Перевод "знак доллара" на английский

Русский
English
0 / 30
знакsignal omen mark symbol token
доллараdollar
Произношение знак доллара

знак доллара – 27 результатов перевода

Хорошо, но когда он доставал деньги, из кармана случайно не выпали маска или пистолет?
Нет, но он принес их в брезентовом мешке с нарисованным на нем большим знаком доллара. - Правда?
- Нет. - Боже.
- Looked real to me. Well, when he took the money out of wherever he had it, did a mask or a gun fall out?
No, but he was carrying it in a canvas bag with a big dollar sign on it.
- Really?
Скопировать
Смс от Кимбер.
Знак доллара.
Знак доллара.
A text from kimber.
"need to talk." dollar sign.
Dollar sign.
Скопировать
Знак доллара.
Знак доллара.
И дальше она написала телефонный номер.
Dollar sign.
Dollar sign.
And then she gives a phone number.
Скопировать
Возьми с собой купальник.
Так, подожди, от пишет глаза в кучку, танцующая девушка, кружка пива, волна, знак доллара.
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
- Bring your suit to work, right?
- Eh. Okay, wait, he wrote back, googly eyes, googly eyes, dancing lady, beer mug, wave, dollar sign.
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Скопировать
Нужно поговорить. Знак доллара.
Знак доллара.
Знак доллара.
"need to talk." dollar sign.
Dollar sign.
Dollar sign.
Скопировать
Как-то это хладнокровно!
местный идиот с крепкими яйцами и дробовиком начнёт прочёсывать округу, и в глазах у него будет по знаку
Он в гостиной.
Well, that's cold-blooded, brother!
Every turd with a pair of nuts and a scatter-gun gonna be combing the countryside with dollar signs in their eyes.
He's in the back.
Скопировать
Я имею в виду, для большинства девушек, , когда я был в промышленности, Всегда будет сказать да к чему, так что...
Если он имел знак доллара перед ним, зарегистрировать меня.
ДЕВУШКА:
I mean, most girls, whenever I was in the industry, would always say yes to anything, so...
If it had a dollar sign in front of it, sign me up.
GIRL:
Скопировать
Так и было.
Я держала язык за зубами, пока у моей сестры не исчезли знаки доллара из глаз и пока она не поняла, какой
Не могу сказать, что не согласен с вами
And then some.
So I kept my mouth shut until my sister got the dollar signs out of her eyes and realized what an ass he was.
Can't say I disagree.
Скопировать
Ты любишь деньги.
У тебя большой знак доллара на месте сердца.
Будь умницей и получишь деньги.
You like money.
You got a big dollar sign where most women have a heart.
So play it smart and you'll have money.
Скопировать
Они прицеливаются и кидают.
Там центр мишени, а на нем знак доллара, кто попадет ближе всего к знаку доллара, получает большинство
Бля, я уже устал от всего этого дерьма.
They get lunge at the target, they stick.
There's a bulls eye and the bulls eye a dollar sign, whoever gets close to the dollar sign gets the most points.
I so full of this shit of this little fucking thing.
Скопировать
Работу, для которой я гожусь: подопытный кролик для психологических и медицинских исследований.
Смотри тут нарисован пациент на каталке со знаками доллара в глазах.
Это могу быть я!
A position I'm qualified for: Psychological and Medical Research Guinea Pig.
Look at this cute cartoon of a patient on a gurney with dollar signs for eyes.
That could be me!
Скопировать
Все, что я получила, это жалкие маленькие картинки, когда я потратила столько времени и энергии чтобы написать "привет"?
Радуга, знак доллара, маффин.
Могло быть и хуже.
All I get back are tiny, little pictures, when I spent the time and energy to write "Hey"?
Rainbow, dollar sign, muffin.
Could be worse.
Скопировать
Он собирается уменьшить Стэна!
О летающий знак доллара, если бы ты смог долететь до лачуги тайн.
Может он сумеет.
He's heading to shrink Stan!
Oh, flying discount dollar, If only you could fly us back to the mystery shack.
Maybe it can.
Скопировать
Я не хочу говорить плохо о твоей жене.
Я смотрю на тебя и вижу знаки долларов.
Вот почему я тебе помогаю.
I don't give a shit about your wife.
I look at you, and I see dollar signs.
That's why I'm helping you.
Скопировать
Ты вламываешься или выламываешь?
, прижавшись ухом к сейфу, и деньги, которые они крали, всегда были в большом белом мешке с большим знаком
Немые фильмы?
You breaking' in or breakin' out?
I used to love those old silent movies where the robbers would crack a combination lock with their ear pressed up against a safe and the money they stole was always in a white bag with a big dollar sign on it.
Silent movies, huh?
Скопировать
я знаю у него проблемы.
Тебе лучше никогда не полагаться на тех, кто пишет свое имя со знаками долларов на номерных знаках.
Ты знаешь о его машинах?
I knew he was trouble.
You can never trust anyone who spells his name... with dollar signs on his license plates.
You know about his cars?
Скопировать
Да, 4 - знак доллара.
Значит, это может быть 50, косая черта, 13, косая черта... знак доллара.
По-прежнему ничего не вижу, Стелла.
Yeah, the four is a dollar sign.
So it would be 50... slash, 13, slash dollar sign.
Still not seeing it, Stell.
Скопировать
Взгляните.
Я искал "знак доллара"
и "американский флаг" и вот что получил.
Check this out.
I searched "dollar sign"
and "American flag, " and I got this.
Скопировать
Что если он изменил это под нас... и 4 соответствует символу?
Да, 4 - знак доллара.
Значит, это может быть 50, косая черта, 13, косая черта... знак доллара.
What if he changed it up on us... and four corresponds to a symbol?
Yeah, the four is a dollar sign.
So it would be 50... slash, 13, slash dollar sign.
Скопировать
Вы знаете что в прошлом году я была финансовым кризисом.
Она ходила в костюме знака доллара, и падала где попало.
Это была мамина идея.
Well, as you know, last year I went as the financial collapse.
Yeah. She dressed as a dollar sign, and then just fell down randomly.
It was mom's idea.
Скопировать
Э, у него есть золотой зуб, э, брильянтовая серьга.
Э, у него есть большая цепь со знаком доллара.
Э, он всегда хватается за свою промежность когда рассказывает историю.
Uh, he's got a gold tooth, uh, diamond earring.
Um, he's got that big necklace with the dollar sign on it.
Uh, he's always grabbing his crotch when he's telling a story.
Скопировать
Симпсоны 23х08 Де-ся-ти-про-цент-ное-е решение.
Ему дали мешок со знаком доллара, позже, в котором, он увидел бомбу с подожженным фитилем.
Он выбросил бомбу в окно, и на его лице отразилось облегчение. Однако, бомба упала прямо на батут, который держал пожарник Щекотка, и отскочила обратно в окно, тем самым взорвав Царапку.
! ♪ The Simpsons 23x08 ♪ The Ten-Per-Cent Solution Original Air Date on December 4, 2011
♪ When you were here before ♪
♪ Couldn't look you in the eye ♪
Скопировать
Теперь поп-музыка прославляет неумеренное потребление алкоголя.
Послушай хотя бы любую песню новой поп-сенсации Ке-знак доллара-ха.
О.Ты имеешь ввиду Кешу?
Pop music now glorifies binge drinking.
Just listen to any hit by pop sensation Ke-dollar-sign-ha. Oh.
You-You mean Ke$ha?
Скопировать
"Тик и так же Так"
рэп-исполнительницы "Ke-знак доллара-ха" "Новые Направления"!
(звук микрофона)
"Tik and also Tok"
by rapper Ke-dollar-sign-ha, the New Directions.
(microphone feedback squeals)
Скопировать
На номерном знаке надпись "Принцесса".
Последняя "S" в виде знака доллара.
- Mm-hmm!
License plate reads "Princess."
The last "S" is a money sign.
- Mm-hmm!
Скопировать
Я пытаюсь помочь вам.
Два S в слове АSS замените на знаки доллара.
Боже.
I'm trying to help you, Ned.
Make the two "S's" dollar signs in "ass."
God!
Скопировать
Тормознула фургон с хорошим парнем... $шоном.
Его имя пишется на букву $, как знак доллара.
К тому же, у него есть фургон.
I hitched a ride from a cute boy I met in a van... $hawn.
The "s" in his name is a dollar sign.
Plus he owns, well, a van.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов знак доллара?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы знак доллара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение