Перевод "зубатка" на английский

Русский
English
0 / 30
зубаткаlancet fish
Произношение зубатка

зубатка – 30 результатов перевода

Да.
Прошу, возвращайтесь к своей зубатке, губернатор.
Нет, я не то чтобы рыбак.
Yeah.
I'll let you get back to your catfish, governor.
No, I'm not much of a fisherman.
Скопировать
Я боюсь только саndiru асu.
Это крошечная зубатка.
Она забирается в уретру, находит местечко потеплее, впивается, и ни с места.
The only thing I'm afraid of is the candiru acu .
It's a tiny little catfish.
It swims up into your urethra, spreads its little spines and refuses to budge.
Скопировать
Да.
Его потное рукопожатие походило на удар зубатки.
Вспоминать её первый урок вождения.
Yeah.
His sweaty handshake was like slapping a catfish.
Remembering her first drive lesson.
Скопировать
Ты тоже, Джулиус! Я слышала, что ты был в "Закусочной Лоретты"
в "День зубатки"!
Как ты об этом узнала?
I heard you were at Loretta's Diner on "Catfish Friday"!
How do you know that?
You got your brother following me?
Скопировать
What is it?
Зубатка.
Bottom feeders, my favorite.
What is it?
Catfish.
Bottom feeders, my favorite.
Скопировать
Тебе почти пятьдесят, Айви, тебе нельзя ехать в Нью-Йорк, бедро сломаешь.
Вот, ешь свою зубатку.
- О, ты бесишь..
You're nearly fifty years old, Ivy, you can't go to New York, you'll break a hip.
Here, Eat your catfish.
- Oh, you're infuriating..
Скопировать
- Мистер Хан знает, что его ожидает тюрьма. - Да, но он также знает, что судья вероятно отклонит любую сделку, которую мы предложим.
И, поскольку его компьютер потонул в дыму, сейчас тебе нужно что-то, чтобы убедить нашу зубатку, что
Дак, вот поэтому ты делаешь его психологический портрет.
Yeah, well, he also knows the judge would throw out any deal we offer.
And because his computer went up in smoke, you now need something to convince our slippery fish that giving up his master of ceremonies would be in his own best interest.
Duck, that's why you're doing the psych profile.
Скопировать
И это плохо.
Аджай Хан это то, что американская кузина моей мамы называла "увертливый", когда говорила о зубатке,
Они одинаковые, Дак.
And that's bad.
Ajay Khan is what my mother's American cousin used to call a "slippery one," when she was talking about the catfish we used to catch in Hapsheed's Creek.
Ah, they're the same, Duck.
Скопировать
Зацени.
Зубатка!
Лови!
Check these out.
Catfish!
Whoa! Catch it!
Скопировать
О, Ям, я поймала ее!
Зубатка, зубатка!
Зубатка, ну ты и дура!
Ooh, Yam, I've caught one!
A catfish, a catfish!
Catfish, my ass!
Скопировать
Зубатка, зубатка!
Зубатка, ну ты и дура!
Это мой член!
A catfish, a catfish!
Catfish, my ass!
That's my dick!
Скопировать
Нет.
Кучка жирной зубатки на озере Хавасу.
И пока я буду отсутствовать, мистер Патель будет здесь управляющим.
- Nope.
With a bunch of fat catfish over in Lake Havasu.
And while I'm away, Mr. Patel here will be in charge. - Party-hearty.
Скопировать
Видите?
Зубатка?
Вот почему эта беседа важна.
See?
Catfish?
This is why conversation is important.
Скопировать
Соплячка.
Зубатка.
У меня странное предчувствие.
Brat.
Catfish.
I got this ominous feeling.
Скопировать
О, ну до чего тупая рыбина.
Это краснохвостая зубатка.
Она будет есть, пока не лопнет от обжорства.
Now that's one hell of a silly fish.
It's a Red Tail Catfish.
These fish will eat until their stomachs burst.
Скопировать
Знаешь, чего я с нетерпением жду?
Я хочу поймать Дэлаверскую зубатку.
Они такие вкусные!
You know what I'm looking forward to?
Is catching me some Delaware River catfish.
Oh, yeah!
Скопировать
Ты суперски двигаешься.
Кто-нибудь хочет ещё зубатки? Чувак, дай мне ещё одну рыбку.
Они очень вкусные.
Anybody want any more catfish?
Yo, dude, definitely give me another one of those.
They're delicious.
Скопировать
Прочь с моего пути.
Чёртовы зубатки кусали меня за пятки весь путь...
Под угрозой вымирания, ага, щаз.
No more Diddy boat.
Damn catfish nipping at my heels all the w...
Endangered my ass. There's a billion of them out there.
Скопировать
Эй, знаешь какая самая большая рыба в мире?
Зубатка?
Нет, кит
Hey, do you know what the biggest fish in the world is?
Catfish?
No, whale
Скопировать
Вода вытесняет насекомых из выжженной земли, на которых накидываются зуйки.
Зубатка, движущаяся с наводнением, собирают любые создания потопления, которых пропустили птицы.
Это - сезонный банкет для животных всех видов.
The water drives out insects from the parched ground, which are snapped up by plovers.
Catfish, travelling with the flood, collect any drowning creatures the birds have missed.
It's a seasonal feast for animals of all kinds.
Скопировать
Она должна пострадать, чтобы выучить урок.
Зубатка, ты видел ее лицо?
Эй, ты!
She has to suffer to learn.
Catfish, did you see her face?
Hey, you!
Скопировать
О, Боже!
Вот это - китайская зубатка.
Они выглядят как угри.
Oh, my goodness!
So these are Chinese catfish.
They look kind of eel-like.
Скопировать
Думаю, мы нашли то, что вы ищите.
Мы думаем, что это Зубатка.
Чешуехвостое водное Существо.
We think we found what you're looking for.
We think it's a Wasser Zahne.
It's like a Skalengecky water-loving Wesen.
Скопировать
У нас только братья Выдры-рыбаки.
которые могут работать с Зубаткой.
На озере убит рыбак.
- I got a couple Luisant
- Pêcheur brothers who might be working with a Wasser Zahne.
Killed a boater out on the lake.
Скопировать
Как?
Пока мы не выясним кто такой Зубатка, мы не найдём связи.
Мы не можем привести Существо в суд.
How?
Until we know who the Wasser Zahne is, we can't make a connection.
And we can't take a Wesen to court.
Скопировать
Я не ищу Выдр-рыбаков.
Я ищу Зубатку.
Это контракт за его голову, и я её получу.
I'm not looking for any Luisant-Pêcheur.
I'm looking for the Wasser Zahne.
There's a contract on his head, and I'm gonna collect.
Скопировать
Славу Богу, ты здесь.
Зубатку зовут Логан Кобб.
Он подставил нас.
Thank God you're here.
The Wasser Zahne's name is Logan Cobb.
He set us up.
Скопировать
Вероятно, это зубатка.
Слишком большая для зубатки.
Боже, мой.
It's probably just a catfish.
Pretty big for a catfish.
Oh, my God.
Скопировать
Что-то движется под водой.
Вероятно, это зубатка.
Слишком большая для зубатки.
Something's moving underwater.
It's probably just a catfish.
Pretty big for a catfish.
Скопировать
Я здесь не для того, чтоб покупать ваше дерьмо.
Я ищу Зубатку.
Уэйн... открой дверь!
I'm not here to buy any of your crap.
I'm looking for the Wasser Zahne.
Wayne... - Open the door!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зубатка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зубатка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение