Перевод "замедлитель" на английский

Русский
English
0 / 30
замедлительdelay mechanism
Произношение замедлитель

замедлитель – 17 результатов перевода

Я бы с радостью, но это - нестабильная биоматерия.
Транспортер может справиться с этим, если вы настроите замедлитель фазового перехода.
Если бы у меня был транспортер модели Vll.
I wish I could, but it's unstable biomatter.
The transporter should handle it if you adjust the phase transition inhibitor.
Provided I had a Mark Vll transporter.
Скопировать
Ну, Хармони разве ты не самая бесхарактерная, с размягченными мозгами...
Дуг говорит, что такие комментарии - замедлители нашего роста.
Я закрываю свои мысли для них.
Well, Harmony aren't you just the most weak-willed, soft-brained--
Those comments are growth inhibitors.
I tune out mental roadblocks.
Скопировать
- Да.
Что с замедлителем?
Замедлитель уже там, готов отправиться в грузовики.
- and it came to 6,500 cubic meters.
- Okay. What about the retardant?
The retardant's on site already, ready to go into the trucks.
Скопировать
Что с замедлителем?
Замедлитель уже там, готов отправиться в грузовики.
- Хорошо.
- Okay. What about the retardant?
The retardant's on site already, ready to go into the trucks.
- Good.
Скопировать
—пусковой крючок Ч капсула с кислотой.
"тобы привести бомбу в готовность, присоедините детонатор к нижней части замедлител€, вот так, вставьте
огда кислота растворит шнур, удерживающий ударник, вы должны быть очень далеко.
This acid capsule is your trigger.
When you're ready to arm, attach the detonator to the bottom of the time pencil, like so, insert the entire device into either end of the Plastit W, crush the acid capsule, and you're live.
When the acid eats through the wire holding back the firing pin, well, you'll want to be very far away.
Скопировать
ƒетонаторы и запалы.
јнглийский химический замедлитель.
—пусковой крючок Ч капсула с кислотой.
Your detonators, your fuses.
British time pencils.
This acid capsule is your trigger.
Скопировать
Что это?
Замедлитель допамина.
Он поможет с процессом извлечения.
What is that?
Dopamine inhibitor.
It'll help with the extraction process.
Скопировать
Спасибо.
под ногтями мистера Эбботта, которое Эбби идентифицировала, как точно такую же комбинацию термита и замедлителя
Еще одна вещь объединяет пожары.
Thanks.
I found traces of a substance under Mr. Abbott's fingernails that Abby identifies as the same combination of thermite and fire retardant that's coated Bruce Johnson's body.
One more thing connecting the fires.
Скопировать
Майор Масс-Спектрометр опять начал вести себя хорошо.
Он идентифицировал образцы как точно такую же смесь термита и замедлителя, как и та, которую мы с детективом
Похожий почерк, но это другой поджигатель.
Major Mass Spec is back on his game.
He just I.D.'d the residue as the exact same mixture of thermite and fire retardant that Detective King and I identified in the other fires.
Same signature; it's a different arsonist.
Скопировать
Я знал, что что-то нечисто.
Мы называем его Замедлителем памяти.
Вы устанавливаете его вот так.
I knew there were strings attached.
We call it the Memory Inhibitor.
You place it like so.
Скопировать
Что вы здесь делаете?
Я принесла назад ваш замедлитель памяти.
Спасибо большое, что позволили им воспользоваться.
What are you doing in here?
I brought you back your memory inhibitor.
Thank you so much for letting me use it.
Скопировать
- Я не могу использовать свои силы.
- Они надели на меня замедлители реакции.
- Это не те навыки, которые мне нужны.
- I can't use my powers.
- They locked these inhibitors on me.
- Not the skills I'm looking for.
Скопировать
Да, я хотел тебе сказать.
Молекулярный замедлитель не работал.
И что это значит?
Oh, I wanted to tell you.
The molecular decelerator, it wasn't working.
Okay, what does that mean?
Скопировать
Ребята, я думал, вы сказали, эта штука его отсюда вытащит.
Эта штука – продвинутый молекулярный замедлитель, который запускается криомеханизмом, и мы вроде как
Пробуй ещё, Барри.
I thought you guys said this thing could get him out of there.
Okay, this thing is a highly advanced molecular decelerator that's being powered by a cryo-engine, and we just kind of improvised it in the last 30 minutes, so let's just... just cut us some slack, please?
Just keep trying, Barry.
Скопировать
Да, возле доков есть место, где по ночам пусто. Супер.
Как продвигается работа с замедлителем?
– Тесты показывают готовность. – Всё получится.
Yeah, there's a place by the docks that's usually deserted at night.
Awesome. How are we doing with the speed-dampener?
- My tests indicate that it should work.
Скопировать
Я попросил Айрис отвезти Линду домой, чтобы присмотреть за ней.
Как продвигаются дела с замедлителем?
Мы создали состав.
I had Iris bring Linda to the house, just in case, to keep an eye on her.
How are we doing with the speed-dampener?
I think we isolated the composite.
Скопировать
– И связывает...
замедлитель нейро-протеинов.
Впечатляет.
- And bonding...
- ...the inhibitor to the neural proteins.
Impressive.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов замедлитель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы замедлитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение