Перевод "зелёные человечки" на английский

Русский
English
0 / 30
зелёныеgreen
человечкиlittle man
Произношение зелёные человечки

зелёные человечки – 18 результатов перевода

А доктор Эрроувэй будет тратить своё время на прослушивание...
Зелёных человечков.
Один есть осталось два миллиарда.
Dr. Arroway will be spending her precious telescope time listening for listening for...
Little green men.
One down a couple billion to go.
Скопировать
Это невероятно.
Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные
Вообще-то, они серые, точнее, Розуелльские Серые.
This is incredible.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for.
They're grey, actually. Roswell Grey, to be exact.
Скопировать
-Что они такое?
Маленькие зелёные человечки?
Вы...
-What are they?
Little green men?
You...
Скопировать
- Это правда!
Я видела зелёного человечка!
В чем дело, мэм?
- It was!
I saw a little green guy!
What's the problem, ma'am?
Скопировать
Ты что, не поняла?
Он сказал человеку, что он хочет много много тысяч зелёных человечков... из давних времён.
Боже мой.
You didn't get that?
He said to the man he wanted many, many thousands of green people... From history times.
Oh, my God.
Скопировать
Жарища!
Что такое, детка, зелёных человечков не видела еще?
Заткни пасть.
It's hot out!
What's the matter baby, didn't see no gooey green men?
Shut your hole.
Скопировать
Доверься мне.
Не смеши Волтер, я это слышу от человека, который постоянно видит маленького зелёного человечка скачущего
Похоже, я что-то нашла
Trust me.
Really, walter, from a man who routinely sees Little green men prancing through the lab With tam o'shanters on?
Hey, i think i found something.
Скопировать
О Аврааме, о жизни.
Скрывает ли правительство маленьких зелёных человечков в бомбо-убежищах?
Как отлично сделать чашку чая?
Abraham, life.
Whether the government is hiding little green men In fallout shelters.
How to make the perfect cup of tea.
Скопировать
И это как-то связано с её смертью.
будем продолжать наше расследование, раскроем дело, и это не будет иметь никакого отношения к маленьким зелёным
Вообще то, они серые.
That somehow led to her death.
We will continue our investigation and solve this case, and it will have nothing to do with little green men.
They're gray, actually.
Скопировать
Он невероятен.
У него хватает духу называть меня лжецом, а сам плетёт истории про маленьких зелёных человечков!
Кит?
He's unbelievable.
He has the nerve to call me a liar, when he's the one spouting fantasies about little green men!
Kit?
Скопировать
Дэниел, иди на улицу и подожди у дома.
Варли, мы с Ребеккой видели множество странных вещей. но я совершенно уверен, что не существует никаких зелёных
Объясните это той корове.
Daniel, go outside and wait.
Mrs. Varley, Rebecca and I have seen a lot of strange things, but I'm pretty sure there are no little green men with ray guns.
Tell that to the cow.
Скопировать
- На месте.
Зелёные человечки.
- Рыжая.
- Present.
Green guys.
- Cowgirl.
Скопировать
Уходи!
На этой планете нет маленьких зелёных человечков и синих аватаров.
В сущности, она - отражение Земли.
Just go!
This isn't a planet with little green men and blue avatars.
It's essentially a mirror Earth.
Скопировать
Это моя... жизнь."
Как будто я один из тех маленьких зелёных человечков.
И ничего за пределами летающей тарелки не имеет смысла.
life."
It's like I'm one of them Little Green Men.
And nothing outside the flying saucer makes any sense.
Скопировать
Он их глава.
Вроде Бен Ладена у маленьких зелёных человечков.
Если МакКарти в чёрном списке аэропортов, он не пройдёт контроль.
That's their leader.
He's like the bin Laden of little green men.
If McCarthy's on the no-fly list, he won't get past security.
Скопировать
Это их лидер.
Вроде Бен Ладена у маленьких зелёных человечков.
— Мы нашли его.
That's their leader.
He's like the bin Laden of little green men.
- We found him.
Скопировать
Это их лидер.
Вроде Бен Ладена у маленьких зелёных человечков.
Это румынский?
That's their leader.
He's like the Bin Laden of little green men.
Is that Romanian?
Скопировать
Ловите вандала!
И не поминайте больше пришельцев, пока лично не увидите зелёных человечков на главной улице Кемблфорда
Есть, сэр.
Catch the vandal!
And don't mention aliens again, unless you personally see little green men walking along Kembleford High Street!
Yes, sir.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зелёные человечки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зелёные человечки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение