Перевод "дистальный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дистальный

дистальный – 30 результатов перевода

Хорошо.
Дистальный поток в норме.
- Мне нужно взглянуть на сердце.
Good.
Good distal flow.
–Need to look at the heart.
Скопировать
Между нами не было никакой вражды.
Ну да, разве какая-то четвертая дистальная штуковина - может встать между друзьями?
- Ты говоришь чепуху, Бут. Он уловил суть.
It's not like there was any bad blood between us.
Yeah, because what's a few broken distal fourth things amongst friends?
- That doesn't make sense, Booth.
Скопировать
Делаю надрез.
У вас дистальная непроходимость обеих фаллопиевых труб.
- Так.
I'm making the incision.
There was distal blockage on both fallopian tubes.
Yes.
Скопировать
- У них есть униформы.
- На дистальном и проксимальном концах бедренной кости очень много сросшихся микротрещин.
Посмотрим внимательнее, мисс Вик, чтобы подтвердить мои подозрения, что эти переломы были получены 7-10 лет назад.
They wear uniforms.
There are large numbers of remodeled microfractures to the distal and proximal ends of the femurs. Also on the tibia and ulna.
Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago.
Скопировать
Потому что для меня честь... Нет, это мой долг делиться своими знаниями с вами.
Начнем с изучения верхней и нижней челюстей, а также дистального прикуса.
Я сегодня молодец.
Because it is my honor-- no, it is my duty, to share my knowledge with you.
I'll start by introducing you to the maxillary and mandibular arches.
This is good.
Скопировать
ВЭЛ тебе это сказала?
На жертве представлен двусторонний межмыщелковой перелом дистальных концов бедренной кости.
Интересно, доктор Уэллс, это имеет отношение к причине смерти.
Did VAL tell you that? I don't think so.
The victim exhibited bilateral intercondylar fractures to the distal ends of the femurs.
Interesting, Dr. Wells, but irrelevant for cause of death.
Скопировать
Это ребенок?
Частичное сращивание в дистальном отделе лучевой кости и акромиона.
Ребенок.
It's a kid? Mm-hmm.
Partial fusion of the distal radius and the acromion.
A kid.
Скопировать
продольные и поперечные.
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов.
Пила для резки оставила бы угол в 90 градусов.
rip or crosscut.
This false start kerf on the left distal ulna-- it's a perfect 70-degree angle.
Well, a ripsaw would be 90 degrees.
Скопировать
Доктор Ходжинс, мне бы хотелось, чтобы вы взглянули сюда.
Видите оскольчатый перелом на дистальном конце грудины, прямо над мечевидным отростком?
Ее просто раздавило.
Dr. Hodgins, I'd like you to take a look at this.
See the comminuted fracture at the distal end of the sternal body, just superior to the xiphisternal joint?
She was really crushed.
Скопировать
Думаю, что убийца не старался сделать мыло, мне кажется, это была просто неудачная попытка избавиться от тела.
Расстояние между полулунной костью и третьей дистальной фалангой указывает на то, что жертва мужчина.
Ты можешь сказать все это только по руке?
Assuming the killer wasn't trying to make soap, I'm guessing this was just an epically failed attempt at a body disposal.
Distance between the lunate and the third distal phalanx suggests the victim is male.
You can tell all that just from a hand?
Скопировать
Чарли, что ты видишь?
Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
Похоже на синдром длительного сдавления.
Charlie, what do you see?
Got swelling in her left arm and no distal pulse.
Looks like compartment syndrome.
Скопировать
Да, но поглощение такой едкой жидкости обещает сделать это интереснейшим вскрытием.
Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор?
Нижний.
Yes, but the ingestion of such a caustic substance promises to make this a most interesting autopsy.
All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor?
Inferior.
Скопировать
Эти хвойные деревья обеспечивали укрытие, так что огонь не был заметен для хищников.
Ширина дистального эпифиза составляет 3,74 сантиметра.
Доктор Бреннан, здрасьте.
These conifers would have provided cover so that the fire wouldn't be seen by predators.
Width of distal epiphyses is 3.74 centimeters.
Dr. Brennan. Hi.
Скопировать
огнестрельное ранение в голову.
Я заметила, что у него отрывчастый перелом третьего дистального фаланга на левой руке.
Да, его ноготь был сорван.
gunshot wound to the head.
I noticed that he had an avulsion fracture to the third distal phalanx of his left hand.
Yes, his fingernail was ripped off.
Скопировать
Вероятно сломанное ребро.
Плюс перелом дистального отдела лучевой кости.
Хорошая новость: нервно-сосудистый пучок цел.
Probably a fractured rib.
Looks like a distal radius fracture, as well.
Good news, that neurovascular bundle's intact.
Скопировать
Поэтому доктору Фуентесу нужно быть готовым к спец.одежде.
Ищите пятую правую дистальную фалангу, левую медиальную и промежуточную клиновидную кость, и ещё правую
Использование рук сделает ваш поиск более продуктивным.
Which is why Dr. Fuentes needs to be fitted for a Hazmat suit.
We are missing the fifth right distal phalanx, the left medial and intermediate cuneiforms, as well as the right patella.
Using your hands would allow for a more productive search.
Скопировать
Обувь защитила ткань от разложения.
Судя по дистальной части малоберцовой кости и гистологическому анализу остеона, эта нога принадлежала
- Нет данных, что за последнюю неделю кто-то обращался в больницу по поводу пропавшей ноги.
The shoe protected the tissue from decomposition.
And based on the distal fibula... and the histological analysis of the osteons, the foot belongs to a Caucasian female in her early 20s.
No record of anyone showing up at a hospital missing a foot in the last week.
Скопировать
Да, а на эмоции нельзя опираться.
Дистальные фаланги слишком обгорели, чтобы остаться в сохранности.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
Yes, and emotions are unreliable.
The distal phalanges were too burned to be saved.
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
Скопировать
Если нам повезет, то она боролась со своим убийцей.
Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать
Кое-что из этого не кожа.
If we're lucky, she fought with her killer.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes.
Some of this is not skin.
Скопировать
Обнаружил что-нибудь?
осматривал ступни, я заметил посмертные расходящиеся трещины на таранной и пяточной костях, а также... дистальной
- Может ли так быть, что жертва пнула нападавшего?
Did you find something?
When I was examining the feet, I noticed, uh, perimortem hairline fractures to the talus, calcaneus and... distal fibula.
Could that result from the victim kicking her assailant?
Скопировать
Джек увел несколько моих клиентов, поэтому я вызвал его на разговор.
И тому есть подтверждение - перелом дистального отдела четвертой пястной кости на правой руке Джека.
Какого черта она несет? Но у нас есть доказательство, что ты не только на разговор его вызвал.
Jack stole some clients from me, so I called him out.
There's evidence of a fracture to the neck of the distal end... of his fourth metacarpal on Jack's right hand.
What the hell is she saying?
Скопировать
Я могу легко свернуть это пока вновь не пошла кровь.
Аневризмы в дистально артериальном сегменте, малодоступны для скрутки.
Эта маленькая с широким горлышком, идеальный кандидат для хирургического отсечения.
I can easily coil it before it rebleeds.
Well, the aneurysm's in a distal arterial segment, less accessible by coiling.
It's also small with a wide neck, which makes it the perfect candidate for surgical clipping.
Скопировать
На аорте она вздулась, будто воздушный шар.
Берти, с дистальной стороны
Пальпирую дистальную сторону.
It makes the aorta look like it has a balloon on top.
Take a... Take a feel, Bertie.
Palpate the distal side.
Скопировать
Берти, с дистальной стороны
Пальпирую дистальную сторону.
Даже на высоте давления совершенно не держит форму.
Take a... Take a feel, Bertie.
Palpate the distal side.
Won't even stay firm against a pulse. It's lost all of its form.
Скопировать
Вероятнее всего, вот это смертельный удар.
Я думаю, что характерное повреждение её дистальных фаланг - кончиков пальцев рук - нанёс убийца, когда
Фрагментация черепа предполагает 20-фунтовый молот, 4 или 5 ударов по голове жертвы, лежащей на цементном полу, содержащем диатомит.
- .. that Cleo stopped fighting back.
The damage to her distal phalanges, the tips of her finger bones, was caused by the murderer using a knife to remove her finger pads.
cranial fragmentation suggests a 20Ib hammer striking four to five times while her head rested on a floor with traces of diatomaceous earth. That's the best explanation.
Скопировать
Следы удара острым предметом.
И странные отметки на дистальных фалангах.
Я такого раньше не видел.
Odd markings on the distal phalanges.
Nothing I've seen before. - Anxious, depressed and nauseous.
- Take a sick day.
Скопировать
Причём здесь нервно-сосудистая проверка?
Чтобы убедиться, что произошло сцепление дистальных конечностей с пересадкой.
Я не забыла, что ты сказал про педиатрию. Я поговорю с Люсьеном, когда он вернется.
- Got it. Why neurovascular checks?
To make sure she's perfusing her extremities distal to the graft.
Still haven't forgotten what you said about Pedes.
Скопировать
Так или иначе, дадим ему возможность высказаться.
Жертвы имели два отдельных позвоночника соединенные дистально на более низком крестцовом уровне, простирающимися
Больше никаких позвоночных аномалий.
By all means, give it a shot.
The victims had two separate spinal columns fused distally at the lower sacral level extending to the pelvis.
No other vertebral anomalies.
Скопировать
"з!
'ант позволил мне сделать дистальный анастомоз
- это потр€сно!
Iz!
hunt's letting me do the distal anastomosis on his fem-pop.
-that's awesome.
Скопировать
Верхний симптом Брудзинского, положительно.
Пациент Джо Лурия, дистальные и проксимальные спазмы рук, длительность 4 секунды.
Стафилококковая инфекция чаще всего проявляется на коже.
Brudzinski's sign,single positive.
Patient joe luria,distal and proximal arm contractures, duration four seconds.
Staph infection most commonly presents on the skin.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дистальный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дистальный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение