Перевод "дум-дум" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дум-дум

дум-дум – 16 результатов перевода

Да.
Каждую весну я сажусь в машину с моим сыном, врум, дум, дум...
Дун, дун, дун...
Yeah.
Every spring I get in the car with my son, bom, dun, un, un...
Dun, un, unt...
Скопировать
Так, он уже явно поговорил с Шеп.
Судя по результату, могу сказать, что пуля дум-дум самодельная.
Они ведь запрещены, да?
He's been talking to Shep and all, then.
From the damage I can tell you dum- dum bullet, so probably homemade.
-They're banned, aren't they?
Скопировать
Подождите минутку.
Понадобится что-то посерьезнее, чем дум-дум, чтобы завалить такого.
Этот не для стрельбы.
Wait a moment, please.
Take more than a dum-dum to knock him out.
That one's not for shooting.
Скопировать
Я знаю больше про женщин, чем ты.
И что я немного дум-дум.
И я большой умный-умный.
I know more about women than you.
And that I'm a little dum-dum.
And I'm a big smart-smart.
Скопировать
Эти классные.
Дум-Дум Дуган будет гордиться.
Не хочу показаться неблагодарным.
These are awesome.
Dum dum dugan would be proud.
I don't want to sound ungrateful.
Скопировать
Пуля из банка.
Это дум-дум.
Почему она так выглядит?
It's a bullet from the bank.
It's a Dum-Dum.
Why is it like that?
Скопировать
Я никогда не видела подобной раны, сэр.
Это дум-дум.
Пуля наносит такой удар.
I've never seen a wound like that, sir.
That's a Dum-Dum for you.
The bullet flattens on impact.
Скопировать
Если ты собираешься ограбить банк, ты должен достать оружие, ты можешь даже взять самое пугающее оружие, какое можно найти.
Но если ты заряжаешь дум-дум ты действительно хочешь кому-то причинить вред.
Выпустите меня под залог!
If you're going to rob a bank, you might take a gun, you might even take the scariest gun you can find.
If you load it with Dum-Dums... .. you really want to hurt somebody.
Let me out on police bail!
Скопировать
Тебе надо подлечиться.
Рана от пули "дум-дум" может оказаться серьезной.
Что это за "дум-дум"?
You should rest up.
A dum-dum wound can be serious.
What's a "dum-dum wound"?
Скопировать
Рана от пули "дум-дум" может оказаться серьезной.
Что это за "дум-дум"?
С нами служил один парень, так ему палец отняли.
A dum-dum wound can be serious.
What's a "dum-dum wound"?
You don't know? A guy on the Force got his thumb shot off by a dum-dum.
Скопировать
Через два дня умер?
Из-за пули "дум-дум"?
-Мы оставим его на ночь.
Dead two days later?
He died from dum-dums?
- We'll keep you overnight.
Скопировать
В вашей палате есть часы.
Думаешь, это пуля "дум-дум"?
-Судя по звуку, это была она.
There's a clock in your room.
Does this look like a "dum-dum wound"?
- It sounded like one when it happened.
Скопировать
Бриджит: Лучше не придавать этой переписке особого значения.
[ Звуки свадебного марша ] Дум, дум, ди, дум
Дум, дум, ди, дум, Дум, дум, ди, дум, дум
Mustn't read too much into it, no.
Dum lum dee dum
Dum dum dee dum, dum dum dee dum dum
Скопировать
[ Звуки свадебного марша ] Дум, дум, ди, дум
Дум, дум, ди, дум, Дум, дум, ди, дум, дум
Как обычно, все началось с... безобидной переписки... по поводу несуществующей юбки Бриджит.
Dum lum dee dum
Dum dum dee dum, dum dum dee dum dum
And it all began, of course... with some very irresponsible e-mailing... over Bridget's non-existent skirt.
Скопировать
На свободу!
Ты просто большой старый дум-дум!
У меня есть план.
To freedom!
Ohh! You're just a big ol' dummy-dum!
I have a plan.
Скопировать
Я сейчас проверю гильзы и доложу как только смогу.
Но судя по окружности выходного отверстия, я бы сказал, что это были пули дум-дум.
- А они дурака не валяют...
Gonna run a check on the spent cases now, I'll get back to you ASAP.
But judging by the circumference of the exit wound, I'd say they were using dumdums.
- They don't mess about, do they?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дум-дум?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дум-дум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение