Перевод "запретная зона" на английский

Русский
English
0 / 30
запретнаяforbidden
зонаzone
Произношение запретная зона

запретная зона – 30 результатов перевода

Эй!
Это запретная зона.
Мистер Лютор, вы как раз вовремя.
Hey!
This is a restricted area.
Mr. Luthor, you're right on time.
Скопировать
...Отец, я ничего не сделал.
- Ты был в запретной зоне.
И говорил с людьми, которые могли бы помочь спасти Ривер.
- Dad, I didn't do anything.
- You were in a blackout zone.
Talking to someone who might be able to help River.
Скопировать
Не знаете, кто такое мог сделать?
Знаю только, что там запретная зона начинается. - И кто это сказал?
- Наши старосты.
This guy needs to recognize... I mean, they need to be having his wake right now.
I mean, if he thinks that he can just shove me out of the way, then that man is in for a very rude awakening.
Lookee here,
Скопировать
Хо!
Доктор, очень мало людей, которым разрешено находиться рядом с этим местом, это запретная зона.
Послушай, ты не понимаешь, что Чен, вероятно, должен вернуться на Землю в это время.
Ho!
Doctor, there are very few people allowed near this place it's a restricted area.
Look, don't you understand that Chen will probably have returned to Earth by this time.
Скопировать
Эй, мальчик тут не проходил ?
Это запретная зона. Пожалуйста, не ходи туда !
Для чего эти кольца ?
Have you seen a boy come through here? He just climbed out on the tube.
This is a restricted area.
What's that ring for.
Скопировать
Доверься мне.
Это запретная зона.
Никто не может войти без предварительного разрешения комиссара горного дела.
Trust me.
This is a restricted area.
No one may enter without prior permission from the Commissioner of Mining.
Скопировать
Покажи ему ордер на обыск.
Извините, это запретная зона.
Никто не может войти без предварительного разрешения...
Show him the search warrant.
I'm sorry, this is a restricted area.
No one may enter without prior permission-
Скопировать
Оставь его.
Он в Запретной Зоне.
Считай, что мертвец...
Leave him.
He's in the Restricted Zone.
He's a dead man...
Скопировать
Как мы можем быть на Зиосе?
Нет, это, должно быть, запретная зона.
Скеция 11В.
How can we be on Zeos?
No, this must be a prohibited area.
Section 11B.
Скопировать
Все подозрительные предметы изымать и проверять.
Любой находящийся в запретной зоне без разрешения будет задержан и допрошен.
Я хочу, чтобы вы достали падонка, хоть из под земли.
Unidentified packages will be confiscated and scanned.
Anyone found in a restricted area without proper authorization will be taken in for questioning.
Now, whoever's responsible, I want them found and found fast.
Скопировать
Полиция!
Вы вторглись в запретную зону!
Я всего лишь хотел стать твоим другом но я все испортил.
This is the police!
You're trespassing in a restricted area!
I just wanted to be your friend but I screwed it up.
Скопировать
Ну вот!
...а дальше - запретная зона, единственное помещение с ограниченным доступом во всем здании.
Устройство на месте.
Oh, great.
.. which leads to the denied area, the only limited-access area in the whole facility.
Governor's in position now.
Скопировать
Никаких признаков человеческой жизни.
Это может быть запретной зоной.
Подождите. Я что-то слышу.
There's no sign of human life.
This could be some forbidden zone.
Wait, I hear something.
Скопировать
Сирена сработала.
Выход в запретную зону.
Кто это?
We got a skimmer.
Landed alien out of zone.
Who is it?
Скопировать
Я же не супермен!
Зачем ты полез в запретную зону моего народа?
Потому-то, по-моему, Альказар что-то скрывает.
I'm not Superman!
Why did you go to the Forbidden Valley?
Because Alcazar's hiding something.
Скопировать
здание номер 21 Строительство отстаёт от графика.
Это всё еще запретная зона.
Это студия цифрового вещания.
Building number 21 it's way behind schedule.
It's still off limits.
It's a digital broadcast base.
Скопировать
Надо полить Альказара грязью!
Пошли, выясним, почему эта запретная зона такая запретная!
Спасибо, я в порядке.
We've gotta get some dirt on Alcazar!
Let's see why it's called Forbidden Valley!
No, thanks, I'm good.
Скопировать
- Я же сказал, искал мою подругу!
Что ж, поиски подруги в запретной зоне в 100 ярдах от секретного объекта могут доставить вам большие
- Что за секретный объект?
-I told you, looking for my friend!
Well, looking for a friend in a prohibited area 1 00 yards from a classified project could lead you into a lot of trouble.
-What classified project?
Скопировать
я повторяю.
Вы проникли в запретную зону.
Сообщите название вашего корабля и остановитесь.
I repeat
You are entering a forbidden zone
Identify yourselves and stop
Скопировать
я вызываю советника Пикса.
Неизвестный корабль проник в запретную зону.
Он следует по неправильной траектории.
Calling adviser Pixa
An unidentified vessel is entering the forbidden zone
Its course is irregular
Скопировать
- Мы не знаем, кто это.
Мы обнаружили его в запретной зоне.
Вам следовало бы развесить традиционные знаки: "Нарушители будут застрелены".
-We don't know who it is.
We found him in the prohibited area.
You should put up the usual notices, "Trespassers will be shot."
Скопировать
Это предупреждение.
Вы приближаетесь к запретной зоне планеты Пердиды.
Сообщите название вашего корабля, и приготовьтесь к остановке.
This is a warning
You are approaching the forbidden zone of Perdide
Identify yourselves and decelerate to a stop
Скопировать
Я один. Да. До свидания.
- Это и есть запретная зона? - Да.
- Мне здесь не нравиться.
Mummy is out too.
- Is this the prohibited area?
- Yes.
Скопировать
Достигнута требуемая температура: -193 градуса.
Что ты делаешь в Запретной Зоне?
Ищу вас.
Target low temperature of minus 193ºC.
What are you doing in the Restricted Zone?
I was looking for you.
Скопировать
- Что еще?
- Вы в запретной зоне.
А я думал в мозжечке.
- Now what?
- You're in a restricted area.
I thought we were in the cerebellum.
Скопировать
Может, мне кто-нибудь объяснит, какого черта здесь творится?
Несколько часов назад они появились в запретной зоне Неллис.
То квантовое зеркало, которое вы отправили в Зону 51.
Does... anyone wanna let me know what the hell's goin' on here? Anyone?
They appeared a few hours ago in a Nellis high-security lockup.
That quantum mirror you got locked up at Area 51?
Скопировать
Что здесь находится?
Запретная зона.
Описание отсутствует.
- Tell me what's there.
- Restricted.
Information not available.
Скопировать
- Статья о землевладении была шоком для тебя, а?
Дэнни, ты видишь что это запретная зона?
Тут есть обозначения.
- Land use rider was a shock.
This is a restricted area.
There are signs.
Скопировать
Вы производите доставку на планету Трисол. Бендер: Начинается...
Загадочный мир в самых темных глубинах Запретной Зоны.
Спасибо и спокойной ночи.
You'll be making a delivery to the planet Trisol.
A mysterious world in the darkest depths of the Forbidden Zone.
Thank you and good night!
Скопировать
Спасибо и спокойной ночи.
Профессор, а нам разве можно в Запретную Зону?
Почему бы и нет!
Thank you and good night!
Are we even allowed in the Forbidden Zone?
Of course.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов запретная зона?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы запретная зона для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение