Перевод "джут" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение джут

джут – 30 результатов перевода

"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
Mr. Haneda ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian optic fibers, French tyres, Togolese jute, they didn't miss a trick.
At Yumimoto, money defied human comprehension.
Скопировать
Он лишит меня содержания... и снова попьiтается заставить меня заниматься этим джутом.
Джутом?
О, да, понимаю.
- He'll cut my allowance, - (Whimpers) and try to force me to go into the jute business again.
- Jute, eh?
Oh, yes, I see, I see.
Скопировать
Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Вустер.
Мне всегда приятно встретить человека, которьiй занимается джутом.
Я люблю джут.
Please, sit down, Mr Wooster.
It's always a pleasure to meet another jute man.
I love jute.
Скопировать
Подумать только.
Это огромное здание вокруг вас построено на джуте.
Неужели?
Good Lord!
This entire edifice you see around you. - Built on jute.
- Really?
Скопировать
Ну, знаете, о семье?
Мьi говорим о джуте или...
Дети, топотание маленьких ножек...
I... - Raising a family?
- Are we talking about jute?
The patter of tiny feet. The...erm...
Скопировать
Он поймет только то, что я сбежал и решился на серьезньiй шаг без его совета.
Он лишит меня содержания... и снова попьiтается заставить меня заниматься этим джутом.
Джутом?
All he'll consider is that I've taken an important step without his advice.
- He'll cut my allowance, - (Whimpers) and try to force me to go into the jute business again.
- Jute, eh?
Скопировать
Мне всегда приятно встретить человека, которьiй занимается джутом.
Я люблю джут.
Видите это чучело нашего желтобрюхого дятла?
It's always a pleasure to meet another jute man.
I love jute.
You see this model of a yellow-bellied sapsucker?
Скопировать
потому что дядя Корки заработал на нем целое состояние. Тьi знаешь, что это такое?
Джут - это материал, получаемьiй из растения Коркорус Капсуларис, сэр.
В основном его привозят из стран Бенгальского залива... и используют для изготовления холста или дерюги.
It's something the populace is pretty keen on, because Corky's uncle has made a hefty stack out of it.
Jute is a fibre from the bark of the plant Corchorus capsularis, sir.
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
Скопировать
Видите это чучело нашего желтобрюхого дятла?
Оно целиком сделано из джута.
Подумать только.
You see this model of a yellow-bellied sapsucker?
Made entirely from jute.
Good Lord!
Скопировать
Это Джут.
Научи Джута как правильно в сортир ходить.
И это, Джут.
This is Jute.
You'reJute's bumf tutor. Take him to the sweat room.
And, Jute.
Скопировать
Давай, Джут.
Джут! Ну!
Ладно.
- Come on, Jute. - [Clapping Hands]
Jutel Come onl
All right. Right!
Скопировать
К тому времени, как я добралась до Брайаклиффа,
Джут там не было.
я должна была вернуться раньше
By the time I got to Briarcliff,
Jude was gone.
I should've gone back sooner.
Скопировать
- А ты кто такой?
- Сэр, я - Джут.
Что, правда?
- And who are you?
- Please, sir, I'm Jute.
Are you indeed?
Скопировать
Браннинг!
Это Джут.
Научи Джута как правильно в сортир ходить.
Brunning!
This is Jute.
You'reJute's bumf tutor. Take him to the sweat room.
Скопировать
Научи Джута как правильно в сортир ходить.
И это, Джут.
Не зови меня "сэр".
You'reJute's bumf tutor. Take him to the sweat room.
And, Jute.
You don't call me "sir."
Скопировать
Сюда.
Джут.
Это место для тебя.
Here.
Jute.
This is your place.
Скопировать
Умоляю, пощади!
Джут!
Сюда.
Plead mercy!
[Brunning] Jutel
Here.
Скопировать
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
- Так, Джут?
- Да, сэр.
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse.
- Right, Jute?
- Yes, sir.
Скопировать
Давай, давай, давай! Ногой, ногой, ногой!
Мяч, мяч, Джут!
Давай, давай, давай! Ногой, ногой!
[Man] On, on, on, on, on, on, onl Feet, feet, feetl
Balll Ball, Jutel
On, on, on, on, on, onl Feet, feetl
Скопировать
Хорошо.
Джут, давай!
Давай, Джут.
Good.
Jute, come on!
- Come on, Jute. - [Clapping Hands]
Скопировать
Джут, давай!
Давай, Джут.
Джут! Ну!
Jute, come on!
- Come on, Jute. - [Clapping Hands]
Jutel Come onl
Скопировать
Такие же волокна мы обнаружили на шнурках остальных жертв.
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия
Спасибо Грег.
The same fibers were also found on tape lifts from the other vic's clothes
Killer's probably covering his vics in woven jute i e,burlap at some point during the process
Thanks,Greg
Скопировать
Похоже, есть кто-то, кто считает это эстетичным.
Грязь, которую мы нашли между стельками "бизнесмена", на самом деле неокрашенные волокна джута.
Такие же волокна мы обнаружили на шнурках остальных жертв.
Apparently,there are some who share this aesthetic
The dust found inside the businessman's shoes was actually undyed jute fibers
The same fibers were also found on tape lifts from the other vic's clothes
Скопировать
Я думала ты про тот, что в спальне.
Нет, этот просто из джута. Вот именно.
Гости заходят со стороны пляжа.
Good. I thought you meant in the bedroom.
No, that one is just jute.
Exactly.
Скопировать
Осталось только ввести данные.
Профессор Джут оказался весьма впечатляющим, не думаешь?
Ну, если тебе шесть лет.
I'm just inputting the data now.
Professor Jude turned out to be quite impressive, didn't he?
If you're six years old.
Скопировать
Я не буду приглашать его.
Наверно это расстроит Джутит.
Да, ты права.
Fine. I won't invite him.
It would probably just upset Judith anyway.
Yeah, you're right.
Скопировать
Помни, что я тебе сказал.
Ми Джу, ты ведь справишься?
Да, председатель.
You must bear in mind what I told you.
Miju, you can do it, right?
Yes, Chairman.
Скопировать
Другой след ведет на восток база 271, ширина покрышек 22.
Джута Сотрон, отсутствующим в перечне товаров.
Прошел пару км, там полно следов, сплошной пустырник, ну вот и наотмечались.
But another set of tracks headed east. A 107-inch wheelbase, eight-and-a-half-inch tread. The GT40 that was missing from the manifest.
Followed the trail a couple of miles.
Pretty easy in this scrub. Can't move without leaving a sign. Give me the damn veggies.
Скопировать
Кусок шпагата?
Джут - это шпагат.
Да, тот, которым она была связана.
Piece of twine?
Jute-- it is twine.
Yeah, what she was bound with.
Скопировать
Также я нашел это.
Волокна джута в ранах обеих жертв.
Он колол их через мешок.
I also found this.
Burlap fibers embedded in both victims' wound tracks.
He stabs them through a bag.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение