sound engineer — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
soundздоровый основательный обоснованный полновесный звук
engineerинженер машинист
30 результатов перевода
I'm...
I'm a sound engineer.
I'm a producer.
Я...
Я звукорежиссёр.
Я продюсер.
Скопировать
But the real link between her and the other victims was geographic.
Lucas Bundsch worked as a mover before he became a sound engineer.
It's how he and Annie Wabash crossed paths in the first place.
Но настоящей связью между ней и другими жертвами было местонахождение.
Лукас Бундш работал в фирме по перевозке мебели до того, как стал звукооператором.
Так он и Элли Уобаш в принципе встретились.
Скопировать
It was an 80 quid train ticket to Exeter and I was getting paid
£50 for the gig and I arrived and soundchecked with the sound engineer.
He was like, "Doors are at seven."
Билет до Экзетера стоит 80 фунтов, а за концерт, мне платили 50 фунтов.
Я приехал, проверил звук с звукооператором.
Он сказал, "Двери открываем в семь."
Скопировать
Good, this is Brent.
He was the second best sound engineer over at Bayview.
Oh, because you were the best.
Как ты? Хорошо, это Брент.
Он был вторым лучшим звукоинженером на студии Бэйвью.
А лучшим был ты.
Скопировать
All right, cool man, it was really great seeing you.
And if you need a better sound engineer when things get going, definitely give me a call, that jackass
I probably will, because I'm a little dissatisfied with the guy I have right now.
Ладно, спасибо, очень рад был тебя увидеть.
И если будет нужен лучший звукоинженер, когда дела пойдут в гору, обязательно позвони, у этого засранца есть мой номер.
Пожалуй так и сделаю, я не очень доволен парнем, с которым сейчас работаю.
Скопировать
See, I don't get that.
Are you a music journalist or a sound engineer?
Well, the first for money.
Знаешь, никак не могу понять.
Ты музыкальный журналист или звукооператор?
Ну, первое - ради денег.
Скопировать
Focus on the music.
You're looking for a young man, a loner who works behind the scenes, maybe a sound engineer, a lighting
Send a bulletin to all locals, tell them to stop and search anybody going in and out of live music venues.
И он будет действовать по шаблону. Сосредоточьтесь на музыке.
Вы ищите молодого мужчину, одиночку, который работает за сценой. Это может быть звукорежиссер, осветитель, что-то, что приближает его к действу.
Разошли сводку всем местным, скажи им задерживать и обыскивать всех входящих и выходящих с концертов с живой музыкой.
Скопировать
Editor:
Sound Engineer:
Art director:
Редактор:
Звукорежиссер:
Художник-постановщик:
Скопировать
Music by V.BASNER
Sound Engineer E.FEDOROV Lyrics by M.MATUSOVSKY
Producer N.DOSTAL
Светит нам свеча.
Очень стар и очень строг
И во сне рыча.
Скопировать
RECORDING SUPERVISOR Naoko Asari
SOUND ENGINEER Shuji Inoue SOUND EFFECTS Kazutoshi Sato
ANIMATION PRODUCTION Toru Hara ASSOCIATE PRODUCER Toshio Suzuki
RECORDING SUPERVISOR Naoko Asari
SOUND ENGINEER Shuji Inoue SOUND EFFECTS Kazutoshi Sato
ANIMATION PRODUCTION Toru Hara ASSOCIATE PRODUCER Toshio Suzuki
Скопировать
Art Director Akira Katsuta
Sound Engineer Hideki Koga Yumi Yokoyama
Music by Kanji Nakajima Satoshi lshige
Художественный директор - Акира Кацура
Звукооператоры - Хидэки Кога Юми Ёкояама
Музыка - Кандзи Накадзима Сатоси Исигэ
Скопировать
Depresses me.
The sucker was a sound engineer at my studio.
Talked about Germany all the time.
В депрессию вгоняет.
- Звуковик с моей студии.
Козел, вечно болтал о Германии.
Скопировать
"The script girl always started her watch "along with Ozu. "And since we were filming with sound,
"And every time, the sound engineer would listen and say,
"'What on earth was that noise?
Помощница режиссёра всегда включала секундомер одновременно с Одзу, а, поскольку мы снимали со звуком, то были слышны щелчки.
Звукооператор слушал и всякий раз удивлялся:
"Это ещё что за звуки?"
Скопировать
So... what does your husband do?
He's a personal sound engineer.
What the hell is that?
Итак... чем занимается твой муж?
Он персональный звукоинженер.
Это еще что за черт?
Скопировать
My name's Somer.
I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
It's gonna take a while, I feel like.
Меня зовут Сомер.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист
Думаю, пройдёт какое-то время прежде, чем я...
Скопировать
Noah Mayfield.
He's a sound engineer at a recording studio on 16th, and he rides a motorcycle.
- So that's who you saw?
- Ной Мэйфилд.
- Звукорежиссер в студии звукозаписи на 16й улице, и он ездит на мотоцикле.
- То есть это ты его видела?
Скопировать
- made that a heavier lift. - So does this.
Rollins says Ferrari, the sound engineer, just booked a gig in Buenos Aires.
That's the game.
Решение Кроуфорда, спасибо судье Скайлу.
- Она сделала то, что нам придется разгребать. - Так сделаем это. Роллинс говорит, что Феррари, звукорежисер, улетел на концерт в Буэнос
- Айрис.
Скопировать
What do you do, Al?
I'm a sound engineer.
I put in people's systems, you know?
Чем ты занимаешься, Эл?
Я звукорежиссёр.
Я устанавливаю людям системы, понимаешь?
Скопировать
This is taxi.
My sound engineer.
Hey, man.
Это Тэкси.
Мой звукорежиссер.
Эй, чувак.
Скопировать
Just...
You got a good sound engineer?
You're talking to a man who sang at radio city.
Просто...
У вас есть хороший звукорежиссер?
Ты разговариваешь с человеком, певшим в мюзик-холле "Радио Сити".
Скопировать
Entirely is the perfect way to describe it, Iris.
Uh, excuse me, I'm being told by my sound engineer Steve that, uh, there is a clinking sound coming from
Does your shirt have buttons?
Всецело точное описание ситуации, Айрис.
Прошу прощения, мой звукооператор Стив говорит мне, что с вашего конца линии идут какие-то щелчки.
На вашей рубашке есть пуговицы?
Скопировать
You know, update everything, make it digital, but hold on to that essence that brought all of these amazing, amazing bands here.
I've been a sound engineer for 10 years.
I know what I'm doing.
Осовременить всё, сделать цифровым, но сохранить тот дух, который привнесли сюда все эти потрясающие группы.
Я был звукорежиссером 10 лет.
Я знаю, что я делаю.
Скопировать
So your relationship was professional?
Yeah, I have a girlfriend, and I don't think Ariel was in New York to hook up with a sound engineer.
When's the last time you talked to her?
Ваши отношения был профессиональными?
Да, у меня есть девушка. Я не знал, что Ариэль в Нью-Йорке для встречи со звукорежиссером.
Когда вы в последний раз с ней разговаривали?
Скопировать
Try it again.
(Sound Engineer) Ok.
Go ahead.
Попробуй снова.
(Аод) Хорошо.
Поехали.
Скопировать
Clouzot made his first studio test recordings.
With him was Ducarme, a young sound engineer, from public radio's research division, and Gilbert Amy,
He told me
Клузо сделал свои первые студийные тестовые записи.
С ним был Дукарм, молодой инженер-звуковик, из исследовательского отдела государственного радио, и Гильбер Ами, ведущий специалист в электро-акустической музыке.
Он сказал мне,
Скопировать
- No, he's dying of cancer.
But his sound engineer, Jed Fissel, the guy who actually made the recording, is unaccounted for.
Hold the line, please.
- Нет. Он умирает от рака.
Зато его звукоинженер, Джед Физел - тот, кто делал записи, пропал без вести.
Побудь на линии, ладно.
Скопировать
For another, it's the drums.
Sucking Chest Wound works as a sound engineer.
So, if we can find a club where Fol Chen played this set recently, we can figure out where he works.
Для другой -ударные.
Наш подозреваемый работает звукоинженером.
Знаичт, если мы найдем клуб, где ФолЧен недавно играли этот сет, мы найдем, где он работает.
Скопировать
It makes it really difficult to lock everybody in.
And I can't find a sound engineer to save my life.
You know anybody?
Сложно собрать команду.
И я не могу найти звукооператора.
Не знаешь никого?
Скопировать
I mean, why on earth would you bring your girlfriend on the road in a professional capacity?
Because we need a sound engineer, and she is not my girlfriend.
Why... why is everybody making this such a big deal?
Зачем вообще ты тащишь свою девушку в тур да ещё и даёшь ей работу?
Потому что нам нужен звукооператор, и она не моя девушка.
Почему все придают этому такое большое значение?
Скопировать
How many people are inside?
A floor manager, a sound engineer, and three cameramen on the main floor.
And the director, Patty Fenn.
Сколько людей внутри?
Начальник производства, звукоинженер и три оператора на площадке.
И режиссёр, Пэтти Фенн.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение