Перевод "ева" на английский
Произношение ева
ева – 30 результатов перевода
- Я ищу маму.
И из ребра Адама, Ева была создана.
А я что могу.
- I'm looking for my mother.
And of Adam's rib, Eva was created.
Won't I do?
Скопировать
Красивое место.
Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Под Москвой?
A very nice place.
It must have made Adam and Eve very sad to leave.
Just outside Moscow.
Скопировать
Привет.
Меня зовут Ева.
Добрый день.
Hello.
My name's Eva.
How do you do ?
Скопировать
Я же вас знаю!
- Брось, Ева!
Да нет же, Элен!
But I know you !
- Come on, Eva !
Try to remember, Hélène.
Скопировать
Надо возвращаться.
Ева должно быть волнуется.
Элен...
We have to go back inside.
Eva's gonna wonder what I'm doing.
Hélène...
Скопировать
Твое лекарство, милая.
Ева собираетя поведать кое-что.
- Да?
Your sedative, honey.
- You're right in time, Eva wants to speak to you.
- Yes ?
Скопировать
Добрых снов.
Ева...
Ева!
Sleep well.
Eva...
Eva !
Скопировать
Кстати, Элен...
Вы все испробовали для Евы?
Все.
By the way, Hélène...
Does everything was tried for Eva ?
Everything.
Скопировать
- Загляни к нам.
Ева будет в восторге.
- Как она?
- You should pay us a visit.
Eva would be glad.
- How is she ?
Скопировать
- То и есть.
Две недели назад, когда я как-то вошел к Еве, ты одевала ее.
- Ты спятил!
- This...
Two weeks ago, when I came in Eva's room, you were dressing her up.
- You're out of your mind !
Скопировать
Вот, что я скажу:
это ты - неполноценная, а не Ева.
- Ты ошибаешься, Пьер.
Let me tell you:
you're the one who's disabled !
- You're wrong, Pierre.
Скопировать
- Ты ошибаешься, Пьер.
Хочешь убедить Еву, что она чокнулась и шляется по ночам, когда на самом деле это ты?
- Потому что, это тебя я встретил той ночью, а не Еву!
- You're wrong, Pierre.
You try to make her believe she's insane and go out at night when it's actually you !
- Why would I do something like that ? - Because you're the one I met the first night and not Eva !
Скопировать
Хочешь убедить Еву, что она чокнулась и шляется по ночам, когда на самом деле это ты?
- Потому что, это тебя я встретил той ночью, а не Еву!
- Что ты несешь!
You try to make her believe she's insane and go out at night when it's actually you !
- Why would I do something like that ? - Because you're the one I met the first night and not Eva !
- You don't know what you're saying anymore !
Скопировать
- Спасибо, я сам.
- Ева у себя?
- Да, г. Пьер.
- No, it's fine, thanks.
- Is Mademoiselle Eva in her room ?
- Yes, Mr Pierre.
Скопировать
Ты взбесишься?
Ева...
Когда ты начала играть в эту игру?
Would you be mad ?
Eva...
Since when are you playing this game ?
Скопировать
Новые поколения начнут на том месте, где мы остановились.
Ты веришь мне, Ева?
Верю, мой фюрер.
The new generations will start from where we stopped.
Do you believe me, Eva?
I do, my Fuhrer.
Скопировать
Нет, я не хочу уходить на тот свет любовницей!
Хорошо, Ева.
Какая теперь может быть свадьба?
I don't want to die as our mistress.
All right, Eva.
Leave me alone!
Скопировать
Хочет ли что-нибудь сказать жених?
Я решил избрать своей женой Еву Браун, с которой я связан многими годами истинной дружбы.
Она пойдёт со мной и на смерть по собственному желанию, как моя жена.
Does the groom wish to say anything?
I've decided to choose as my wife Eva Braun, with whom I'm bound by many years of true friendship.
And she will go with me to death of her own free will as my wife.
Скопировать
Не страдаете ли наследственными болезнями? Нет.
Поздравляю Адольфа и Еву Гитлер... с новой счастливой семьёй великой Германии!
Берест, вперёд с 1-й ротой! Есть!
- Do you have any hereditary diseases?
I congratulate Adolf and Eva a new happy family of the great Germany.
- Berest, go ahead with the 1st company.
Скопировать
Приказано повернуть армию на Берлин.
Господа, я хочу представить вам... моего друга - Еву Браун.
Она жила в уединении и, пожалуй, в безопасности.
We received the orders to turn the arm onto Berlin.
Gentlemen, I want to introduce to you my friend Eva Braun.
She lived in seclusion and, perhaps, in safety.
Скопировать
Ах ты сука!
((музыка) "Так всё надоело" от Евы)
Привет, братец К. Привет.
Oh. You bitch!
(* "So Tired" by Eve)
- Hey, brother K. - Hi.
Скопировать
Это, сержант, ТАРДИС Мастера.
Е в степени 7, Е равно МС куб.
В квадрате.
This, Sergeant, is the Master's TARDIS.
E to the power of seven, E equals MC cubed.
Squared.
Скопировать
Речь действительно идет только о деньгах, иначе бы я не приезжала.
- Ева уехала в отпуск...
- Как ты вообще могла об этом так говорить?
It's really only the money, otherwise I wouldn't have come.
- Eva's gone on holiday...
- How can you talk this way at all?
Скопировать
Сработает?
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием.
You have any? Does it work?
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Hawkeye, I really must... I should check with the militaty vicar's office.
Скопировать
Борис умер, Соня умерла.
Марк-Антуан и Мари-Ева - тоже, наверное.
А мне было всё равно.
Boris was dead. Sonia was dead.
Maybe Marc Antoine and Marie-Eve too.
And I didn't care.
Скопировать
Нас это развлекло... в меру.
Мари-Ева ревнива.
Она притворяется, что притворяется ревнивой.
it's amused us.. moderately.
Marie-Eve is jealous.
She pretends to pretend to be jealous
Скопировать
Марк-Антуан!
Мари-Ева!
Борис!
Marc Antoine!
Marie-Eve!
Boris!
Скопировать
Сегодня это происходит по телефону. Женщинь* в домах свиданий редки.
В домах, которь*е вам известнь*...
Раньше я там часто бь*вал, мне нравилось.
It's mostly arranged by phone now, but the women in those houses are a special breed.
L'm sure you know them well.
Yes, I used to go a lot. I enjoyed it.
Скопировать
Эти борцы продержатся недолго... Женщины-пантеры порвут их на куски в 10 часов вечера.
Идиоты не знают, что Тонго и Ева превращаются в пантер.
Что там за шум?
Those wrestlers won't last much longer, the panther women will tear them apart at 10 pm.
They think we have a wildcat, the idiots don't know that Tongo and Eva turn in to panthers.
What's that noise?
Скопировать
Я женщина, такая же настоящая, такая же землянка, как и ты.
Мы как Адам и Ева.
Если мы...
I'm a woman as real and as human as you are.
We're like Adam and Eve.
If we...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ева?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ева для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
