Перевод "доминатор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение доминатор

доминатор – 30 результатов перевода

Вы хотите сказать, что Доминатор это, как...
Доминатор очень популярен у мужчин, которым хотелось бы иметь большой... э-э...
- Инструмент?
- You mean the Dominator's like a, uh...
- Well, the Dominators are very popular with men who like to have bigger... uh...
- Equipment?
Скопировать
Смотри, старик.
Это флагман серии Доминатор.
MX-10.
Check it out, my man.
The flagship of the entire Dominator line.
The MX-10.
Скопировать
- Да, а что вы думаете об этих?
Доминатор Х-1?
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
- Yeah, uh, what do you think of this one?
The Dominator X-1?
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
Скопировать
Я говорю, как доктор Руф.
Вы хотите сказать, что Доминатор это, как...
Доминатор очень популярен у мужчин, которым хотелось бы иметь большой... э-э...
I sound like Dr.Ruth.
- You mean the Dominator's like a, uh...
- Well, the Dominators are very popular with men who like to have bigger... uh...
Скопировать
Это для меня.
Это Доминатор Х-1
- Это самая лучшая система.
It's for me.
See, that's what I've got, the Dominator X-1.
- It's the best speaker they carry.
Скопировать
Доминатор Х-1?
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
Мы продаем их с накруткой 500%, поэтому, когда мы продаем их покупателям, мы не остаемся в накладе.
The Dominator X-1?
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
We give it a 500 % markup, so we sell it at 50 % off, give the customer the illusion he's getting a deal, and we still make a bundle.
Скопировать
Итак, у тебя последний шанс к спасению.
Верни пси доминатор или будешь уничтожена.
Ах, ты хочешь назад свою игрушку.
Now, I offer one last chance for deliverance.
Return my mind-control device or be destroyed.
You just want your toy back.
Скопировать
Превосходно!
Пси доминатор практически готов!
Стьюи, я же сказала не играйся за столом.
Excellent!
The mind-control device is nearing completion!
Stewie, I said no toys at the table.
Скопировать
Кто вы такие?
Мы Доминаторы!
Вы оба стойте у стены.
Who are you?
We are Dominators!
Both of you stand by that wall.
Скопировать
Почему?
Потому что я видел Доминаторов.
Мы были в-взяты на борт их космического корабля.
Why?
Because I've seen these Dominators.
We were t-taken aboard their spacecraft.
Скопировать
Да, и пока они отсутствуют, мы сможем обдумать план для решения проблемы с Доминаторами.
Эти Доминаторы ...
Они позволили вам остаться на свободе, то почему мы должны их бояться?
Yes, and while they're away we can be thinking out some plan to tackle those Dominators.
These Dominators...
They let you go free, why should we fear them?
Скопировать
Терпение молодого человека.
Доктор, что по вашему мнению хотят Доминаторы?
Что ж, я не уверен, но я слышал, как они говорили, что материал доступен.
Patience young man.
Doctor, what in your opinion did this Dominators want?
Well I'm not sure, but I heard them say that the material was readily accessible.
Скопировать
Это молодой человек.
Поправка доминатор.
Женщина, которая показывает меньше усталости.
That will be the young man.
CORRECTION DOMINATOR.
IT IS A FEMALE THAT SHOWS THE LESS FATIGUE.
Скопировать
Работа завершина.
По приказу доминатора Тоба здание было разрушено, и человек Калли.
Но Джейми был в том здании!
WORK COMPLETED.
ON THE ORDERS OF DOMINATOR TOBA THE BUILDING WAS DESTROYED, ALSO THE MAN CULLY.
But Jamie was in that building!
Скопировать
Молчи!
Я начинаю удивляться, если ли у тебя рассудок и беспристрастность, необходимые доминатору.
Где я потерпел неудачу?
Be silent!
I am beginning to wonder if you have the qualities of intelligence and detachment necessary in a Dominator.
Where have I failed?
Скопировать
Кварк!
Повинуйтесь доминатору.
Очистить площадку.
Quark!
OBEY THE DOMINATOR.
CLEAR THE SITE.
Скопировать
Да, возможно.
Я только надеюсь, что Доминаторы не свалили на других.
Интересно, кварки еще там болтаются?
Aye, maybe so.
I just hope the Dominators don't take it out on the others.
I wonder if those Quarks are still hanging about up there?
Скопировать
Доклад.
Приказы от доминатора Раго.
Доклад Стажера Тобы.
Report.
ORDERS FROM DOMINATOR RAGO.
PROBATIONER TOBA TO REPORT.
Скопировать
Да, они бурят в 4 местах.
Это должно быть важно для Доминаторов.
Да.
Aye, they're drilling in four places.
It must be pretty important to the Dominators.
Yes.
Скопировать
Сенекс нашим лидером и также он требует уважения!
Я предупредил вас, Доминатору нужно повиноваться.
Ваш лидер для меня ничто, я уважаю только одно - превосходящие силы!
Senex is our leader and as such he demands respect!
I warn you, a Dominator must be obeyed.
Your leader is nothing to me, I respect only one thing - superior force!
Скопировать
Рабы, но ...
Не бросай вызов или вопросы доминатору, повинуйся!
Если ты не хочешь присоединиться к земляку!
Slaves, but...
Do not defy or question a Dominator, obey!
Unless you wish to join your fellow countryman!
Скопировать
Я не знаю!
Возвращайтесь на корабль доминаторов.
Помоги ему!
I don't know!
Bring these back to the Dominator's craft.
Help him!
Скопировать
С другой стороны планеты.
Тогда почему Доминаторы бурят здесь?
Ах они не могут бурить слишком глубоко, потому что кора очень тонкая.
That's the other side of the planet.
Then why are the Dominators drilling here?
Oh they can't drill too deep here because the crust is too thin.
Скопировать
Почему он не ...
Он умер, Калли, Доминаторы убил его.
О нет!
Why wasn't he...
He's dead Cully, the Dominators killed him.
Oh no!
Скопировать
Мне доложить лидеру флота?
Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите.
Команда принята.
Shall I report to fleet leader?
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit.
Command accepted.
Скопировать
О, я не знаю, как оно ...
Поскольку Доминатор Раго сказал!
Запусти!
Oh I wouldn't know how it...
Do as Dominator Rago says!
Fire it!
Скопировать
Мы доказали, что всеобщая доброта приведет к смерти агрессивности.
Да, ну Доминаторы ничего не знаю о вашей доброте.
Да, вы знаете Джейми имеет пунктик.
We have proved that universal gentleness will cause aggression to die.
Aye, well the Dominators don't know anything about your gentleness.
Yes, Jamie has a point there you know.
Скопировать
Ну там Кварк ждет нас!
Если тесты подтвердят полезность, некоторые из вас могут быть избраны служить Доминаторам ...
Вы имеете в виду, как рабы?
Well there's a Quark there waiting for us!
If these tests prove favourable some of you may be among those chosen to serve the Dominators...
As slaves, you mean?
Скопировать
Никогда не перебивай меня.
Чтобы служить Доминаторам, хозяевам 10 галактик.
О вашем прогрессе будет сообщено.
Don't ever interrupt me again.
To serve the Dominators, masters of the ten galaxies.
Your progress here will be reported.
Скопировать
Я не знаю.
Все образцы должны вернуться к доминатору Раго.
Одного из них не хватает.
I don't know.
SPECIMENS MUST ALL BE RETURNED TO DOMINATOR RAGO.
ONE OF THEM IS MISSING.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов доминатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доминатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение