Перевод "затормаживать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение затормаживать

затормаживать – 13 результатов перевода

Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.
Это ересь - даже просто рассматривать возможность, что репликация прионов может затормаживаться кванто-резонансными
Ты ничего не собираешься записывать?
That paper stepped on quite a few toes, I can tell you.
It's heresy to even consider the possibility that a prion replication could be inhibited by quantum resonance effects.
Aren't you going to take any notes?
Скопировать
Ему почти 10.
Дефицит гормонов затормаживает его рост.
Тому маленькому мальчику почти 10 лет?
Almost 10.
A hormone deficiency prevents his growth.
That little boy is almost 10 years old?
Скопировать
- Заткнись. Прости нашего друга.
Ему мала рубашка, а это затормаживает прилив крови в мозг.
- Я - Престон.
You have to forgive our man here.
His shorts are kind of tight. Cuts off the circulation to his brain.
I'm Preston.
Скопировать
- Как именно он действует?
- Он воздействует на ЦНС а так же затормаживает мозговую активность.
Да, угнетает дыхание, двигательные функции и циркуляцию крови.
- But what does it do exactly?
- It acts on the central nervous system as well as the brain affecting several neurotransmitters.
Yeah, it slows breathing, motor skills, and blood circulation.
Скопировать
И я так "агрессивно настроена" к тебе, потому что у сидящих здесь настоящая боль.
А ты просто затормаживаешь нас.
Может быть я в процессе.
And I'm being so "aggressive" with you because everyone sitting here is in real pain.
You're just doing lame stand-up over there.
Hmm. Maybe that's my process.
Скопировать
Научить их готовить.
Боб, эти фильмы затормаживают их.
Конечно, лучше подсыпать снотворное им в молоко.
Teaching them how to cook.
Bob, the movies mellow them out.
It's not like we can slip meds into their milk.
Скопировать
Полиция до сих пор не может опознать одну из жертв.
Это сильно затормаживает расследование
Следователи говорят что они столкнулись с языковым барьером и то что их работу также осложняет тот факт что большинство участников вечеринки не доверяют или даже бояться полиции.
Officers have been unable to identify the female victim.
thats holding things up.
The investigators say they're hampered by a language barrier, and their job is also complicated by the fact that many of the partygoers distrust or even fear the police.
Скопировать
Ингибиторы.
затормаживают функции энзимов.
Помните Биологию?
Inhibitors.
Enzyme inhibitors.
Remember in Biology?
Скопировать
Только что поступил на рынок, но уже набрал обороты.
Затормаживает восприятие времени до 1% его нормальной скорости.
Ох, и долго же они летели вниз.
Only just hit the grid, but it's making big waves.
Makes the brain feel as if time is passing at 1 % its normal speed.
Guess it felt like a long way down.
Скопировать
Это убивает их?
Затормаживает, а может быть, и убивает.
Они - сгустки волновой энергии. Если мы сможем соединить их заряды. Возможно, возникнет цепная реакция.
Like, kill them?
Slow, wound, kill, perhaps.
Just think, they're like wave energy, and if we can connect their charge, maybe we create a chain reaction.
Скопировать
Что дают лошади, чтобы изменить её выступление на скачках?
Я думаю, что опиум затормаживает их.
И затем даётся что-то еще, что-то новое, заставляющее их бежать быстрее.
What would you give a horse to alter the way it performed in a race?
I think it's opium that slows them down.
And then there's something else, something new, that makes them go faster.
Скопировать
Я затуманиваю твои суждения.
И ты меня затормаживаешь, тоже.
Сегодня в меня стреляли из настоящего оружия, и... и все о чем я могла думать, это о тебе.
I cloud your judgment.
And you keep me off my game, too.
People were shooting at me with real guns today, and... and all I could think about was you.
Скопировать
Лайнус.
В маленьких дозах оказывает затормаживающее воздействие.
Он заставляет тебя делать вещи, которые ты бы не сделал в нормальном состоянии.
Linus.
At low dosages the drug acts as a disinhibitor.
It makes you do things that you normally wouldn't do.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов затормаживать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы затормаживать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение