Перевод "задняя дверь" на английский

Русский
English
0 / 30
задняяhind rear back
дверьdoor
Произношение задняя дверь

задняя дверь – 30 результатов перевода

Так и есть.
Открой заднюю дверь или я отрублю твои сраные руки.
Нет, я...
We are.
Open the back or I'll chop your fuckin' hand off.
No, I...
Скопировать
На нём таймер.
Задняя дверь запечатана, чтобы задержать воров.
Я здесь.
It's on a timer.
The back door's sealed to deter robbers.
I'm here.
Скопировать
Из ее дома он отправлялся в экспедицию.
Когда уходил, он говорил мне возле задней двери, говорит, "Я тебя люблю."
Говорит, "Это будет лучшим годом моей жизни - там."
He would set out into the wilderness from her house.
When he would leave, he would say at my back door, he says, "I love you."
He says, "This is going to be the best year of my life out there."
Скопировать
Пошли.
Нет, идем через заднюю дверь.
Но ... мои кеды.
Let´s go.
No, let´s take the back door.
But... my shoes.
Скопировать
В общем, долгожданный конец, все собираются, и это наш последний сеанс: неделя прошла.
Он такой идёт к задней двери, чтоб не лезли за автографами.
Я укладываю барахло... А Стефани -- мой друг и советник последней недели -- уже ушла.
So it ends and everyone gets up to go and this is the last session.
The week is over. And he kind of goes out a back door and shit so he can avoid autographs.
And I collect my stuff and Stephanie who was my chaperone, wasn't even there anymore.
Скопировать
Священик оставил дверь открытой.
- Отец Майкл всегда оставляет заднюю дверь, что бы проститутки могли зайти если сыро и холодно.
Но они знают, это не для того, что бы делать там свой бизнес.
Priest left the side door open.
Father Michael always leaves the church open for the pros when it's cold and wet.
But they know not to do business there.
Скопировать
С муравьями.
Сначала я разбрасывала еду возле задней двери.
Потом пыталась выманить их с помощью цитрусового масла.
I'm being overrun by them.
At first I tried setting a little food aside for them next to the back door.
Then I tried coaxing them out with some citrus oil.
Скопировать
-На кухне чисто.
Я к задней двери.
-Там есть кто-нибудь?
-Kitchen's clear.
I'm at the backdoor.
-Anybody pop out here?
Скопировать
Получил это дело в Бруклине, летом 87-ого.
80-и летняя женщина, заколота... в ночной сорочке, в постели, окно в задней двери разбито.
Расследовал пару недель.
Caught this case in a Brooklyn home in the summer of '87.
80-year-old woman, stabbed up... nightgown, in bed, forced window, rear entry.
Worked it for a couple of weeks.
Скопировать
Дик, слышишь!
- Он вышел через заднюю дверь.
О, а ты по-настоящему популярен.
Out the back!
They went out the back!
Wow, you're really popular.
Скопировать
Можно уходить!
Через заднюю дверь!
Руки вверх или пристрелим вас как собак!
Now's your chance. Quickly!
Out that back door there!
Hands up, the lot of you, or you'll be shot down like dogs! Don't shoot!
Скопировать
Иди сюда!
Беги через заднюю дверь и позови на помощь.
И осторожно!
Eli, hurry.
See if you can sneak out the back way and bring help as fast as you can.
- Be careful now, careful.
Скопировать
Он не видел, как он вышел.
Задняя дверь была заперта изнутри.
Говорил он что-нибудь вам, может у него неприятности?
He never saw him go out.
The back door was locked from the inside.
Did he say anything to make you think he might be in trouble?
Скопировать
Где он.
Он был у задней двери.
Я его видел. Он обходит.
Where is he?
He was at the back door.
I got him.
Скопировать
- А где дохлая птица?
- Келсо, ты же ходишь через заднюю дверь.
- Что?
- Where's the dead bird?
- Kelso, you're supposed to come in through the side door.
- What?
Скопировать
Спасибо.
Тебе надо к задней двери.
Эй, я сказал, тебе надо-
Thanks.
You're supposed to go around to the back.
Hey, I said you're supposed to go...
Скопировать
Не знаете, где здесь бар "Пит"?
Задняя дверь.
А что это за место?
Do you know which way the Pit Bar is?
Next block, on your right, black door.
Do you know what kind of place it is?
Скопировать
Мы можем позвонить в хозяйственный отдел, но мы не можем общаться с внешним миром.
Пожалуйста, скажи мне, что нашёл какую-нибудь заднюю дверь.
Нет, не ту, которую мы cможем открыть, но я подумал, что всегда есть твой вездесущий сотовый телефон.
We can call Housewares, but we can't communicate with the outside world.
Please tell me you found a back door.
No. Not one we can open, but there's always your cell phone.
Скопировать
Окей. Ладно, давайте-ка осмотримся.
- У вас есть задняя дверь?
А что? - Это главная точка проникновения.
Okay, okay, let's take a look around here.
- You ain't got no back door? - No. Why should that make a difference?
- This is the main point of entry.
Скопировать
Детектив Mэлоун, отзовитесь!
Уxоди через заднюю дверь.
Давай!
Detective Malone, talk to me!
Go out the back way!
Go!
Скопировать
Спасибо, что встретились со мной.
Простите, могу я выйти через заднюю дверь?
Сами решайте.
Thank you for seeing me.
Listen, I'm sorry. Can I go out the back way?
Suit yourself.
Скопировать
Так...
Задняя дверь.
- Парадная дверь.
OK...
Back door.
- Front door.
Скопировать
- Назад!
Задняя дверь взломана!
- Вы говорили номер 70?
- Back-up!
Rear door's been breached!
- Room 70, you said?
Скопировать
Закрой.
Закрой заднюю дверь.
В этот день мы познакомились.
Put the thing up.
Put the gate back up.
This is the day we met.
Скопировать
Ты не понимаешь, что они увидят тебя здесь?
Уходи через заднюю дверь.
Через кухню.
Don't you realise they'll find you here? Come on.
Go out the back way.
Through the kitchen.
Скопировать
Он будет через 10 минут.
Убедитесь, что задняя дверь заперта.
А потом задерните все шторы.
He'll be here in 10 minutes.
Go and make sure that back door's locked.
Close all these curtains.
Скопировать
Фулвайдер-билдинг?
Дом 428, задняя дверь.
Нет, но найду.
Fulwider Building?
428 in the back?
No, but I can find it.
Скопировать
Вот они.
Следите за задней дверью.
Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз.
There they are.
Watch the back.
If you see anybody coming, yell like you did before.
Скопировать
Это должно занять 3 минуты.
Мы с Дикси ровно в 11. 54 подойдем к задней двери.
Вы нам откроете.
That will take another three minutes.
At exactly 11:54, Dix and I will come to the back door.
You open it for us.
Скопировать
Прекрасно.
Пущу его через заднюю дверь.
А где сейчас ваш квартирант, миссис Гордон?
Very well.
I'll let him in the back way.
Where's your roomer now, Mrs. Gordon?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов задняя дверь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы задняя дверь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение