Перевод "зомби" на английский
Произношение зомби
зомби – 30 результатов перевода
- Миньет мертвецов
Ага, и как зомби будут делать это сексуально?
- Я хочу вылизать твой мозг.. И твою попку! - Чувак..
- Dawn of the Dick.
Yeah, but how are zombies doing it at all sexy?
I want to eat your brain and your ass.
Скопировать
Давай ка подумаем.
Вы переехали в дом, напротив Сары Джейн и все превратились в зомби.
Затем ты вместе с Сарой Джейн и в этот момент взорвалась фабрика напитков.
Well, think about it, right.
You move in, opposite Sarah Jane and everyone turns into zombies.
Then you're with Sarah Jane and the pop factory blows up.
Скопировать
Ты угрожаешь мне, Саймон?
Давайте все любить зомби.
Я имею в виду, мы не можем убить Герберта.
Is it threatening me, Simon?
Let's love the ghosts.
We cannot kill Herbert.
Скопировать
Ладно, медсестра Стив, Я тебя в эту компанию не звал.
Я думаю, если мы сможем понять, что движет этими зомби, тогда мы сможем найти способ, чтобы избавиться
Нет, херня.
Ok, nurse Steve, it did not bring him here in top to the party.
I think what we if discover since they survive these ghosts, we will be able averigüar since in releasing of them.
Do not say to me!
Скопировать
Прости?
Слушай, Стив, там ничего нет, только куча зомби.
Ты спас мне жизнь.
What did he say?
Listen, Steve, there is nothing any more outside of what you buzz.
You saved me the life.
Скопировать
- Черт!
Зомби!
- Я не могу так больше.
- Daaamn it!
Zombie!
- I can't do this anymore.
Скопировать
Да-а?
Тогда объясни мне почему ты ходишь, как зомби.
Я вспоминаю теперь.
Yeah?
Then tell me why you're walking around like a zombie,
I can remember now,
Скопировать
Или может быть он просто хочет сьесть твои внутренности.
Мы не знаем, что он зомби, и кроме того, поедание плоти – это миф.
Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
He may just want to eat your intestines.
We don't know that he's a zombie.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh.
Скопировать
Ганн. Мы не знаем, что он зомби, и кроме того, поедание плоти – это миф.
Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
Так что нет никакой причины пугаться, пока у нас не будет лучшей идеи... Ганн!
We don't know that he's a zombie.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh.
So there's no reason to be frightened.
Скопировать
Хорошо.
Значит это зомби.
Ты в порядке?
Right, then.
Zombie it is.
[HOST GROANS] FRED: Are you okay?
Скопировать
Что?
- Вы собираетесь верить всему, что говорят зомби?
- Ты говоришь, что она убила тебя?
What?
- You'll believe a zombie?
- She killed you?
Скопировать
Прошу всех остановиться.
Зомби номер два, что ты делаешь?
Пугаю Бульдога?
Everyone, hold please.
- Zombie Number Two, what are you doing?
- I'm scaring Bulldog?
Скопировать
Понятно.
Этим занимаются зомби? Пугают людей?
Неправильно!
I see.
Is that what zombies do, they scare people?
- Um... - Wrong.
Скопировать
У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.
Бульдог заходит, слышит какой-то шум зомби выходят на охоту за его мозгом и весь его ужас записывается
С исходных позиций, пожалуйста.
Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.
Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape for us all to enjoy at a later date.
Now, let's try this again.
Скопировать
что если он их заметит?
И как только он увидит зомби сразу поймёт, что это розыгрыш, ведь сам недавно тебя разыграл.
И вообще - зомби не существует!
I mean, what if he spots these?
And the zombies, as soon as he sees them, he's gonna know it's a prank, because he just pranked you!
And there are no such things as zombies!
Скопировать
Так они ничего не заподозрят.
Во время съёмок этой сцены ни один зомби не пострадал
Как же здорово! Не могу дождаться!
That way, they won't be expecting it!
.
This is so great!
Скопировать
О, нет.
Инопланетные зомби атакуют землю.
- Команда, переходим в атаку.
- (Beeping)
- Oh, no! Alien zombies are attacking the Earth.
- Let's swing into action, gang.
Скопировать
Это Доктор Лыс.
В любую минуту моя армия инопланетных зомби вторг...
Господи боже мой!
It's Dr. Bald.
Any minute now, my army of alien zombies will be inva-
Good Lord!
Скопировать
Они начинят мою голову электродами. Они убьют мою душу нейролептиками.
Я стану зомби.
Ты не хочешь, чтобы я стал таким?
they'll stick electrodes in my brain, kill my soul with neuroleptics,
I'll become a zombie.
You can't wish me that.
Скопировать
- Вот почему ты выглядишь как зомби.
- Зомби!
С днем рождения, дедушка!
- That's why he looks like a zombie.
- Zombie!
Happy birthday, grandpa!
Скопировать
Есть кто-нибудь?
Зомби. Ходячие мертвецы. Помогите.
Помогите.
Is anybody there?
Oh, zombies... the living dead.
Help, help!
Скопировать
И как только он увидит зомби сразу поймёт, что это розыгрыш, ведь сам недавно тебя разыграл.
И вообще - зомби не существует!
Вы, сэр... можете быть свободны!
And the zombies, as soon as he sees them, he's gonna know it's a prank, because he just pranked you!
And there are no such things as zombies!
You, sir... are released!
Скопировать
- Я не верю.
- Вот почему ты выглядишь как зомби.
- Зомби!
- I can't believe it.
- That's why he looks like a zombie.
- Zombie!
Скопировать
Некоторые так и не уходят из казино.
. - Как зомби или...
- Ангел!
Most never leave here. Some never get out of the casino.
They sit there, shovelling coins into slot machines that never pay off like zombies or...
- Angel!
Скопировать
Я наконец-то получаю возможность работать с тобой, и меня убивают в первые 15 минут?
Не бойся, мой старый насмешник, мы вернём тебя в продолжении в качестве плотоядного зомби.
Звучит великолепно, но мы должны подумать, как обойти Спилберга.
I finally get to work with you, and I get killed off in the first 1 5 minutes?
Fear not, we'll bring you back in the sequel as a flesh-eating zombie.
Great, but we got to work around Spielberg.
Скопировать
Это худшие актёры, что я только видел!
Уж извини, но Королевский Театр уехал вместе с постановкой Гамлета, где все превратились в зомби.
Сколько ещё раз мы будем повторять?
These are the worst actors I've ever seen.
Well, I'm sorry, but the Royal Zombie Company just left town with its all-zombie production of "Hamlet"!
- How many more times are we going to do this?
Скопировать
Боже мой! Что же я натворил?
Он всё равно уже зомби.
Вы совсем с ума сошли?
Oh my God, what have I done?
What's the big deal, he was already a zombie!
Are you insane?
Скопировать
Какое уродское кольцо!
Эй, инопланетные зомби, зацените-ка это колечко!
- Ладно.
That is an ugly ring!
Hey, alien zombies, get a load of that ring!
- All right.
Скопировать
Он - зомби.
Что такое зомби?
Это - немертвая вещь.
He's a zombie.
What's a zombie?
It's an undead thing.
Скопировать
- Нет.
Нет, зомби медлительные, тупые штуки, которые жаждут человеческой плоти.
- Как ты.
- No.
Zombies are slow-moving, dimwitted and crave human flesh.
- Like you. - No.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зомби?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зомби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение