Перевод "защелкивать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение защелкивать

защелкивать – 14 результатов перевода

Убери от меня свои сраные руки!
Защелкивай, сука!
Ты знаешь, ублюдок, зачем я пришел сюда?
- Get your fuckin' hands off of me!
Cuff yourself around the back!
You know why I fucking come here?
Скопировать
Если Уэс узнает, что мы нашли его сына, и что ему нужно его опознать, то он пулей прилетит.
Плюс, он мне видится одним из тех парней, чей язык развязывается, когда они чувствуют, как наручники защелкиваются
Вперед.
If Wes hears we found his kid and he might get ID'd, he'll bolt.
Plus, to me, he looks like one of those guys whose mouth starts moving when they feel the bracelets slapped on their wrists.
Let's hit it.
Скопировать
Однажды это работало и со мной.
Ты защелкиваешь браслет на запястье, когда твои мысли и чувства переполняют тебя.
#
Once upon a time, this worked for me.
You snap the band on your wrist when your thoughts and feelings overwhelm you.
(NOTES ON PIANO)
Скопировать
Что это?
(телефон защелкивается)
You did really good on this one, Miriam.
What is it?
(cell phone snaps shut)
You did really good on this one, Miriam.
Скопировать
Скофилд и Берроуз - плохие люди.
(защелкиваются наручники)
Ты была доктором.
Scofield and Burrows are bad men.
(handcuffs clicking)
You used to be doctor.
Скопировать
Нееееееееееет!
Я щелкал и защелкивался в течение 5 часов, а вы на это просто забили!
Соревнование не имеет значения.
Noooooo!
I been popping and locking for five hours, and you threw it all away!
The contest doesn't matter.
Скопировать
Клик.
Я сказал "клик", чтобы отвлечь тебя от звука защелкивающихся наручников.
- Что?
Click.
I said "click" to distract you from the sound of the handcuffs.
- What?
Скопировать
Я права насчет него.
Ну тогда, разве ты не должна сейчас защелкивать браслеты?
"Защелкивать браслеты"?
I'm right about him.
Well, then, shouldn't you be out there feeling his collar, instead of standing here flirting with me?
Feeling his collar?
Скопировать
Я говорю о тебе.
Когда это происходит, ты защелкиваешь наручники не на преступнике.
Ты сажаешь за решетку друга.
I'm talking about you.
When this happens, you're not slapping cuffs on a criminal.
You're taking down a friend.
Скопировать
Замок...
защелкивается сам?
Ваш секретарь уже дважды звонила. И мэтр Волэн пытался связаться с вами.
The lock ...
closes itself?
His secretary called twice already and the master cartoonist never stops.
Скопировать
Эмбер отвергла его, и он придумал схему
Он делает сальто, защелкивает замочек, убивает ее, а затем понимает, что наделал и вешается.
Одна проблема с твоей теорией, Касл.
Amber rejects him and his schemey scheme, he flips, he snaps.
He kills her. And then, faced with the reality of what he's done, hangs himself.
There's only one problem with your theory, Castle. Which is?
Скопировать
Ну тогда, разве ты не должна сейчас защелкивать браслеты? вместо того чтобы стоять здесь и флиртовать со мной?
"Защелкивать браслеты"?
Арестовывать его.
Well, then, shouldn't you be out there feeling his collar, instead of standing here flirting with me?
Feeling his collar?
Arresting him.
Скопировать
Отличный жилет.
[Звук защелкивающихся наручников]
Билли Феген и Ник Марселло.
Nice vest.
[Handcuffs clicking]
Billy Fagan and Nick Marcello.
Скопировать
Хотя бы раз, ты останешься и выслушаешь меня.
[Замок защелкивается]
Джереми...
For once, you are going to stay and listen to me.
Sue, what are you do... [Lock clicks]
Jeremy...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов защелкивать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы защелкивать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение