Перевод "епископ" на английский

Русский
English
0 / 30
епископbishop
Произношение епископ

епископ – 30 результатов перевода

И вот старт!
Впереди Алебарда, за ней Рыжая Борода, за ней Епископ, за ним Улыбающийся Розовый Медведь!
Боже, буду болеть за эту лошадь!
And they're off!
It's Battle Axe, followed by Redbeard, followed by Bishop, followed by Smiling Pink Bear!
Oh, my God, that's my horse!
Скопировать
Во времена правления Константина христиане из гонимой секты превратились в людей, занимающих важные посты в судах, в царских дворцах и домах губернаторов.
Поэтому важная часть элиты , привыкшей всем заправлять автоматически превратилась в местных епископов
Знаете ли, стать христианином было не таким уж большим скачком, потому что большинство из них верило в одно высшее божество, которое имело разные образы .
DURING CONSTANTINE'S REIGN, CHRISTIANS WENT FROM BEING A PERSECUTED SECT TO OPENLY HOLDING POSITIONS OF INFLUENCE
SO A LARGE PART OF THE ELITES, USED TO RUNNING THE SHOW, AUTOMATICALLY THEN BECOME ALSO THE LOCAL BISHOPS, ETC.
YOU KNOW, BECOME CHRISTIAN. IT WASN'T SUCH A BIG LEAP BECAUSE MOST OF THEM, ANYWAY, BELIEVED IN ONE SUPREME DIVINE BEING
Скопировать
— "Епископы" — зачастую их называют так.
— "Епископы", да, точно.
Итак, карманный суп.
- Bishops, often, they're called that.
- Bishops, yes, exactly.
Well, pocket soup.
Скопировать
Инспектор Робинсон.
Ведь... епископ одобрил мой визит к вам, как я понимаю.
Он не говорил, что вы приведёте спутницу.
Inspector Robinson.
The... Bishop has cleared my visit with you, I take it.
He didn't say anything about you bringing a companion.
Скопировать
Я уже уходила.
Мне был звонок от довольно разгневанного епископа.
Нам следует быть очень осторожными с католической церковью, Джек.
I was just on my way out.
I received a disturbing telephone call from a very irate bishop.
We need to tread very carefully with the Catholic Church, Jack.
Скопировать
Ты с ними сговаривался?
Первый раз вижу, как вы испугались собственной тени, епископ.
Ты здесь благодаря мне.
Were you plotting with them?
It's the first time I seen you scared of your shadow, Bishop.
You're here by my hand.
Скопировать
Слава Богу.
Но я настаиваю, чтобы ты остался по причине, которую огласил епископ.
Сущее открыто тем, кто пребывает в молитве.
Praise God.
But I stand for you to stay for the reasons the Bishop has said.
Things are revealed to us who dwell in prayer.
Скопировать
Любимого, кроткого Бога небесного, да!
Епископ Датсон как раз ждет тебя, протянутая рука Божья ждет, что ты возьмешь его.
Бог творит моими руками!
Dear, sweet, heavenly God, yes!
Bishop Dutson just waiting for you, God's outstretched hand waiting for you to take him.
God works through my hands!
Скопировать
Как принял бы приговор самого Отца Небесного.
Брат Хэтч обвиняет тебя в том, что ты руководил этой паствой, будучи самозванцем, после того, как убил епископа
Чем ты ответишь на это обвинение?
As Heavenly Father's own.
Brother Hatch charges you presided over this ward as an impostor after murdering Bishop Joseph Dutson and his family.
How do you meet these charges?
Скопировать
Епископ Датсон, пожалуйста.
Он не епископ.
Мы все слышали его признание.
Bishop Dutson, please.
He is not a Bishop.
We all heard his confession.
Скопировать
Хвала Богу.
Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ.
Ответ придет от епископа Финча, главы прихода, что удостоверит личность этого человека...
Praise God.
I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us.
A reply is coming from Bishop Finch, the head of the ward, that will prove this man...
Скопировать
-
Это от епископа Финча.
Здесь говорится, что епископ Датсон 5 футов и 6 дюймов ростом, каштановые волосы, полного телосложения.
[Horse neighs, rooster crows in the distance]
This is from Bishop Finch.
It says Bishop Dutson is 5 feet, 6 inches tall, brown hair, portly girth.
Скопировать
Тебе будут рады.
Возможно, епископ Датсон был все-таки прав.
Это в чем?
You will be made welcome.
Perhaps Bishop Dutson was right after all.
How's that?
Скопировать
Беги!
Епископ Рима, вот он я, перед вами,
Бэйезид Второй.
Run!
Bishop of Rome, I present myself to you.
Bayezid the Second.
Скопировать
Но слухи ...
- Епископ настаивал на встречи с вами.
- Епископ?
But the rumors...
- The bishop insisted on seeing you.
- Bishop?
Скопировать
- Епископ настаивал на встречи с вами.
- Епископ?
!
- The bishop insisted on seeing you.
- Bishop?
!
Скопировать
- Джозеф Датсон?
- Епископ Датсон!
Вы убили моего шефа полиции.
- Joseph Dutson?
- Joseph Dutson
You murdered my chief of police.
Скопировать
Наоми уже на днях должна.
Что меня здесь удержит, так это епископ Датсон.
Что ж, свое слово мне ты сдержал.
Naomi's due any day now.
Only thing keeping me here after that'll be Bishop Dutson.
Well, you have honored your word to me.
Скопировать
Если я попытаюсь выйти за ворота, он в мне в спину пулю пустит.
Епископ Датсон не тот, кем ты его считаешь.
Отец Хэтч, я вам всё время говорю, что он не тот, за кого себя выдает.
I try to walk out that gate, he'll put a bullet in my back.
Bishop Dutson is not the man you claim him to be.
Father Hatch, I keep telling you, he ain't the man he claims to be.
Скопировать
Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь.
Я хочу поговорить с вами кое о чем, епископ.
Да?
Let go of Cheyenne, your former life.
I want to talk to you about something, Bishop.
Yes?
Скопировать
Привет, там, внизу.
Сбросьте лестницу, епископ.
Брат Бохэннон, я размышлял о твоем видении, как ты нас покинешь.
Hello, down there!
Drop down that ladder, Bishop.
Brother Bohannon, I've been contemplating your vision to leave us.
Скопировать
Каллен!
- Епископ!
Епископ расспрашивал меня, собираешься ли ты уйти.
Cullen!
Bishop!
Bishop asked me about your leaving.
Скопировать
Как глава семейства, вы должны взять его первым.
Будьте благословенны, епископ Датсон, за то, что спасли нас вашими молитвами.
Господь Бог, благослови это дитя, ваше, моё, наше.
As head of the family, you should be the first to hold him.
Bless you, Bishop Dutson, for saving us with your prayers.
Lord God, bless this child, yours, mine, ours.
Скопировать
Тот, кто не дает мне уйти...
Это епископ Датсон или Швед, также известный как Тор Гундерсен?
Покойный Тор Гундересен был норвежцем.
You not allowing me to leave...
Is that as Bishop Dutson, or as The Swede, also known as Thor Gundersen?
The late Thor Gundersen was Norwegian.
Скопировать
Сказание о празднестве святому Иерониму.
Местный епископ с его духовной армией собрались вместе на этом празднике, все в своих красивых нарядах
Из пустыни появляется одинокий храбрый апач, без оружия, в хлопчатобумажной рубахе, набедренной повязке мокасинах.
The legend is it was the feast of Saint Jerome.
A local bishop and all the army brass are gathered together in celebration, all decked out in their finery.
Out of the desert comes this lone apache brave, unarmed, wearing a cotton shirt, breechcloth, moccasins.
Скопировать
Ладно?
Вы были епископом, отвечающим за эту епархию на момент самоубийства.
Каковы ваши воспоминание об этом деле?
Alright?
You were the bishop responsible for this diocese at the time of the suicide.
What is your recollection of this case?
Скопировать
Папа Сикст.
Римский епископ.
Святой Отец христианской церкви.
Pope Sixtus...
Bishop of Rome...
Holy Father of the Christian Church.
Скопировать
К счастью, я рада выполнить эту функцию.
В таком случае, епископ наверняка это одобрит.
Женщина-полицейский?
Thankfully, I'm happy to serve that function.
In that case, I'm sure the Bishop will approve.
Policewoman?
Скопировать
Все это необходимо Точная сигнализации.
Оставить открыть соединение Епископ ворота?
Включено и линия из "Некрополь", верно?
That is some precise signaling.
Thieving the Bishopsgate run are you?
And you have allowed for the Necropolis, yes?
Скопировать
- Констебль Грейс.
Слушай, сказал епископ краденого.
Посмотрите, что вид отчета подготовлен и узнать, что они украли.
Constable Grace.
- Listen, son, Bishop's got you all in Goodman's.
See what report he's made discover what thieved.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов епископ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы епископ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение