Перевод "задрот" на английский
Произношение задрот
задрот – 30 результатов перевода
Не, я о человеке-пауке и такой херне, понимаете.
Хуева туча задротов фанатов Звездных войн ходит на эти комикс-шоу,
А мы продадим им принцессу Лею, на которую они смогут заебато подрочить.
No, like Spider-Man and shit, you know?
There's always a shitload of Star Wars nerds at those comic-book shows.
So we sell them a Princess Leia they can really fucking jerk off to.
Скопировать
Засранцы!
Ты чертов задрот.
Ублюдок!
Screw you!
You tosser.
Bastard!
Скопировать
Карточные столы - это вотчина ботаников.
Играть здесь может кто угодно, Задроты не запрещают.
Но хорошие игроки, как правило, выходят только из ботанов. Поэтому другие ребята играть здесь побаиваются.
The tables where kids play Ju-Ji-Mon, that's the realm of the nerds.
Anyone can play there if they want- - The nerds can't stop them.
But nerds tend to be really good Ju-Ji-Mon players, so the other kids are, like, scared to play there.
Скопировать
Хорошо.
Посмотри на кого ты похож, задрот хуев!
Я счастлива, что ты сдох!
AII right.
Look at you now, you fucking pig!
I'm glad you're dead!
Скопировать
Я дам тебе 12 000$.
Задрот.
Вот что я получаю из-за того, что нанялся в этот деревенский цирк.
I'll give you $1 2,000.
Wanker.
This is what I get for signing on in this circus.
Скопировать
Мне нужны художники.
Вы идиоды или задроты-неудачники?
А, скажите мне?
I need artists!
What the hell are you morons but a bunch of clock-punching losers?
Huh, tell me?
Скопировать
Мне нужен образцовый отец.
А не озабоченный задрот, кончающий в трусы всякий раз как я привожу домой подругу из школы.
Что за убожество.
I need a father who's a role model.
Not some horny geek-boy who's gonna spray his shorts whenever I bring a girlfriend home from school.
What a lame-o.
Скопировать
Мне нужен образцовый отец.
А не озабоченный задрот, кончающий в трусы всякий раз как я привожу домой подругу из школы.
Что за убожество.
I need a father who's a role model.
Not some horny geek-boy who's gonna spray his shorts whenever I bring a girlfriend home from school.
What a lame-o.
Скопировать
То, что они фактические кричат это: "О, дорогуша, я мерзкий онанист."
"Я задрот."
"Мы все, так ведь, Кев?"
What they're actually shouting is, "Oi, darling, I'm a wanker.
"I'm a wanker.
"We all are, aren't we, Kev?"
Скопировать
Ни хуя!
У нас был уговор, задрот.
Уговор.
No fucking way!
We had a deal, motherfucker.
A deal.
Скопировать
Хуй соси, Мауи.
Задрот хуев.
Нет, это ты иди на хуй, Мауи!
Fuck you, Maui.
You're the fucking wimp.
No, fuck you, Maui!
Скопировать
Дело в том, Лейтенант...
Джимми Макналти, когда не занят полицейской работой... это живая иллюстрация пьющего, саморазрушающегося задрота
Но когда он на полицейской работе... это практически тот же задрот.
The thing of it is, Lieutenant...
Jimmy McNulty, when he ain't policing... he's a picture postcard of a drunken, self-destructive fuck-up.
And when he is policing... he's pretty much the same motherfucker.
Скопировать
Посмотри на это жалкое дерьмо.
Задроты не ценят ничего, что достаётся им бесплатно.
Я заберу её обратно.
Look at this sorry shit.
Motherfuckers not appreciate nothing that comes to them free.
I'll take it in the back.
Скопировать
ФБР, покажи руки!
Лежать, задрот!
Лежать!
FBI, show me your hands!
Get down, fuck!
Get down!
Скопировать
Дерьмо отличное.
Видишь этих истсайдских задротов вон там?
Я хочу чтобы ты распространил на этих засранцев... все гостеприимство которым так знаменит западный Балтимор.
Shit is good.
See these Eastside motherfuckers over here?
I want you to extend to these motherfuckers... all the hospitality that West Baltimore is famous for.
Скопировать
Как знаешь.
Ладно, вонючка, задрот хуев.
- Куда ставить?
Whatever, man.
All right, cottage-cheese, chest-ass motherfucker.
- Where do you want it?
Скопировать
Что Джимми Макналти, когда не занят полицейской работой... это живая иллюстрация пьющего, саморазрушающегося задрота.
Но когда он на полицейской работе... это практически тот же задрот.
Но в серьезном деле, он настоящий лидер.
Jimmy McNulty, when he ain't policing... he's a picture postcard of a drunken, self-destructive fuck-up.
And when he is policing... he's pretty much the same motherfucker.
But on a good case, he's running in front of the pack.
Скопировать
Дилеры, проснувшись утром, обнаружили что все их деньги пропали.
Итак, этот парень Лиди был большим компьютерным задротом в Триаде Чинга.
Он придумал как спрятать деньги так, чтобы мы не смогли их отыскать.
Dealers started to wake up in the morning to find all their money gone.
So, this guy Leedy was the big computer wonk for the Chang Triad.
He figured out how to hide their money so we couldn't find it.
Скопировать
Господи!
Спасая эти задроты нас угробят.
О, мой Бог!
Jesus!
They're gonna save us to death.
Oh, my God!
Скопировать
Щас что, ночь говорящей Живой Мертвечины?
Проснись и почувствуй аромат Капуччино, задрот!
Я тебя не знаю, первый раз вижу, ёб твою мать,
It this Night of the Living Brain-dead?
Wake up and smell the cappucino, geek
I don't know you, I've never fucking seen you before,
Скопировать
не нравитс€ тво€ задротна€ рожа, твоЄ задротное поведение.
да и сам ты мне не нравишьс€Е задрот.
ƒоступно объ€сн€ю?
I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior.
And I don't like you, jerk-off.
Do I make myself clear?
Скопировать
Убирайся из моего дома!
Вернись сюда, ты, маленький задрот!
Вернись, Сукин сын!
You get out of my house! Jesus Christ!
Come back here, you little fucker!
Come back here, you son of a bitch! Take it easy.
Скопировать
Признайте это.
Я должен был сидеть в школе... наблюдая, как эти задроты складывают на пальцах.
Меня оставили на второй год.
Admit it.
I had to sit in school and watch these wankers add up on their fingers.
I was held back.
Скопировать
Всё лучше, чем сидеть в этой дыре.
Кому интересно смотреть на толпу задротов, разбивающих машины?
Мне, например.
Better than sitting around in this hole.
Who wants to watch a bunch of wankers smashing up cars?
Oh, me for one.
Скопировать
- Где ты их взял?
- Клайв-задрот уронил.
- Куда?
- How did you get all them?
- Clive, the wanker. He dropped 'em.
- Where?
Скопировать
Задрот!
Ёбаный задрот!
Алло?
Wanker!
Fucking wanker!
(man #1) Hello?
Скопировать
Итак, в чём дело?
Я посрался с теми задротами, к которым ты меня отправил.
Ты сам себя отправил!
Now, what's going on?
I had a bust-up with those wankers you put me with.
Where you put yourself!
Скопировать
Он заставляет их писать.
- Он - задрот.
- Да, он - болван.
He makes you do it.
- He's a wanker.
- Oh, he's a prick.
Скопировать
Будь у вас яйца, вы бы посадили на ножи тех ублюдков, что пишут всю эту херню!
Они как и учителя в школе - задроты ёбаные!
- Ты научился чему-то в школе, не так ли?
If you had any balls, you'd stick a knife in the bastards who write all that bollocks!
They're just like teachers at school - fuckin' wankers!
- You learn anything at school, did you?
Скопировать
Херня!
Задрот!
Ёбаный задрот!
Bollocks!
Wanker!
Fucking wanker!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов задрот?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы задрот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение