Перевод "евангелист" на английский

Русский
English
0 / 30
евангелистevangelist evangelic
Произношение евангелист

евангелист – 30 результатов перевода

Как раз то, что нужно.
Тут собрались преданные евангелисты, нам нужно возрождение веры, да, шериф?
- Хорошего вам вечера.
- Yes, sir. It is.
A little old-time evangelism... to shake out the cobwebs, stir up the spirit.
Enjoy, Reverend.
Скопировать
- НПО знает об этом?
Они никогда не позиционировали себя как евангелисты, никогда не упоминалась религия.
Так что они тайные агенты?
-The NGO know about this?
They never identified themselves as evangelists, never mentioned religion.
So they're undercover agents?
Скопировать
Третье: патриархи Авраам, Исаак и Иаков.
Четвёртое: четверо евангелистов, Матфей, Марк, Лука и Иоанн, поющие хвалы во имя Господа нашего, Иисуса
А ты, тёмное уродливое облако, зачем ты здесь?
Three: the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob.
Four: the four gospellers, Matthew, Mark, Luke and John, who sang the gospel in front of Christ.
And you, ugly and dark cloud, why have you come?
Скопировать
Лично я вижу это всего лишь как вечную путаницу людских дел.
Испанцы преследуют реформистов, и отправляют их на костёр реформаторы-евангелисты режут суеверных анабаптистов
И на что всё меньше обращают внимание на крики, кого пытают и жгут, месье Приор.
I perceive in this nothing more than the eternal confusion of huuman affairs.
The Spaniards persecute the Reformists, and send them to the stake the reformed evangelicals slaughter the superstitious Anabaptists and the state of Liege enriches itself by furnishing weapons to all parties.
What one hears less and less is the voice of the tortured, Monsieur Prior.
Скопировать
Понимаете, без них не так вкусно.
Церковь евангелистов подарила... тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь
Они находятся в библиотеке и будут выдаваться по абонементам.
Otherwise, you see, itjust... doesn't quite make it.
The Evangelical United Brethren Church has donated 34 hymnals to the 4077th MASH unit.
These hymnals are located in the camp libraty and may be checked out by those with cards.
Скопировать
Я хотел бы, чтобы ключ был только у меня.
Мисс Евангелиста, откуда вы знаете про мой день рождения?
Нет.
Which I really would like to have the only copy of, Miss Evangelista.
Miss Evangelista, how'd you know it was my birthday?
Nah.
Скопировать
-А Макс Кершо, их руководитель?
-Ну, этот на евангелиста не слишком похож.
Просто считает, что у всего мира вывихнут сустав.
-And Max Kershaw, their leader?
-Ah, well, he's less of an evangelist.
He just reckons the whole world was incurably bent.
Скопировать
Сожжем на кострах!
Евангелистов к ногтю!
Выбьем всю дурь у них из головы! Зажмем в клещи, всех вобьем по шляпку!
We put hand in the Gospels.
In sum, first we parted ...
We formed a pincer ... and let everyone in between.
Скопировать
Я ухожу.
и еще... как это так - я надеюсь, тебе это не наскучило - как это, что из четырех евангелистов только
Они четверо были там, или неподалеку, и только один говорит о воре, который был спасен.
I'm going.
And yet...how is it –this is not boring you I hope how is it that of the four Evangelists only one speaks of a thief being saved.
The four of them were there –or thereabouts– and only one speaks of a thief being saved.
Скопировать
- Вы не поверите.
Они утверждают, что они - христиане-евангелисты и спасаются от преследований.
- Ты что, шутишь?
-You're not gonna believe it.
They're claiming they're Christian Evangelicals fleeing persecution.
-You're kidding me?
Скопировать
Лидеров Фэнчэнской церкви отправляли в трудовые лагеря.
В прошлом августе, трое тайваньских священников-евангелистов были арестованы в провинции Хэнань.
За "деятельность, несовместимую с туристическим статусом, под прикрытием которого они въехали в Китай"
The leaders of the Fengcheng Church were thrown into labor camps.
Last August, three T aiwanese-born American Evangelicals were arrested in Henan province.
For "activities incompatible with tourist status under which they entered China. "
Скопировать
Ну, во-первых, святых Иоаннов есть целых три:
Святой Иоанн Креститель, Святой Иоанн Евангелист, и святой Иоанн Латеранский.
Ну да, и святой Иоанн Латинских Ворот! Ну, кыш отсюда!
First, there are three St. Johns.
St. John the Baptist, St. John the Evangelist.. ..and St. John at the Lateran.
Yes, and St. John at the Latin Gate!
Скопировать
Мисс Маффи Синглтон.
Сейчас мы возвращаемся с евангелистом и поборником морали, преподобным Аароном Гилстромом, который прервался
Мы говорим сегодня о рок-порнографии.
Miss Muffy Singleton.
Now we're back with evangelist and moral crusader Rev. Aaron Gilstrom... who's stopped by with some visual aids.
We're talking today about Rock Pornography.
Скопировать
Но у тебя ведь есть другая, разве не так?
Которая называется: "НЕРВЫ ЕВАНГЕЛИСТА НЕ ВЫДЕРЖАЛИ"
Вор!
Well, you not another clipping, ain't ya?
The one that says, "Evangelist's Nerve Fails. "
Thief!
Скопировать
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Евангелисты, сатанисты...
- Можно запутаться. - Как это - запутаться?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
Christians... Satanists... one gets them mixed up.
- "Mixed up" my ass!
Скопировать
Это большая проблема переделывать завещание или любой другой документ, который лишает семью наследства и передает все состояние какому-то человеку из телевизора.
-Он евангелист!
-Да, я знаю.
I just have a real problem drafting a will or any instrument that's gonna cut out family and that's gonna replace it and convey the bulk of this estate to a TV personality.
Well, he's a man of God!
I realize that.
Скопировать
Мы тоже не бьём баклуши!
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Господа, леди и джентльмены! Прошу минутку внимания!
It's hell out there.
Matthew's trapped with an evangelist from Minnesota.
My lords, ladies, and gentlemen, please charge your glasses.
Скопировать
— Тогда женись на мне! — Женись на мне!
Но как все евангелисты, Энн поняла его буквально.
Я выхожу замуж!
- And may I add: marry me.
- ... marry me. But like many evangelicals, Ann took it literally.
I'm getting married!
Скопировать
Кто он, черт побери?
Один влиятельный евангелист страны...
Возможно, самый влиятельный в стране.
I mean, who the hell is this guy?
One of the most powerful evangelicals in the country--
Arguably the most powerful in the country.
Скопировать
...который встречался с гомосексуальной проституткой в гостиничном номере и занимался сексом под метамфетамином.
У Евангелистов лучшая сексуальная жизнь, чем у любой другой группы.
- Доброе утро, Дуэйн!
Who kept meeting homosexual prostitutes in a hotel room and having gay sex with speed.
Evangelicals have the best sex life of any other group.
- Good Morning, Duane!
Скопировать
Солнышко, скажи, кто изобрел барометр?
Евангелиста Торричелли.
А кто был первым премьер-министром независимой Индии?
Pumpkin, who invented the barometer?
Evangelista Torricelli.
And who was the first prime minister of independent India?
Скопировать
И выбор, который мы делаем в такие моменты, определяет нас навсегда.
Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
Тук ошибался в вас.
And the choices we make at these moments define us for eternity.
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke.
Tuck was wrong about you.
Скопировать
понятно?
прошлое воскресенье в 6:30... чтобы шутка была... актуальной. и это оказался очередной переродившийся евангелист
ответ - Иисус.
This was 20 years ago, all right?
Last Sunday at 6.30... I've moved it to now so it sounds more... current. There was a knock at my door and I went down and answered it and it was one of those born-again Christian evangelists there.
He said to me, " Sir, the answer is Jesus.
Скопировать
Случайно ли, что о вас говорят, что вы постоянно защищали Синдону?
Случайно ли, что Евангелисти ваш помощник, встречался с Синдоной, когда тот был в бегах, в магазине игрушек
Случайно ли, что мировой судья Виола говорит:
Is it by chance that everyone says you repeatedly protected Sindona?
Is it by chance that Evangelisti, your deputy, met Sindona when he was on the run, at a toy shop in New York?
Is it by chance that the Magistrate Viola says:
Скопировать
Поэтому я начинаю думать, что они находятся в союзе.
Какова ваша реакция на заявление Евангелисти?
Я никогда тайно не встречался с Далла Чиезо.
At this point, I'm starting to think they're in league.
What's your reaction to Evangelisti's statement?
I never had a secret meeting with Dalla Chiesa.
Скопировать
В 2001 г. Бекки Фишер организовала первый летний лагерь "Дети в Огне" в Девилс Лейк, Северная Дакота.
Туда съезжаются семьи евангелистов со всей страны.
Давайте просто походим в... между скамьями и... и... помолимся за сидения.
In 2001, the shepherd Becky Fischer she inaugurated the summer camping "Young to red the alive one" in Devil's Lake, Dakota of the North.
They attend evangelistas families of all the country.
between the banks and others and... we will say for the chairs.
Скопировать
Майк: Мы на связи с Бекки из Бисмарка, Северная Дакота.
Она - детский проповедник, возглавляет летний лагерь для детей евангелистов в Северной Дакоте.
- Как самочувствие, Бекки?
We are with Becky in Bismarck, Dakota of the North.
She is shepherd of children and she directs a summer camping for evangelistas children there, in Dakota of the North.
- Becky, how are you?
Скопировать
Бекки Фишер, детский пятидесятнический проповедник.
Занимается организацией собраний и ежегодного летнего лагеря для детей евангелистов.
Я прихожу на детские площадки к детям, ничего не знающим о христианстве, я веду их к Господу, и спустя очень короткое время, и... и спустя буквально мгновения, их посещают видения, и они слышат голос Бога, потому что они так открыты.
Becky Fischer he is infantile pentecostal minister.
It organizes conferences and a camping of annual summer for evangelistas children.
I go to playgrounds where there are children that does not know anything on the Christianity I guide them towards the Gentleman in a matter of very just a short time, and... and at few moments they are having visions and listening to the voice of God because they are open.
Скопировать
Хорошо. Пока-пока.
Евангелисты верят, что для спасения нужно "родиться заново" и принять Иисуса как своего спасителя.
Около 43% евангелических христиан "рождаются заново" в возрасте до 13 лет.
Very well, good bye, good bye.
The evangelistas create that to be saved they must "return to be born" accepting to Jesus like its rescuer.
A 43% of the evangelistas Christians "they return to be born" before the 13 years.
Скопировать
Говорят, что в 828 году... два венецианских купца похитили кости известного христианского святого... из соперника Венеции по ту сторону реки - города Александрии.
Кости принадлежали Св.Марку евангелисту, и их вернули сюда, на площадь Св.Марка.
Но без сомнения, торговля с Востоком принесла Венеции огромные богатства.. и обмен идеями, таможенными льготами и людьми, как показала мне эксперт по Венеции Вера Костантини.
The story goes that in 828, two Venetian merchants stole the bones of a famous Christian saint from Venice's rival city across the water, Alexandria.
The bones belonged to St Mark the Evangelist, and they brought them back to here to St Mark's Square.
But without doubt, trade with the East brought to Venice great wealth and an exchange of ideas, customs and people, as Venice expert Vera Costantini showed me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов евангелист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы евангелист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение