Перевод "диана" на английский
Произношение диана
диана – 30 результатов перевода
Жили-были два маленьких озорника, которых я любила, но всё равно хотела свернуть им шеи.
И мама с данными как у принцессы Дианы и телом как у порнозвезды.
Ты противная, ты заставляешь нас делать домашнюю работу, а это буэ.
"Once upon a long, long time ago, pretty far away,
There were two little brats who I loved, but I still wanted to wring their necks.
And a mom with the class of Princess Diana and the body of a porn star.
Скопировать
-Я смущаюсь.
-Слушай, Диана спрашивала, хотим ли мы обменяться путевками.
То есть она поедет в Извор, а мы поедем в Костинести.
- I'm embarrassed.
- Listen, Diana asked if we wanted to swap the trips.
- So that she goes to Izvor and we go to Costinesti.
Скопировать
Я так долго ждал этого момента.
Диана Скорис, теперь удочерениее Майи Ратледдж закончено и заверено юридически..
Её видения прекратиличь 4ре месяца назад.
I've been looking forward to this moment for too long.
Diana skouris, Your adoption of maia rutledge is hereby complete, legal, and binding.
Her visions stoppedabout four months ago.
Скопировать
Нам не нужны сцены, правда Харви?
Бог запрещает, Диана.
Мр. Уайт, мэр хочет вас видеть.
We don't need a scene today, do we, Harvey?
God forbid, Dianne.
Mr. White, the mayor will see you now.
Скопировать
Я сниму ботинки, если да.
Диана, твоя дочь!
Твоя дочь.
I'll take my boots off if we are.
Diana, your daughter.
Your daughter!
Скопировать
Я прочла твою карточку у психиатра.
Ты собираешься задержать меня снова, Диана?
Ты знаешь, эта другая реальность в которую тебя так тянет,
I read your psych file.
You planning on having me locked up again, diana?
You know, this other reality That you're anxious to get back to?
Скопировать
а это моя неделя писать отчеты, не забыл?
Диана, 4400, светящийся шар, это все было, да?
Мне пора начинать за тебя беспокоиться?
It's my week to do reports, Remember?
Diana, the 4400, the ball of light, It happened, right?
Should i be worried about you...
Скопировать
Пока.
Я занят, Диана.
Мы только что усыпили всех 4400, но не уверены, подавило ли это сигнал.
For now.
Kind of busy here, Diana.
We just put the 4400s under, but we're not sure if that's killed the signal.
Скопировать
Том. Том, опусти оружие.
Это я, Диана.
Нет, ты меня... ты меня пристрелишь, если я опущу пистолет.
Tom. put the gun down.
It's me. It's Diana.
No, you'll... you'll shoot me if I put it down.
Скопировать
Нет, Том, я не хочу тебе повредить.
Зато я хочу тебе повредить, Диана..
Том, я сказала, успокойся.
No, tom.
Well, I want to hurt you, Diana.
Tom... I said calm down.
Скопировать
нет, это тебе спасибо за... ну, что не пальнула мне в затылок.
Так эти 4400, которых защищала Диана... они не выйдут, пока Служба не убедится, что это не они устроили
Это будет марафон допросов.
No, thank you, for... well, for not putting one in the back of my head.
Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until n.t.a.c.'s sure they're not responsible for this.
That's going to be a marathon debriefing session.
Скопировать
Обе?
Я думал, что Диана говорила, что их было трое.
Том?
Both?
I thought Diana said there was three of them.
Tom?
Скопировать
Давай садись.
Что мы делаем, Диана?
Это все неправильно.
Come on.
What are we doing here, diana?
This is so wrong.
Скопировать
И похоже вы нашлись.
Диана, позвольте мне представить вас дочери Майе.
Майя, скажи маме привет.
you two had to look clear across time.
diana,let me introduce you to your daughter maia.
maia,say hello to mommy.
Скопировать
И как минимум, они должны будут отменить приказ о карантине.
Диана, у Райленда есть кое-что на меня.
У Райленда?
At the very least, they're going to have to rescind the quarantine order.
Diana, ryland's got something on me.
Ryland?
Скопировать
В книге они мне больше нравятся чем на теле
Ты не понимаешь, Диана
Эти рисунки не для бумаги Они для кожи
I just like them better in this book than i do on somebody's shoulder.
You don't get it, Dia.
These drawings are not meant live on the page, they're meant to live on the skin.
Скопировать
Сейчас мне лучше.
Диана, ты хотела меня видеть?
Кевин Буркоф.
I'm better now.
Diana, you wanted to see me?
Kevin burkhoff.
Скопировать
Серый, как мышь.
Диана, конечно, уже написала тебе о предстоящем разводе,..
...грустная история, но, думаю, всё к лучшему.
Can't imagine what she sees in him, commoner's debt.
Diana, I know, has written to you about her intended divorce.
A sad business, but probably all for the best.
Скопировать
- Нет, папа, Ида Лаппи
- Нет, её зовут Диана Серени
- Кто такая Диана Серени?
- No, dad. Ida Lappi.
- Diana Sereni is her name.
- Who's Diana Sereni?
Скопировать
Это только у меня?
Диана мне тоже об этом говорила.
Она жаловалась, что письмо от её мамы не пришло.
Is it just me?
Diane said so too.
She said that mail from her mom doesn't arrive.
Скопировать
...наблюдающий за собственными похоронами.
- Диана.
- Дезмонд!
Witnessing my own demise.
Diana.
Desmond.
Скопировать
- Нет, её зовут Диана Серени
- Кто такая Диана Серени?
- Но она тебя знает
- Diana Sereni is her name.
- Who's Diana Sereni?
- She knows you.
Скопировать
Занеси отчет в базу данных.
Ликвидировать файл Дианы.
Хокинс, возвращайся в мою машину.
Report to base.
Have Diana close out the file.
Hawkins. Back of my car.
Скопировать
- Да, конечно.
Входите, Диана.
Познакомьтесь с вашей мамой, Дианой.
- Yeah, sure.
Come in, Diane.
Meet your mum, Diane.
Скопировать
Оставь их вместе, и мы все пойдем спать!
О, привет, Диана!
Что ты нашла?
Yeah! Get them together, and we'd all get some sleep!
Oh, hello, Diane.
You found what?
Скопировать
Думаю, забавно будет выпускать газету.
Диана, иди сюда!
Чего хочет наш герой-рейнджер?
I think it would be fun to run a newspaper.
Diana, come here!
What does the Lone Ranger want?
Скопировать
Поправь галстук.
- Ну зачем, Диана? - Что зачем?
Зачем тебе это розовое зеркало?
Fix your tie.
Now why, Diane?
Why do you have this pink mirror?
Скопировать
Привет, Арнольд!
Я не опоздал, Диана?
Ты никогда не опаздываешь.
Hello, Arnold.
I'm not late, am I, Diane?
You're never late, Arnold.
Скопировать
Кажется, это важно и для моего мужа.
Но Диана, все-таки... история, которую мы собираемся публиковать, стала очень близка мне.
Естественно.
It seems to be rather important to my husband, too.
Well, after all, Diana, a story we're considering publishing is very close to me.
Naturally.
Скопировать
С красной строки.
Диана вернулась к мужу, запятая,..
...но боюсь, их брак всё же распадётся.
Paragraph, ah...
Diana's gone back to her husband. Comma.
But I fear the marriage will not last, stop.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов диана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение