Перевод "wraps" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wraps (рапс) :
ɹˈaps

рапс транскрипция – 30 результатов перевода

Yes.
I've been trying to keep her under wraps for years.
Some people may be shocked by my wife's real appearance.
Да.
Столько лет я утаивал его ото всех.
НекоторьIх из вас, возможно, шокирует истинньIй облик моей женьI.
Скопировать
He posed a danger to the public, sir.
If you couldn't make the capture under wraps, you should've let it go.
Not flush it into the street, where everybody could see it.
Он был опасен для общественности, сэр.
Если вы не могли взять его тихо, то надо было просто отпустить.
А не выкуривать на улицу, где все могли его видеть.
Скопировать
Uh, yeah. Well, uh, thanks a lot.
Well, that about wraps it up for tonight's Teen Scene.
For Trent, Ryan and Emily, this is Andy McNiff, reminding you we're still taking applications for the moderator's job, and wishing you a teen-tastic week.
Большое спасибо.
На этом мы заканчиваем сегодняшний выпуск "Подростковой Сцены".
С вами были Трент, Райан и Эмили. А также Энди МакНифф который напоминает, что мы принимаем заявки на должность модератора и желает вам подрост-колепной недели.
Скопировать
NOT MERELY TODAY, BUT NOW.
COME, MISS SUSAN, SOME WRAPS FOR HER.
OH, BUT, SIR, I DECLINE TO GO.
Не просто сегодня, а сейчас.
Достаньте, мисс Сьюзан, для нее несколько одеял.
О, но, сэр, я отказываюсь ехать.
Скопировать
WE MUSTN'T HUMOR HER, MISS SUSAN.
THE WRAPS.
AUNTIE, DON'T LEAVE ME.
Мы не должны потакать ей, мисс Сьюзан.
Одеяла.
Тетушка, не оставляйте меня.
Скопировать
I hope you didn't tell everyone.
I want this unfortunate incident kept under wraps.
Sir, I've been remarkably discreet. - And yet...
Надеюсь, вы не подняли на ноги всю страну?
Я не хочу, чтобы инцидент приобрел широкую огласку.
Господин директор, я проявил исключительный такт.
Скопировать
- I wish old Junius were here.
Tracy, I'll get your wraps.
He'll wrap me up.
-Жаль, Джуниоса нет.
- Трейси, я принесу твоё манто.
- Он укутает меня.
Скопировать
What do you think, Mike?
I've seen much uglier stories kept under wraps.
The only people who know about this tape are the people in this room and Keith.
Mайк, а что думаете вы?
Я видел, как скрывались и более гнусные истории.
Об этой записи знают только находящиеся в этой комнате и Кит.
Скопировать
Yes.
Trying to keep her under wraps for years.
Now, would you like to say - a polite good night to the audience?
Да.
Долгие годьI я утаивал его ото всех.
А теперь будь любезна, учтиво попрощайся с аудиторией.
Скопировать
Let's go.
A perfectly restorable sun porch wraps around the entire main structure.
Let's step inside this diamond in the rough.
Уходим.
...солнечная терраса, которую легко отреставрировать, тянется вокруг главного здания.
Давайте заглянем внутрь этой жемчужины.
Скопировать
(VOICE FADES) As a mark of respect...
Um, I think that just about wraps it up, ladies and gentlemen.
Thank you for coming.
В знак уважения...
Э, думаю, пора закругляться, дамы и господа.
Спасибо, что пришли.
Скопировать
Six grown much from the period in which you wanted mine wrap of Ninja. True, not found?
This wraps that you have given to me goes to me to wonder is not true?
But that you say..?
Но по словам АНБУ он сделал взрыв, используя печати, котороые были прилеплены к его телу.
Но точного момента взрыва не видел никто.
Это можно сказать с уверенностью, так как АНБУ в это время прятались от взрыва.
Скопировать
How about that, Ms. Phillips?
Why does she keep the guy under wraps?
We'd like to meet him.
Как, по вашему, мисс Филлипс?
Почему она прячет своего мужа?
Мы хотим познакомиться с ним.
Скопировать
The murder weapon, and witnesses who saw him try to dispose of it.
That wraps it up, Mr. Janoth.
Now we'll try a real cop.
Орудие убийства и свидетель, который видел, как ты пытался от него избавится.
Этого достаточно.
Пора вызывать настоящего полицейского.
Скопировать
Yes, sir.
If there are no further questions for the secretary, I think that wraps things up.
Mr Secretary.
Так точно, сэр.
Раз вопросов министру больше нет, полагаю, на этом мы можем закончить.
Г-н министр.
Скопировать
Good night.
Well, that wraps it up.
Tex has the money. - Go to bed.
Спокойной ночи.
Теперь все ясно.
Текс забрал деньги.
Скопировать
so, you say forget about it, we'll lose all the expense money too.
There are four meat wraps.
Who are you blaming?
Что же, если бросаем дело, то и все потраченные деньги пропадут.
Тут еще 4 мясных рулета!
Кто виноват-то?
Скопировать
"Soon after a character offers her sweets,
"then wraps her in his cape."
So you stride after her and offer her sweets.
"Кней подошел мужчина и предложил ей конфету.
Потом завернул ее в плащ и убежал".
Иди за ней. Предложи ей конфету.
Скопировать
Well, uh...
That about wraps up another thrilling episode with the man you love to love.
Gotta go home now, take care of the goldfish.
Ну и ну...
Это напомнило мне другой захватывающий эпизод - помните человека, который любил любить.
Мне пора домой, позаботиться о золотой рыбке.
Скопировать
And...
Paper wraps stone.
And stone blunts scissors.
И...
Бумага оборачивает камень.
А камень тупит ножницы.
Скопировать
-Stone.
-Paper wraps stone.
-Scissors.
- Камень.
- Бумага оборачивает камень.
- Ножницы.
Скопировать
And they wear little water wings, and they run around on the deck.
And Hoyt wraps a towel around all three of them.
Sure.
И они носят маленькие плавательные нарукавники и бегают вокруг.
А Хойт накрывает их полотенцем сразу всех троих.
Конечно.
Скопировать
Establish link to transmit power.
Yes, well, that just about wraps it up.
Aren't you going to wait for confirmation of arrivals?
Установить связь для передачи энергии.
Да, что ж, это почти готово.
Вы не собираетесь дождаться подтверждения доставки?
Скопировать
Everything's falling apart, and the fucker's steaming yams.
Wraps it around his belly.
He traded some for yams at the hospital earlier.
¬сЄ летит к черт€м, и прокл€тые €мсы тоже.
" него откуда-то много табака, ќбЄрнутого вокруг брюха.
ќн продал несколько €мсов в госпитале.
Скопировать
There should be an arrest soon.
That about wraps it up.
So, Scully, what are you doin' tonight?
Скоро его возьмут.
Ну вот и всё.
Скалли, какие у тебя планы на вечер?
Скопировать
- We're heroes now. So that incident with me and the gun on the asteroid-
Let's keep that under wraps, all right?
Miss Stamper?
Тот инцидент на астероиде с пистолетом...
Давайте не будем о нём говорить, ладно?
Мисс Стемпер?
Скопировать
The receptionist is the first impression.
She is part of the package that wraps up what Geri Hill has to sell.
And Mr. Stone has admitted to you what the real world is.
Она является лицом фирмы.
Она - часть пакета услуг, который продает Гэри Хилл.
Мистер Стоун признал, что таков реальный мир.
Скопировать
Handle it. We don't want local law enforcement.
The idea is to keep this mess under wraps.
Well, tell them they can shove their jurisdiction, that this is a federal matter.
Мы не хотим вмешательства местных властей.
Эту грязь нужно держать в тайне.
Ну, они могут подавиться своей юрисдикцией, это дело государственной важности.
Скопировать
Otherwise, what's next?
Today I'm just a guy who can't finish a turkey but tomorrow I'm the guy who eats half a Power Bar wraps
No.
А иначе, что дальше?
Сегодня, я не смогу разделаться с индейкой завтра я съем только половину энергетического батончика а остальное заверну и положу в холодильник?
Нет уж.
Скопировать
He's sicker than we thought.
Rush him under wraps to Walter Reed for tests.
If you're gonna keep me out, I'd like to go to church.
Он болен сильнее, чем мы думали.
Надо срочно связать его и отправить к Уолтеру Риду на проверку.
Если вы собираетесь задержать меня, я хотел бы сходить в церковь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wraps (рапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wraps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение