Перевод "жирнее" на английский
Произношение жирнее
жирнее – 30 результатов перевода
Несколько раз спросил, куда мы деваем несъеденную еду.
Ну жирный неудачник, ну и что, кого еще можно найти за восемь пятьдесят в час?
Мы и тебе столько платим, и ты вроде был доволен.
He kept asking what we do with the food people don't eat.
All right, so he's a fat loser. Who'd you expect to get for $8.50 an hour?
That's what we pay you, and you seem happy.
Скопировать
У пребывания в коме есть положительные моменты.
Никакой жирной пищи. Много времени на отдых. Вас ежедневно протирают губкой, почти как в SPA.
Но есть и минусы:
Couple of good things about being in a coma:
No fattening food, lots of rest they sponge you down everyday, it's like a spa.
Bad things:
Скопировать
- Ты же не думаешь, что...
- Тот жирный ублюдок убил её, правда? ! Вот сучара...
Он убийца, как Бирди Гетс! Ну, вы знаете, "Хищник Метро" из 80-ых?
This guy Bernie Goetz shot a bunch of muggers on the subway.
Wouldn't mind having him with me next time I go see my mother-in-law.
No, but really, New York City's a great place to live, if you're a cockroach.
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like girls with big fat titties, I like girls with really big fat titties,
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
So come on out to south park and meet some friends of mine
Скопировать
О, ты плохой кот!
Ты жирный кот!
Кот – негодяй!
Oh you bad cat.
You fat cat.
Rascal cat.
Скопировать
Но поставь ее прямо напротив миски, иначе из-за катаракты она ее не увидит.
Смешай омега-3 жирные кислоты с ее лекарством для почек.
Их надо дать через 15 минут после еды.
But put her right in front of the dish, or her cataracts won't let her see it.
Mix one capsule of omega fatty acid in with her kidney medicine.
And you wanna give that to her 15 minutes after she's eaten.
Скопировать
Эй, Фрэнк, у меня есть слова, которые мне надо прочитать вам от Барбары.
"Фрэнк, если твоё... жирное обезьянье сердце всё ещё бьётся... то мои поздравления.
Хочу, чтоб ты знал, что сим я оставляю все твои деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих детей"
Uh, Frank, I have something here that I need to read to you from Barbara.
"Frank, if your... "fat monkey heart is still beating... "Then congratulations.
"I want you to know that I hereby leave all of your money... to Bruce Mathis, the real father of my children. "
Скопировать
Ладно.
Но нам также нужен парень, забавный и жирный.
Нам нужен забавный жирный парень.
Okay.
But we also need a guy who's funny and fat.
We need a funny fat guy.
Скопировать
Но нам также нужен парень, забавный и жирный.
Нам нужен забавный жирный парень.
- Нам нужен забавный жирный парень.
But we also need a guy who's funny and fat.
We need a funny fat guy.
We need a funny fat guy.
Скопировать
Нам нужен забавный жирный парень.
- Нам нужен забавный жирный парень.
- Потому что в каждой компании есть такой парень. Ну, нет.
We need a funny fat guy.
We need a funny fat guy.
Because every crew has a funny fat guy.
Скопировать
- Потому что в каждой компании есть такой парень. Ну, нет.
Я забавный жирный парень.
Так что не волнуйся об этом.
Because every crew has a funny fat guy.
Well, no. I'm the funny fat guy.
So don't worry about that.
Скопировать
Так что не волнуйся об этом.
- Ты не жирный, чувак. - Да.
Ты также не смешной.
So don't worry about that.
You're not fat, dude.
Yeah. You're also not funny.
Скопировать
Приветствуются чуваки в хорошей форме.
"Если ты жирный, ты должен быть способен находить юмор в тонких вещах.
- И снова, интим не предлагать" Подчёркнуто.
Dudes in good shape encouraged.
"If you're fat, you should be able to find humor in the little things.
Again, nothing sexual. " Underlined.
Скопировать
Его челюсть - это именно то место, где я на него не похож.
Его пасть жирная и это...
- Делаешь вот так.
His jaw is exactly where I don't look like him.
His jaw is fat and it's...
Go, like, this far back.
Скопировать
Итак, шаг первый.
Этот парень слегка жирный, так? Ты - нет.
У тебя отличное тело.
Great. Now step one.
This guy's a little paunchy, right?
You're not. You got a great body.
Скопировать
Мы накачали его мясом и его почки отказали. Конечно, уровень мочевых кислот...
Может быть, фиброз печени или недостаточность дегидрогеназы жирных кислот.
У мальчишки генетическое заболевание.
We've been stuffing him with meat and his kidneys are shot.
Of course his uric acid level's... Could be hepatic fibrosis, or McAb.
Brat's got a genetic disorder.
Скопировать
Маркеры фиброза печени не проявились.
Недостаточность дегидрогеназы жирных кислот тоже не подтвердилась.
Собеседование Формана в Нью-Йорке не состоялось.
No markers for hepatic fibrosis.
And nothing for McAb.
Foreman's interview in New York got screwed up.
Скопировать
Вот смотри:.
Попка с родинкой, Тина с двойняшками, жирная Рампл, девчонка из сувенирного.
Ни одна из них не была достаточно хороша для тебя.
Look at it.
Mole-butt, Tina two-kids, Rumple-fuggly, Gift-shop Girl.
None of those girls were good for you anyway.
Скопировать
Ты не Айзек!
Нельзя всю жизнь прожить жирным, бухим и тупым.
По всему видать, ты - Похоть.
You're not isaac!
Fat,drunk,and stupid is no way to go through life,son.
Exorcizamus te,omnis immundus spiritus,omnis satanica... i suppose you're lust.
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами, ♪ Так
Воображляндия Эпизод 1 1111
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Previously on Battlestar Galactica:
- What is this place? - This... is Imaginationland.
Скопировать
Я не могу это сделать.
Жирный Тод говорит, я должен признать вину.
Жирный Тод?
I can't do that.
Fat Todd says I should plead guilty.
Fat Todd?
Скопировать
Жирный Тод говорит, я должен признать вину.
Жирный Тод?
Да мы связались с ним только из-за его понтовой визитки.
Fat Todd says I should plead guilty.
Fat Todd?
We only went with him cos of his poncey card.
Скопировать
Мало ли что может пойти не так.
Почему жирный Тод не звонит?
Расслабься.
All sorts of things could go wrong.
Why hasn't Fat Todd called?
Relax.
Скопировать
В тюремной камере.
Пока жирный Тод не явился.
Он сейчас там.
In a cell.
Until Fat Todd arrived.
He's there now.
Скопировать
Посуда очень хороша. Еда - не особенно.
Говорят, жирная рыба мне вредит.
И пока проверят, нет ли в супе яду, он совершенно остывший.
The trays and bowls are very nice, but the food isn't.
The fatty part of the fish is bad for me, they say.
And by the time it's been tasted for poison, the soup is cold.
Скопировать
Мы парашютные призраки.
Это всё из за обзывания жирной задницей? Нет, прошлый папа!
Никто не может угрожать моей семье.
[Duper] Look, we're parachute ghosts!
All this for a "fat-ass" comment?
No, former Dad!
Скопировать
- Моды.
Ну и конечно, завязал с жирной едой и алкоголем.
Понятно.
Fashions.
...and of course, cut out all the fatty foods and alcohol. Uh-huh, uh-huh.
Got it.
Скопировать
Видишь?
Он назвал тебя жирной.
Подожди.
See?
He called you "thick".
Hold on.
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
So come on out to south park and meet some friends of mine
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жирнее?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жирнее для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение