Перевод "дис-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дис-

дис- – 30 результатов перевода

Барби с "Ну что же мне делать с моим бывшим женишком".
Наша девочка Джей Ди с "О боже, я всегда сам себе все порчу".
Ганди с "У меня застряла огромная ириска в зубах".
Barby Reid for: "What am I going to do about my ex-fiancee".
Dame Judy Dorian for: "I'm done self-sabotaging".
Gandhi for: "I've got candy in my teeth".
Скопировать
Люди типа вас здесь не задерживаются.
Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис-
Чисто
Your type doesn't last long here.
When your supervisor... hears about the rude and dis-
Clear.
Скопировать
- Вы, наверное, новенький. Не расслабляйтесь
Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис-
Чисто
- You must be new Don't get comfortable
Your type doesn't last long here When your supervisor hears about the rude and dis-
Clear
Скопировать
Смотри.
У "Ди-Си 3" 21 сидячее...
ДЖЕК ФРАЙ ТВА Эйрлайнз
Okay.
The DC-3 has 21 daytime seats and 14 overnight berths.
- Something bigger?
Скопировать
- Как тебя сюда занесло?
Еду на встречу с Дугласом по поводу "Ди-Си 4".
Это наш новый самолет, он станет шедевром, уж поверьте. Как дела у "Созвездия"?
- Pleasure.
- What are you doing here? Well, I'm out to meet with Douglas about the DC-4.
It's our new plane, and it is gonna be a pip, let me tell you.
Скопировать
-Да.
"Ди-Си 4".
Ава, как тебе "Транс Уорлд Эйрлайнс"?
- Yeah.
Let me show you these specs for the DC-4.
Ava, what do you think about Trans World Airlines?
Скопировать
Всё это дурная и не смешная шутка.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Just a... bad joke without a punch line.
(PA) American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
Скопировать
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
Мы с Себастьяном в восторге.
(PA) American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
American Airlines announces the arrival of flight 808 DC-7 service from Chicago.
Sebastian and I are so ex cited.
Скопировать
Потому что ты ведешь себя, как ребенок. Словно не существует последствий.
То, что ты делаешь, уничтожит всякую надежду на дис... на разоблачение настоящих преступников.
Он и есть настоящий преступник.
You're behaving like a child, as if there are no consequences.
What you're doing will destroy any hope... of exposing the real criminals.
He is the real criminal.
Скопировать
-Зэд, тридцать восемь
-Дис, тридцать девять
- Болш сорок
- Branca. 47 - Bellatrix, 48
- Mirach. 49
- Almach, 50
Скопировать
- Скажи мне, что ты видишь?
- Пьяцца ди Сиена.
Тут туристический автобус едет.
- Tell me what you see.
- I'm framing Piazza di Siena.
There's a tourist bus coming into the shot.
Скопировать
Переключитесь на частоту 121,5.
Зет-Ди-Си - неопознанному кораблю. Как слышите, приём?
Слышу вас.
Z.D. C. Air Route Traffic Control to unidentified aircraft.
Unidentified craft, do you copy?
- Copy that.
Скопировать
Мяч должен попасть в цель
Ди Си, правый зигзаг, 90, орел.
Вам это по силам.
It's gotta be in the end zone.
DC Right, Zig, 90 Eagle.
You can do this.
Скопировать
Ты прав, детка!
Пистолет Ди Си, правый.
Сальто 90 по центру.
Right on, baby!
Shotgun, DC Right.
Flip 90, Dig, on the center.
Скопировать
Сыграем на пару.
Ди Си левый, 88 боец.
Джентльмены...
Let's hook up.
DC Left, Wide Motion, 88 War.
Gentlemen...
Скопировать
Ты молод и можешь стать лёгкой добычей дракона.
Зелье войдёт в силу весной во время праздника дисов.
Я помогла тебе ради Сигню.
You're young and can become easy prey for the dragon.
The potion will come into force by spring during the feast of the Idises.
I helped you for Signy's sake.
Скопировать
ЦЁто не важно, что они уродины. ѕока не трахнешь в первый раз, Ќе будет и второго. Ќет никакой разницы.
Цќни мен€ не захот€т, √л€ди сам, как € выгл€жу в этих очках.
ЦЅазука, эти очки, это всЄ чушь.
It doesn't matter that they're ugly, until you've done it for the first time, the second time, it doesn't matter, got it?
They won't want me, look at me with these glasses,
Bazooka, the glasses don't mean anything,
Скопировать
Я хочу убедиться перед уходом, что ты не забыла о данном мне обещании.
Мы хотели подождать до праздника дисов.
А вот и Харальд.
I want to make sure before I leave that you haven't forgotten about the promise.
We wanted to wait until the feast of Idises.
Harald is here.
Скопировать
ƒа, но у неЄ эта... как же еЄ?
Ќачинаетс€ на "дис". ƒис..., дез..?
ƒезориентаци€?
Yeah, but she's got that condition, what do you call it?
It begins with a "dis." Dis, dis--?
Distemper?
Скопировать
Ћюси, он переведен ≈го перевели?
"ди со мной. уда?
Ќа этаж ниже.
- Lucy, they moved him. - They moved him?
- Come with me. - Where?
- Downstairs.
Скопировать
Это твои слова? Или шерифа?
Из Дис Моинеса едет команда водолазов.
Напрасно.
Is that your conclusion or the Sioux City Sheriff's Department's?
They're searching the National Park and a dive team is going to drag the lake.
They're wasting their time.
Скопировать
Ты рассказала папе?
У тебя есть Кори и Диси. А у меня - папа.
Прости, забудь все, что я тебе наплёл.
You told your dad?
You have Corey and D.C. I have my dad.
I'm sorry I said that. I said what I thought I meant...
Скопировать
С читайте меня вашим другом.
Вы работаете на Дис... й?
Нет, и к счастью для вас... они не знают о моём существовании.
Consider me a friend.
You work for D[bleep]ny?
No, and fortunately for you, they are unaware of my existence.
Скопировать
≈сли она здесь, позволь мне поговорить с ней.
"ди со мной.
ѕослушай, емаль, или кто тьi там.
No way, no way will he everfind you again.
God damn him.
Don't curse him.
Скопировать
.
Я думала, Миссис Ди с Ханной.
Ох
( Creaking continues )
( Footsteps ) ( Whispering ) I thought Mrs. D. was with Hanna.
Uh...
Скопировать
*Поднимите руки вверх, пусть они будут громкими*
*АП-ЛО-ДИС-МЕН-ТЫ*
*Пусть они будут громкими, поднимите руки вверх*
♪ Put your hands up, make it real loud ♪
♪ A-P-P-L-A-U-S-E ♪
♪ Make it real loud, put your hands up ♪
Скопировать
*Пусть они будут громкими*
*АП-ЛО-ДИС-МЕН-ТЫ*
*А-Р-Т-П-О-П*
♪ A-P-P-L-A-U-S-E ♪ ♪ Make it real loud ♪
♪ A-P-P-L-A-U-S-E ♪
♪ A-R-T-P-O-P. ♪
Скопировать
Всё зашло слишком далеко.
И кстати, Ди, с какого хрена тебе не наплевать на этот спор?
А ты не знаешь?
This has gone on long enough.
And by the way, Dee, why the hell do you give a shit about any of this anyway?
You don't know?
Скопировать
У меня вопрос, профессор, как вам удалось создать женские образы такими правдоподобными?
Когда я впервые читала Дису, у меня возникло чувство, будто женщина говорит со мной.
Я люблю женщин.
I have to ask: How does the Professor succeed in making his female portraits so credible?
The first time I read Disa it was as if a woman was speaking to me.
I like women.
Скопировать
Он описал вашу сестру?
Диса - это Энн Луиза?
Он украл у нее жизнь.
Was it your sister he described?
Was Disa, Ann Louise?
- He stole her life.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дис-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дис- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение