Перевод "ебанат" на английский
Произношение ебанат
ебанат – 30 результатов перевода
- Ограбили?
- Нет, его какой-то ебанат порезал.
- Отрезал ему пол-уха.
- Stickup?
- No, he got cut up by some crazy fucker.
- Cut half his ear off.
Скопировать
Я прибыл в неподходящий момент.
Вот модель, которой приходится пользоваться... когда мы остреливаем этих ебанатов у нас в Кент Стэйт.
Я шеф полиции из Мичигана.
- ~ Or leave alone ~ - My arrival was badly timed.
This here model is one that we had to use... when we took on them little peckerheads down there at Kent State.
I'm a police chief from Michigan.
Скопировать
С каким чудовищным клиентом ты связался на этот раз?
С ебанатом сатанистом.
По-моему, есть только один источник для этой хрени- типа, ам, адреналиновая железа... из живого человека.
What kind of monster client have you hooked up with this time ?
Satanism freak.
I think there's only one source for this stuff-- the, uh, adrenaline gland... from a living human body. - I know.
Скопировать
Жертву.
Какой же ебанат психованный мог включить эту песню, прямо сейчас, в этот момент?
Когда я пришёл в себя... всё и без того убогое пространство этого номера было настолько засрынным... настолько смердящим.
Sacrifice.
What kind of rat-bastard psychotic would play that song right now, at this moment ?
When I came to... the general back-alley ambience of the suite was so rotten... so incredibly foul.
Скопировать
- Зачем? Зачем что?
Зачем я должен платить свои кровно заработанные доллары и смотреть на этого покойника ебаната?
Не знаю, как у тебя... но в моём деле важно быть клёвым.
Why what ?
Why should I pay my hard-earned dollars to watch a fucking corpse ?
I don't know about you... - but in my line of business it's important to be hep.
Скопировать
Я его привел...
Я не собираюсь встречаться с этим тупым ебанатом.
Он ничто.
I brought him down...
Well, I'm not gonna meet that stupid fuck.
He's nothing.
Скопировать
"Запрещаются так называемые "грязные слова",
"Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п."
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
"No use of the so-called 7 dirty words.
"These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy."
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and I do mean all scripts... require my personal approval.
Скопировать
Как вам это?
Этот проклятый ебанат, вы знаете?
Я, бля, все перепробовал чтобы сделать из него нормального ведущего, но этот проклятый сукин хуесос...
[Jackhammer] How about that?
That goddamn motherfucker, you know?
[Jackhammer] I tried every fucking thing I could fucking think of to mold him into a proper kind of d.j., - but that goddamn son of a bitch...
Скопировать
Вот что произошло.
Мы там курили, и мы слышим, как этот ебанат поднимается по лестнице.
Лерой говорит:"Нам надо съёбывать отсюда." Я говорю:"Лерой, ты прав, надо уходить."
What happened was...
We were in there smoking, and we hear this motherfucker coming up the steps.
Leroy says, "We've gotta get out of here." I says, "You're right."
Скопировать
Лерой говорит:"По сигналу я открою дверь."
Значит он открыл дверь, я выбежал и ударил этого ебаната.
-Ты втащил ему? -А то! -Класс!
Leroy says, "On the signal, I'll open up the door."
So he opened the door, and I ran up and hit this motherfucker.
- Did you fire on him?
Скопировать
Эй, мужик!
Скажи этому ебанату.
Ниггер сбил копа на 12-й улице, тут не до объяснений, тебя завалят.
Hey, man!
Tell this motherfucker.
A nigger hit a roller on 12th Street, you don't be talkin' 'bout explaining.
Скопировать
Нахуй никому не нужен Эдди Джонсон.
Тупой ебанат.
О чём эта диссертация?
Nobody fucks with Eddie Johnson.
Silly motherfucker.
What's this thesis shit?
Скопировать
Пытался убить меня, так ведь?
Я тебе не кореш, ебанат!
Ты сделаешь что угодно, чтобы не попасть в тюрьму.
Tried to get me killed.
I ain't your blood, motherfucker!
You do anything to stay out of jail!
Скопировать
Тут всё и кончается.
Ебанат Генри зассал и убрал палец с кнопки.
И так, типа, должна закончиться история? Пилот тонет в реке?
That's where it stops.
Fuckin' Henry got spooked and took his finger off the remote button.
Is that the way the, uh, story's supposed to end, with the flyer dying in the water?
Скопировать
Верните нам наши ноги!
- Ебанаты!
Это ты сделал мой прицеп?
Give us back our legs!
Give us back our legs you fuckers!
Did you build my trailer?
Скопировать
Да я участок проёбываю!
Озлобленные на невзгоды люди часто поступают как ебанаты.
Даже если янктонские хапуги действуют заодно хуй знает с кем?
Like losing my fucking claim.
People angry at their difficulties often act like fucking idiots... but there'll be no murdering people in this camp of any colour... or assaults on officials of any stripe.
Even Yankton thieves who are in league with God knows fucking who?
Скопировать
Ага, посмотри на меня здесь.
Какой ебанат захочет оказаться здесь, если может быть кем-то другим, ДеЛонда?
Так... ты от меня тоже отказываешься?
Yeah, well, look at me up in here.
Who the fuck would want to be that if they could be anything else, De'Londa?
So... did you cut me off too?
Скопировать
Живот скрутило.
Ебанат тупорылый.
Ты прикинь, чё б с тобой было, не будь у нас подвязок?
My stomach hurts.
You stupid fucking moron.
You realize what could have happened to you if we didn't have connections?
Скопировать
Я вот что скажу.
Этот ебанат ВИто выкладывался так, что по итогам стал заносить больше всех.
Не знаю, смог ли бы я без него позволить себе новую яхту.
Let me tell you something.
Vito, through sheer hard work, turned himself into my best earner.
I don't even know if I'd have the new boat without him.
Скопировать
Хуй проссышь, как это понимать.
Ебанат.
Вот где я профукал своего пацана?
Whatever the fuck that means.
Stupid fuck.
Where did I lose this kid?
Скопировать
Уже не говорю о том, что я ЛИЧНО подгоняю ему эти блядские проценты.
Прикиньте, какой ебанат?
Да скажи ему, пусть идёт нахуй со своими двумястами штуками.
Not to mention give him his fucking vig in person.
I mean, you believe this fucking guy?
Should tell him to go fuck himself and his 200k.
Скопировать
Эй мыло не ронять.
К нам тормознутый ебанат пожаловал.
Эй, зырьте вон его пизда.
Hey, nobody drop the soap.
Spaz-a-fuckwit's in the house.
Hey, you can see his pussy.
Скопировать
Разгребал там за Кристофера.
Местные ебанаты ему задолжали.
Кармайн Младший сфотал на съёмках "Тесака".
Christopher's shit.
Some fucking guys out there owed him money.
Little Carmine took it on the "cleaver" set. We had it framed.
Скопировать
Специализированные, структурированные летние лагеря.
Должны занять мелкого ебаната, так ведь?
Должны его занять.
Specialized, structured summer camps.
Gotta keep the little fucker busy, don't they?
Gotta keep the little fucker busy.
Скопировать
- Пока не видно.
От этого ебаната смердит.
Похоже, он опорожнился.
- Not that I can see.
- This fuckin' guy stinks.
- He probably evacuated.
Скопировать
А ты либо слишком упрямый, либо слишком блядь тупой, чтобы это понять.
Старый ебанат.
Ты его чуть не убил.
Now, either you're too stubborn, or you're too fucking stupid to see that.
You sick fuck.
You almost killed him.
Скопировать
Знаешь, кто дохнет за свою страну, парень?
Сельские ебанаты, вот кто.
Да, но вот я вернулся, Нак.
You know who dies for their country, kid?
Fucking rubes, that's who.
Yeah well, I'm home now, Nuck.
Скопировать
- Номер 1.
- Тим Брэди, ебанаты.
- Поздравляю.
- Number one.
ANDRE: Tim Brady, mother* * * * * * s.
KEVIN: Congratulations.
Скопировать
Следующий звонок, вы в эфире.
-Ебанат!
-Слышь, хорош!
Next caller, you're on the air.
- Fucking guy!
- Come on, man!
Скопировать
Это не он! Что?
Это совсем другой ебанат.
Это разве рыжие волосы?
Ian!
It's not him! It's not him! What?
It's the wrong fucking geezer. How is that red hair?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ебанат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ебанат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
