Перевод "Two guys" на русский
Произношение Two guys (ту гайз) :
tˈuː ɡˈaɪz
ту гайз транскрипция – 30 результатов перевода
Those are the two guys that jumped Wladislaw.
Those are the two guys that banged Wladislaw.
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Те два гада напали на Владислава.
Те двое били Владислава.
Те две гориллы пытали Владислава.
Скопировать
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Those are the two guys...
In my opinion... the officer in command of this operation... has either disregarded his orders or is flagrantly disobeying them... one way or the other.
Те две гориллы пытали Владислава.
Там два садиста...
По моему мнению, ответственный за эту операцию, либо очень халатно выполнял... свои обязанности, либо нарушил приказ. Либо одно, либо другое.
Скопировать
What?
A girl's in love with two guys at the same time.
She sends them express letters, arranging to meet them, the first at Gare du Nord,
О чем?
О девушке, которая влюблена в двух парней одновременно.
Она слала им письма, назначая свидание, одному - в Гар дю Нор,
Скопировать
Kannuki's guarding the back.
Listen, I killed those two guys who killed three of ours.
You came out to tell me that?
– Наш здоровяк там.
Старший брат! – Что? Я убил тех двоих, которые убили троих наших.
И всё? – Ага!
Скопировать
Slept on duty... went AWOL... fought with military police...
Stole an army truck, got drunk and took off with two guys towards Nis...
One should help those who are in love...
Спал на дежурствах, уходил в самоволку, сопротивлялся военной полиции.
Угнал армейский грузовик, напился и с двумя друзьями направился в Югославию.
Нужно помочь тем, кто влюблён.
Скопировать
No, I mean, I lost my car, see?
And I want to thank you two guys for finding it.
I mean, listen.
То есть я потерял ее.
И хочу поблагодарить вас двоих за то, что нашли ее.
Послушайте.
Скопировать
You're gonna get the fuzz mad.
And they killed those two guys, right?
Somebody set them up.
Легавые разозлятся.
И они убили тех двух парней, так ведь?
Кто-то их подставил.
Скопировать
But I have seen the truck.
Put two guys in that truck, they could get the pope.
The only time I see an engine like that is in a Cadillac.
Но я видел грузовик.
Туда только двух парней посади...
Я такой двигатель видел только в одном Кадиллаке.
Скопировать
Yeah, but what if we lose?
We saw him with two guys, but what if he's got 20?
- You don't know for sure it's Lefors.
А если мы проиграем?
Мы видели его с двумя, а что, если их там 20?
- Ты не знаешь, Лефорс это или нет.
Скопировать
He was loaded, but it didn't matter much.
You see, the two guys he was cartying were dead already.
What about the pilot?
Был. Но это не важно.
Когда он упал, оба были уже мертвы.
А что случилось с пилотом?
Скопировать
I don't know.
He escapes in the morning between Marseille and Paris, and the next day two guys are found dead on the
- The tire casts of the second car.
Не знаю.
Вожель сбежал от меня между Марселем и Парижем. Через день двое найдены мертвыми на том же отрезке.
Слепки протектора второй машины.
Скопировать
Mary, I been circulating. I got bad news.
Those two guys we met last week?
Roy and Hal? - They're the cream of the crop.
Мне очень нравится твоя работа.
У вас там очень весело.
Что мы сегодня делаем?
Скопировать
Let's get going.
Those are the two guys that got Wladislaw.
Those are the two guys that gave Wladislaw his lumps.
Открывай ворота.
Там двое парней, которые били Владислава.
Те два скота наехали на Владислава.
Скопировать
Those are the two guys that got Wladislaw.
Those are the two guys that gave Wladislaw his lumps.
Those are the two guys that jumped Wladislaw.
Там двое парней, которые били Владислава.
Те два скота наехали на Владислава.
Те два гада напали на Владислава.
Скопировать
Those are the two guys that gave Wladislaw his lumps.
Those are the two guys that jumped Wladislaw.
Those are the two guys that banged Wladislaw.
Те два скота наехали на Владислава.
Те два гада напали на Владислава.
Те двое били Владислава.
Скопировать
- Oh, man, I don't know.
You know those two guys walking down the stairs?
I couldn't understand a word they said.
- Даже и не знаю.
Видели тех двух на лестнице?
Я не понял ни слова.
Скопировать
No need to.
Mom sent two guys this morning.
I went for nothing. Booboo left with them.
Не было необходимости.
Мама отправила за ним двух парней сегодня утром.
Я ушла ни с чем, Бубу остался с ними.
Скопировать
What about? Well, you said you had a good joke.
[Laughing] There were these two guys, and they're walking down this big alley, and...
Well, c-can't we talk about something else? I don't know what to say to you. I've never spoken to you before.
Я всегда жду кого-то.
Кого-то доброго... нежного... понимающего... кто бы помог мне найти себя.
Разве нельзя найти... хорошую девушку твоего возраста, которая бы тебе помогла?
Скопировать
Wait, I'll tell you why.
Two guys, Robéque and Riais are following us.
Disappointment for them. I'm broke.
Подождите, я вам объясню.
За нами следят два типа, Рабек и Рие.
- Они разочаруются, я без бумажника.
Скопировать
Yeah.
You sure it's gotta be one of these two guys?
They're just the only ones we know of.
Ты понял?
Да. Ты уверен, что это один из этих парней?
Нет. Это только те, о ком я знаю.
Скопировать
What are we doing in here, Chief?
What's us two guys doing in this fucking place?
Let's get out of here.
Зачем мы здесь торчим?
Два здоровых мужика в этой богадельне.
Сваливать пора.
Скопировать
Two different guns means two burglars.
Two guys broke in?
They both went out the window?
Два разных пистолета означает, что и грабителей было двое.
Взломщиков было двое?
Оба вылезли через окно?
Скопировать
Then she somehow got the upper hand.
She was gonna stab him with a letter opener and two guys shot her.
The same two guys who tried for you today.
Потом она как-то оказалась сверху.
Она хотела пронзить его ножом для писем, но тут вбежали двое и застрелили её.
Те же двое, которые охотились на тебя сегодня?
Скопировать
She was gonna stab him with a letter opener and two guys shot her.
The same two guys who tried for you today.
Possibly.
Она хотела пронзить его ножом для писем, но тут вбежали двое и застрелили её.
Те же двое, которые охотились на тебя сегодня?
Может быть. Я не уверен.
Скопировать
Alan Richmond, he was the drunk.
The two guys were Secret Service.
Chief of Staff Russell handled the cover-up.
Алан Ричмонд. Он был тем пьяным.
А те двое были из Секретной Службы.
Глава администрации Рассел... Это она заметала следы.
Скопировать
It's very exciting.
Boy, with you two guys at the helm, the last piece of the puzzle is in place.
Yeah.
Так захватывающе.
Теперь, когда вы двое у руля, последний кусочек мозаики встал на место.
Да.
Скопировать
How do you know we're not together?
Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies.
I don't know.
Откуда вы знаете, что мы не встречаемся?
Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули.
Не знаю.
Скопировать
Your guys in charge here cost us three lives.
A girl poisoned herself, and two guys hanged themselves.
One of them sat in this cage for four days.
С тех пор, как устроили патронат, одна девушка и двое парней перекинулись.
- Что сделали? - Перекинулись. То есть она отравилась, а двое повесились.
Один сидел в этой в клетке четыре дня.
Скопировать
Either you're seeing somebody behind my back which would make you the world's biggest jerk or you're pretending to see somebody which makes you so pathetic I could cry right here!
So which of these two guys do you want to be?
Can I be that guy?
Так, что тут происходит? Ты видишься с кем-то за моей спиной и из-за этого говоришь, как самый большой придурок мира или ты притворяешься, что встречаешься с кем-то что делает тебя таким жалким, что я могу расплакаться прямо тут!
Так каким из этих парней ты хочешь быть?
Могу я быть вон тем парнем?
Скопировать
But I'm not the guy with my nose open right now. Aw, come on.
I'm not gonna preach to you, but those two guys in there, they're not rabbits.
Roman and Maurice? They're Russian outfit guys.
ецы, олыс, дем йкебы.
де ха соу йамы йгяуцла. аутои, олыс, дем еимаи асветои.
о яолам йи о лояис еимаи лажиофои.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Two guys (ту гайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Two guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
