad, Joey.
Скопировать
У меня нет желания менять это.
Знаешь что, Джоуи?
Я не знаю, что происходит между нами.
I have no desire to change that.
You know what, Joey?
I don't know what's going on with us.
Скопировать
Я знаю.
Я хочу быть тем первым парнем, Джоуи.
Из-за тебя я хочу быть тем парнем.
I know I do.
I want to be that first guy, Joey.
You make me want to be that guy.
Скопировать
-Джоуи.
-Джоуи.
Мне нравится Джоуи.
-Joey.
-Joey.
I like Joey.
Скопировать
Группа Чарли едет в тур.
И так ещё одна отвратительная глава в любовной жизни мисс Джоуи Поттер заканчивается.
Нет, она сказала "группа Чарли" едет в тур, а не Чарли.
Charlie's band's going on tour.
So another sordid chapter in the love life of Joey Potter comes to an end.
No. She said Charlie's band is going on tour, not Charlie.
Скопировать
Так почему ты идешь и терроризируешь студенток посреди ночи?
Ну, Джоуи, промышленность, в которой я тружусь, периодически проходит периоды засухи.
И сейчас один из них.
So why do you go around terrorizing college girls in the middle of the night?
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells.
This just happens to be one of them.
Скопировать
Могу себе представить.
Мне очень жаль, Джоуи.
Это наверное было ужасно.
I can imagine.
I'm sorry, Joey.
That must have been horrible.
Скопировать
Сказать "до свидания".
Вы правы в одном, Джоуи.
Это не ваше дело.
To say goodbye.
You're right about one thing, Joey.
This is none of your business.
Скопировать
Джоуи!
Джоуи! Остановитесь!
Кто-нибудь, помогите нам!
Joey!
Joey, stop!
Somebody help us!
Скопировать
И мне нравятся луковые кольца.
До свидания, Джоуи.
Так, что происходит между тобой и этим приятелем Дэвидом?
And I like the onion rings.
I'll see you later, Joey.
So, what is going on with you and this David fellow?
Скопировать
Я хочу сказать, ты и правда только что была голенькой с парнем.
или вы, ребята, сделали это через дырку в простыне, потому что это для меня очень похоже на Доусона и Джоуи
-Снова, заткнись.
You did just nude-up with the guy.
Or did you guys do it through a hole in a sheet that's very Dawson and Joey.
-Again, shut up.
Скопировать
Симпатичный?
Да ладно, Джоуи. Этот парень великолепен.
Хорошо, он великолепен и...
-Cute?
Come on, Joey, that guy is gorgeous.
Okay, he's gorgeous and...
Скопировать
Ты должна надеть его завтра вечером.
Джоуи.
Джоуи.
You've got to wear that tomorrow night.
Joey.
Joey.
Скопировать
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
-Другая Джоуи?
-Да, другая Джоуи.
The girl who can get up in front of a crowd of complete strangers and sing at a beauty pageant.
-Other Joey?
-Yes.
Скопировать
-Ладно, ладно, ладно, ладно.
Джоуи, эй, Джоуи, Джоуи!
Осталось полчаса.
-All right, all right, all right.
Joey. Hey, Joey. Joey.
It's half-hour.
Скопировать
Одри, тебя весь день не было в университетском городке.
Детали, Джоуи!
-Доусон уже знает об этом?
You weren't on campus all day.
Details, Joey.
-Does Dawson even know about it?
Скопировать
-Я не знаю, но это не моя вина, я клянусь.
Джоуи, кто это?
-Эдди.
-l don't know, but it's not my fault.
Joey, who is that?
-Eddie.
Скопировать
-Может она с кем-нибудь познакомилсь.
Джоуи Поттер ушла с парнем?
Ты вообще представляешь, что нужно для того, чтобы это случилось?
-Maybe she met someone.
Joey Potter leave with a guy.
Do you have any idea what it would take for that to happen?
Скопировать
О. Я...
Я совсем забыла, но, прежде, чем мы приехали сюда сегодня вечером, Джоуи сказала, что ей, возможно, придется
Готовиться для чего?
I'm so-
- You know what, I totally forgot but before we left tonight Joey said that she might have to go home early to study.
Study for what?
Скопировать
Ладно, oна была намного больше.
Не говори Джоуи, окей?
Я знаю, что это звучит странно, но... Иногда есть вещи, которые ты даже близким людям не хочешь рассказывать.
Okay, it was a lot bigger.
Don't tell Joey, okay?
I know it sounds kind of weird but sometimes there are things you don't even want the people who are close to you to know about.
Скопировать
-А это за что?
-Договор, который мы с Джоуи заключили.
Я знаю, что она не сделает этого.
-What was that for?
-The pact that Joey and I made.
I know she's not gonna do it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джоуи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джоуи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение