Перевод "дип" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дип

дип – 30 результатов перевода

-Нет, не 40, нет сэр.
Слушайте, при всем уважении, должен сказать... по 40 центов за фут, вы можете пойти в Хоум Дипо, купить
С вас слупят по 45 или 50 центов за фут.
-Not 40 cents a foot, no sir.
Look, respectfully, I gotta tell you... for 40 cents a foot, you might as well go to Home Depot, pay them.
They're gonna charge you 45 or 50 cents a foot.
Скопировать
≈сли пеоейдЄшь го€нищу, отнеси этот конвеот в ƒ€нию.
"ди по комп€су н€ юг до —€лоники. "€м спо€чешьс€ н€ коо€бле, котооьый пльывЄт в "т€лию.
ќттуд€ н€по€вл€йс€ н€ севео к€к можно д€льше.
If you make it across the border, you must get this envelope to Denmark.
First, head south to Salonika and hide on a ship that's going to Italy.
When you arrive there, travel north as far as you can.
Скопировать
"€вто€ мен€ пеоевод€т в доугой л€геоь, и € уже больше не смогу поисм€тоив€ть з€ тобой.
"ди по комп€су точно н€ юг до —€лоники.
"ьы должен добо€тьс€ туд€ любьым способом.
They're moving me to another camp tomorrow and I can no longer watch over you.
Follow your compass south to Salonika.
Travel there by any means possible.
Скопировать
"ебе не уйти от н€с!
"ди по комп€су н€ юг до —€лоники. "€м спо€чешьс€ н€ коо€бле, котооьый пльывЄт в "т€лию.
Ёй!
We will get you!
Follow your compass south to Salonika and hide on a ship that's going to Italy.
Hey!
Скопировать
Скуп-скуп.
Да-да-дип, Ди-ди, Ди-ди, Ди-ди-дип *
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки ... и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
Flash! Scoop-Scoop.
Da-Dee-Deep, dee-Dee, dee-Dee, dee-Dee-Deep. *
I came over the river jordan from a weekly scandal sheet... and asked old John Garrison for a job.
Скопировать
Лучами солнца
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
Получасом позже.
By the Sun's Rays
A gold shipment leaves the Deep River mine.
Half an hour later.
Скопировать
Главное управление.
Фрэнсис Пейтон шахте Дип Ривер, Чикаго, Иллинойс.
Уважаемый сэр.
Head office.
Francis Payton
- Deep River Mining Chicago, Illinois.
Скопировать
ѕотом € как бы вз€л себ€ в руки и сказал: хорошо, посмотрим что это за расширение. " он сказал:
"ди по миру!
–асскажи всем что ты встретил "еловека Ќа ресте.
Then I kind of went back and thought ok lets see what expands.
And he said:
Go about the world. Tell every one that you meet Man on The Cross.
Скопировать
Вот ваша червоточина.
- Рио Гранде - Дип Спейсу 9.
- На экран.
There's your wormhole!
- Rio Grande to DS9.
- On screen.
Скопировать
Похожей на вас.
Ранее в "Дип Спейс 9":
Это эмблема Альянса Мирового Единства.
She was just like you.
Last time on Deep Space Nine:
This is the emblem of the Alliance for Global Unity.
Скопировать
Наварху нужно было вернуться на свой новый пост.
Его назначили офицером по связям на Дип Спейс 9.
- У меня уже есть офицер по связям.
The Navarch needed to return to his new post.
He's been made Bajoran liaison officer to Deep Space 9.
- l already have a liaison officer.
Скопировать
Нет, сэр.
Дип Спейс 9, похоже, в режиме временного прекращения связи.
Продолжайте пытаться.
No, sir.
Deep Space 9 seems to be under a communications blackout.
Keep trying.
Скопировать
Не в этот раз.
занимаемого поста исполняющего обязанности начальника Службы Безопасности Земли и отсылаю тебя обратно на Дип
Отправляйся домой, Бен.
Not this time.
Then as of now, I'm relieving you of your post as temporary head of Earth Security and sending you back to Deep Space 9.
Go home, Ben.
Скопировать
Возможно, я смогу там быть.
А я думала, адмирал Лейтон приказал вам вернуться на Дип Спейс 9.
Приказал, но у меня остался неиспользованный отпуск, и я решил взять его.
I might be able to fit it in.
I thought Admiral Leyton ordered you back to Deep Space 9.
He did, but I've got some leave coming and I've decided to take it.
Скопировать
Все в нашей ячейке сопротивления научились читать по губам.
Добро пожаловать на Дип Спейс 9, министр.
Спасибо, капитан.
Everyone in our resistance cell had to learn to lip-read.
Welcome to Deep Space 9, Minister.
Well, thank you, Captain.
Скопировать
Хорошо.
Отлично, но - не могу дождаться возвращения на Дип Спейс 9, чтобы увидеть твоё лицо, когда ты узнаешь
Мы с Дакс продолжили поиски Дарвина.
All right.
Fine but I can't wait to get back to Deep Space 9 and see your face when you find out that I never existed.
Dax and I resumed our search for Darvin. Dax and I resumed our search for Darvin.
Скопировать
Разведка Звездного Флота проникла в одну из ячеек маки и получила частичный список их контактеров в баджорском секторе.
У них у всех, конечно, есть кодовые имена, но один из этих связных поселился на Дип Спейс 9 в течение
А капитан Йейтс проживает на станции как раз чуть меньше полугода.
Starfleet Intelligence has infiltrated one of the Maquis cells and obtained a partial list of their contacts in the Bajoran sector.
They all had cover names of course, but one of their contacts started living aboard Deep Space 9 in the last six months.
And Captain Yates has been living aboard the station for just under six months.
Скопировать
Никто обо мне прежде так не заботился.
Что ж... если с тобой все улажено, я лично прослежу за его возвращением на Дип Спей 9.
Когда?
No one has ever cared about me like that before.
So... if it's all right with you, I will see to it that he is sent back to Deep Space 9.
When?
Скопировать
Его адрес легко запомнить.
Это дом 2224 на Дип Дэлл Плэйс.
Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
His address is easy to remember.
It's 2224 Deep Dell Place.
It's a white Stucco job on the south side of the street.
Скопировать
Они нас вызывают.
Говорит Майлз О'Брайен со станции "Дип Спейс 9".
Что вам нужно?
They're hailing us.
This is Miles O'Brien of starbase Deep Space 9.
- State your business.
Скопировать
На экран.
Я - Бенджамин Сиско, командующий "Дип Спейс 9".
Меня зовут Макбар.
On, screen.
I'm Benjamin Sisko, commander of Deep Space 9.
My name is Makbar.
Скопировать
Адмирал, я - Майлз О'Брайен.
Главный техник, Дип Спейс 9.
Я знаю, кто вы.
Admiral, Miles O'Brien.
Chief of Operations, Deep Space 9.
I know who you are.
Скопировать
Отрицательно.
Компьютер, послать сигнал бедствия первой степени на Дип Спейс 9. Действие невозможно.
Системы связи в не рабочем состоянии из-за атмосферных помех.
Negative.
Computer, send out a priority one distress signal to Deep Space 9.
Unable to comply. Communication systems are inoperable due to atmospheric interference.
Скопировать
Запуск зонда подтвержден.
Компьютер, в идеальных условиях как скоро нам ожидать помощи с Дип Спейс 9?
Дип Спейс 9 получит сигнал бедствия приблизительно в течение двух дней.
Probe launch confirmed.
Computer, given ideal conditions how soon can we expect help from Deep Space 9?
Deep Space 9 should receive the probe's distress signal in approximately two days.
Скопировать
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
Такой же трансивер будет установлен здесь, на Терок Нор... на Дип Спейс 9.
Улани, я просмотрела ваши спецификации проекта.
Our transceiver is being configured to fit inside it and use its existing power grid.
A similar transceiver will be put in place here on Terok Nor-- on Deep Space 9.
Ulani, I've looked over your design specifications.
Скопировать
Что означает, он мог быть подменен прежде, чем мы покинули станцию.
А, может быть, реальный посол никогда не был на Дип Спейс 9.
Тогда всё, что говорил посол Краженски, было ложью. Государственный переворот тзенкети, напряженная обстановка на границах, возможность нападения.
We've been all over this ship and we have not seen a trace of the real Ambassador Krajensky nor his remains. Which means, he was probably replaced before we left the station.
Maybe the real Ambassador never came to Deep Space 9 at all.
So everything Ambassador Krajensky told us could have been a lie-- the Tzenkethi coup d'état increased tension along the border the threat of an attack.
Скопировать
Оправдание? Мне незачем оправдываться перед вами.
За время проживания на Дип Спейс 9 ваша броня дала трещину.
Ваша ложь становится все прозрачнее. Вам нужно быть осторожнее.
I don't need to justify anything to you.
Living on Deep Space 9 has made you a little rusty.
Your lies are becoming more transparent.
Скопировать
И в одном я уверен... чем скорее я уйду, тем лучше.
Мое дальнейшее пребывание на Дип Спейс 9 только ухудшит деловые отношения между капитаном Сиско и клингонами
Ты слышишь это, шеф?
And one thing is certain... the sooner I leave here, the better.
My continued presence on Deep Space 9 would only be a liability to Captain Sisko in his dealings with the Klingons.
Do you hear that, Chief?
Скопировать
Гаурон вернулся на родину клингонов и его оперативные силы покинули баджорское пространство.
Не знаю, могу ли я выразить гордость, которую испытывал, наблюдая, как Дип Спейс 9 и ее команда справляются
Хотя станция серьезно пострадала от нападения клингонов, ремонт был закончен раньше сроков, и жизнь на станции возвращается в норму.
Gowron has returned to the Klingon Homeworld and his task force has withdrawn from Bajoran space.
I don't know if I can fully express the pride I felt at seeing how well Deep Space 9 and its crew weathered this latest crisis.
Though the station suffered heavy damage during the Klingon attack repairs are well ahead of schedule and life on the station is beginning to return to normal
Скопировать
Похоже на часть передней сенсорной матрицы.
Ты можешь привезти его на Дип Спейс 9 для анализа?
Извини, боюсь, я не могу покинуть Пустоши прямо сейчас.
Looks like it's part of the forward sensor array.
Can you bring it to Deep Space 9 for analysis?
Sorry, I'm afraid I can't leave the Badlands right now.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение