Перевод "звуковая волна" на английский

Русский
English
0 / 30
звуковаяAdjective of звукзвуковая
волнаbreaker wave
Произношение звуковая волна

звуковая волна – 30 результатов перевода

Да, да...
Рисунки - это звуковые волны.
Мы расшифровывали все рисунки с твоих фотографий - примерно половину Шара.
Yeah. Yeah.
The, uh, the markings are sound waves.
We've translated all the markings from your images-- roughly half the orb.
Скопировать
Киты разговаривают. Они общаются с помощью звуков и сонарной эхолокации.
Длина звуковых волн их голоса позволяет этим волнам охватывать не только океан, но и весь земной шар.
Это было записано под водой и затем проанализировано на компьютере.
They communicate by sounds and sonar echolocation.
These whale sounds contain wavelengths that can travel across an ocean, but also around the world.
This was recorded under water and analyzed by computers.
Скопировать
сейчас всё будет!
Начинаю испускать Ультра Звуковые волны!
Ультра Звуковые волны...?
You don't have to tell me, I'm doing it!
Commence emitting Ultra-Bruits waves!
Ultra-Bruits waves...?
Скопировать
Значит...
то можешь оставаться в сознании когда превращаешься в Великую Обезьяну, значит, после большой дозы Звуковых
Но когда я был под контролем Бэйби, я получил большую дозу Звуковых волн на планете Тсуфру, и стал Великой обезьяной, но не как не Супер Саяном 4.
Which means...
Vegeta, since you're different from Son-kun, in that you don't lose your rationality when you become a Great Ape, it figures that if we give you a large dose of Bruits waves, you should become Super Saiyan 4!
But, when I was taken over by Baby, and received a large dose of Bruits waves on Planet Tsufru, turning me into a Great Ape, I did not become Super Saiyan 4.
Скопировать
Бульма!
Звуковые волны!
Веджита!
Bulma!
The Bruits waves!
Well, you see... I'm sorry, Vegeta!
Скопировать
Веджита?
Ты не можешь стать Супер Саяном 4 без облучения Звуковыми волнами?
который может превращаться в 4-о по желанию!
Vegeta?
Can't you become Super Saiyan 4 without being exposed to Bruits waves?
Shut up! You're case is special, being able to turn 4 whenever you want to!
Скопировать
Что это?
Излучатель Звуковых волн!
Бульма!
What is that?
An Ultra-Bruits wave emitter!
You're late, Bulma!
Скопировать
Начинаю испускать Ультра Звуковые волны!
Ультра Звуковые волны...?
Ч- что происходит?
Commence emitting Ultra-Bruits waves!
Ultra-Bruits waves...?
W- what's happening?
Скопировать
Это не то...
Как только он отрастил себе хвост, Сон Гоку смог стать Великой Обезьяной с помощью Звуковых волн идущих
И затем, благодаря слезам Пан, он вернул себе своё сознание. Таким образом, Сон Гоку стал Супер Сяаном 4.
This isn't it...
Once he got his tail back, Son-kun became a Great Ape due to the Bruits waves that were being emitted from Earth.
And then, thanks to Pan-chan's tears, he recovered his rationality, and Son-kun became Super Saiyan 4.
Скопировать
Веджита, поскольку ты отличаешься от Сон-куна, то можешь оставаться в сознании когда превращаешься в Великую Обезьяну, значит, после большой дозы Звуковых волн, ты сможешь стать Супер Саяном 4!
Но когда я был под контролем Бэйби, я получил большую дозу Звуковых волн на планете Тсуфру, и стал Великой
В то время Бэйби занял твои клетки, которые могли превратить тебя в Супер Саяна 4.
Vegeta, since you're different from Son-kun, in that you don't lose your rationality when you become a Great Ape, it figures that if we give you a large dose of Bruits waves, you should become Super Saiyan 4!
But, when I was taken over by Baby, and received a large dose of Bruits waves on Planet Tsufru, turning me into a Great Ape, I did not become Super Saiyan 4.
At the time, Baby's own cells were interfering, which kept you from become Super Saiyan 4.
Скопировать
Сейчас я хочу, чтобы он вошел в воду один.
Таким образом они могут чувствовать звуковые волны.
Но даже когда они смогут произносить фразы, они не смогут изучить абстрактные понятия.
Now I want him to get in by himself.
We use hearing aids for diction courses so they can feel the sound waves.
But even when they can speak a sentence... they can't be taught abstract ideas.
Скопировать
Как бы то ни было, это не его настоящий голос.
Он использовал скрэмблер, этот прибор искажает звуковые волны.
Значит у нас нет записи его голоса.
Whoever it was. The voice isn't normal.
He used a voice-scrambler. It changes the sound waves.
So we can't get his voiceprint.
Скопировать
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
Скопировать
Юноше было нелегко представить некий абсолютный стандарт, относительно которого можно измерить все эти движения.
Он знал, что звуковые волны - это колебания воздуха, и их скорость измеряется относительно самого воздуха
Но солнечный свет летит через вакуум пустого космоса.
It was hard for the young man to imagine some absolute standard to measure all these relative motions against.
He knew that sound waves are a vibration of the air and their speed is measured relative to the air itself.
But sunlight travels across the vacuum of empty space.
Скопировать
Причину этого легко понять, если зрительно представить волны.
Неподвижный поезд распространяет звуковые волны идеальными кругами, как круги на воде.
Запустим поезд снова.
The reason this happens is easy to understand once you visualize the waves.
A stationary train sends out sound waves in perfect circles like the ripples on a pond.
Let's start the train again.
Скопировать
Звуковые волны.
- Звуковые волны?
Может с помощью звуковых вибраций мы... сможем повернуть рычаг...
Sound waves.
- Sound waves?
Maybe if we can make the walls oscillate... - the vibrations will move the handle.
Скопировать
Согласно квантовой физики, материя является и частицей, и волной.
Если волны Рииту противоположны нашей фазе на субатомном уровне, мы не могли бы засечь их световые и звуковые
Так что?
According to quantum physics, matter exists both in particles and waves.
If the Reetou waves are exactly 180 degrees out of phase with ours then their light and sound waves would be undetectable by us.
So, what?
Скопировать
- Вибрация.
Звуковые волны.
- Звуковые волны?
- Vibrations.
Sound waves.
- Sound waves?
Скопировать
Камни в почках!
Как правило, мистер Трибиани, мы расщепляем камни, звуковыми волнами, но они слишком близконаходятся
Поэтому, мы либо ждем, пока они сами выйдут, либо идём вверх по уретре.
Ordinarily, we try to break the stones up with shock waves.
But they're too close to the bladder.
Either we wait for you to pass them or else go up the urethra...
Скопировать
Вот.
Это излучатель Звуковых волн.
Звуковых волн?
Here.
It's a Bruits wave emitter.
Bruits wave?
Скопировать
Я уверена, ты сможешь стать Супер Саяном 4.
Как только мы используем этот излучатель Звуковых волн, можно будет превзойти Супер Саяна 4.
Превзойти Супер Саяна 4!
I'm sure that you could become Super Saiyan 4.
Once we use this Bruits wave emitter, surpassing even Super Saiyan 4 will no longer be a dream.
Surpass Super Saiyan 4!
Скопировать
Это излучатель Звуковых волн.
Звуковых волн?
Ты же собираешься стать Супер Саяном 4!
It's a Bruits wave emitter.
Bruits wave?
You're going to go Super Saiyan 4, too!
Скопировать
- Так вот что это было?
- Звуковые волны.
Будь они сильнее, мы бы погибли.
- Oh, is that what it was?
- Sound waves.
Stronger, they might have killed.
Скопировать
Здесь нет привидений.
Только звуковые волны!
Сюда.
There's no haunting.
It's just sound waves! Shh.
This way.
Скопировать
Поверить не могу, что ты так быстро справился.
Последнее время я работаю со звуковыми волнами.
Тебе стоит назвать её "Крик канарейки".
I can't believe you were able to make it so quickly.
I've had some practice with sound waves recently.
I think you should call it "The Canary Cry."
Скопировать
Он сказал, что знает, что произошло с Ронни.
Хартли Ратавей, который сейчас заперт в нашей тюрьме для супер-злодеев за то, что слетел с катушек со звуковыми
Неудачный выбор.
Hartley. He said he knew what happened to Ronnie.
Oh, Hartley Rathaway, who is currently locked up in our super-villain basement jail for going psycho with sound waves?
Yeah.
Скопировать
Что ж, я сделаю так, что он передаст не песню, а кое - что другое.
Звуковая волна, которая пройдет на одних частотах с его оружием и выведет его их строя.
.
- Well, I'm gonna have the satellite send something other than a song.
Hartley is about to hear something he was not expecting... a sound wave that will meet the frequency of and destroy his weapons.
[radio tuning]
Скопировать
Да.
Это звуковые волны.
Здесь есть проигрыватель?
Yeah.
Sound waves.
Does this have a speaker?
Скопировать
И не слышат.
Это стекло отражает световые лучи и звуковые волны.
Им кажется, что окна - матовые, как эти тут.
Neither see nor hear.
This glass reflects light rays and sound waves.
They think that the windows are covered, as these are.
Скопировать
Но я купил тебе назальные пластыри.
В рекламе злые красные звуковые волны старика превращаются в нежно-голубые.
- Так что я как старик?
But I got you these nasal strips.
In the commercial, the old man's angry red sound waves turn a gentle blue.
- So I'm like an old man?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов звуковая волна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы звуковая волна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение