Перевод "игуана" на английский
Произношение игуана
игуана – 30 результатов перевода
Сюрприз.
Это игуана.
С этой игуаной тебе вообще не нужно говорить "сюрприз".
Surprise.
It's an iguana.
With an iguana, you really don't have to say "surprise."
Скопировать
С этой игуаной тебе вообще не нужно говорить "сюрприз".
Дебра сказала мне, что зеленый - это твой любимый цвет... и, знаешь, игуаны - самые лояльные из всех
Проверь его.
With an iguana, you really don't have to say "surprise."
Yeah. Debra told me that green was your favorite color... and, you know, the iguanas are the most loyal of all the reptiles, and....
Check him out.
Скопировать
- Зоология.
Потому и лечу в Мексику - изучать поведение шипохвостых игуан.
Модель и учёный.
- Zoology.
That's why I'm going to Mexico, to observe the spiny-tailed iguana.
A model and a scholar.
Скопировать
Наша вечерняя прогулка по пляжу когда мы, сбросив туфли, любовались волшебной пеленой звезд.
Вообще-то я вспоминала, как игуана пробежала по твоей ноге и ты прыгнул мне на руки.
Ну да, и это.
Last night, walking along the beach, when we kicked off our shoes and looked up at that amazing blanket of stars...
I was remembering when that iguana ran across your foot, and you jumped into my arms.
Oh, yes, that, too.
Скопировать
Улетаем утром.
Я проведу там два месяца, осеменяя местных игуан.
Всех друзей обзвонила, не могут в это поверить.
We leave in the morning.
I'll be there for two months inseminating indigenous iguanas.
I called all my friends. They couldn't believe it.
Скопировать
Я не спятил!
моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан
В это так трудно поверить?
I am not crazy!
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas.
Is that so hard to believe?
Скопировать
- Какие-то проблемы?
Сломался инкубатор, мне нужно срочно перевезти яйца игуан в другое место.
- Надеюсь, ты поймешь.
- Is everything all right?
Our incubator broke, and my iguana eggs need to be moved to another lab.
- I hope you understand.
Скопировать
Позированием она лишь добывает средства для своей главной страсти - зоологии.
Она пишет кандидатскую и выращивает игуан.
Инкубатор сломался, яйца были под угрозой она должна была лично перевезти...
She only models to raise money for her real interest: zoology.
She's a PhD candidate and she raises iguanas.
The incubator broke, and her eggs were in danger. It was vital that only she... The details are unimportant.
Скопировать
А что ты собирался документировать?
Я думал поснимать... очень больших игуан.
Ты наивный.
This? What did you think you were gonna document?
What did you think you were gonna see?
Fruitcakes.
Скопировать
Прости, но это не добавляет привлекательности, если ты не можешь удержать свой язык во рту во время еды.
И каждый раз он высовывался, отвратительно зачёрпывая еду, как будто она сама - огромная игуана.
Послушай, тебе ещё повезло, что пришлось смотреть на язык.
I mean, but that is a serious turn-off, if you can't keep your tongue in your mouth.
Right out it came each time, in this revolting scooping action, like a giant iguana.
Listen, you're lucky you only had a tongue to look at.
Скопировать
Насекомые - агенты?
Говорящие игуаны?
Это не исследовательская станция.
Undercover insects?
Talking iguanas?
This isn't a research station.
Скопировать
Там правда страшно.
Посреди комнаты у него живет игуана.
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной.
It's really hard there.
He has an iguana in the middle of room.
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment.
Скопировать
Фалькенштейн что ли? !
Игуана конечно!
Я же тебе говорю...
Nonsense.
The iguana!
Like I just said.
Скопировать
Я протестую!
Какое отношение имеют навоз и гуано к данному делу?
Я скажу вам, какое!
I object.
What does bat guano and yak manure Have to do with this case?
I'll tell you what it has to do with this case.
Скопировать
Как всегда.
— Может, это была игуана?
— Никакая не игуана.
So what else is new?
- Maybe it was an iguana.
- It was no iguana.
Скопировать
— Может, это была игуана?
— Никакая не игуана.
А может...
- Maybe it was an iguana.
- It was no iguana.
Maybe a...
Скопировать
Священный крокодил породил странных наследников!
Есть игуаны, ящерицы, змеи.
Я - Soma. Мои предки умерли для Komo,
There are iguanas, lizards and snakes.
I, Soma - my ancestors died for the Komo.
But my son has betrayed the Komo.
Скопировать
Прошу, пару строчек из Гамлета, пожалуйста!
Или из "Ночи Игуаны"!
Оставьте меня в покое!
Do a couple of lines from Hamlet, please.
Or "The Sandpiper"!
Leave me alone!
Скопировать
- Это у хорька?
- У игуаны.
- Понятно.
The ferret?
- The iguana.
- Right.
Скопировать
Потому что в воспоминании больше психической активности, чем в забывании.
Лорка в той же поэме писал... что игуана кусает того, кто не видит сны.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
Because remembering is so much more a psychotic activity than forgetting.
Lorca in that same poem said... that the iguana will bite those who do not dream.
And as one realizes... that one is a dream figure... in another person's dream, that is self-awareness.
Скопировать
Тихо!
Игуана может снова отрастить хвост.
Регенерация.
Slow up, fellas.
An iguana can lose his tail and grow it back.
He regenerates.
Скопировать
(вывеска) Отличные кексы Амстердама. " Марихуана в моей душе "
" Ваша игуана в моей усадьбе "
Поверить не могу, что мы это делаем.
" Marijuana in my soul "
" Your iguana in my hall "
I can't believe we're doing this.
Скопировать
Она, наверняка, ядовитая.
Нет, зеленые игуаны не ядовиты.
Нет, она не ядовитая.
It has been toxic.
Green iguanas are not toxic.
- No, it is not toxic.
Скопировать
Все сели на свои места и достали учебники!
Сейчас будет урок немецкого языка, а потом игуана пойдет домой.
Судя по твоему виду, твой пап не сильно тебя любит.
- Too bad. , And address books.
We do one hour of German for the iguana and then he goes home.
If your father is to see you are not really nice.
Скопировать
Я ее держу крепко.
Зеленая игуана из Южной Америки.
- Поможешь мне еще немного?
If you hear him hold.
This is Mickey, a green iguana from South America.
Help me a minute?
Скопировать
Круто, да?
- Игуано выдержит под водой 28 мин.
- Что Рэй?
Pretty cool, huh?
Hey, Dad, an iguana can stay underwater for 28 minutes.
What's that?
Скопировать
Питон.
О, раньше у меня была игуана.
- Да?
Python.
Oh. Oh, I used to have an iguana.
- Yeah?
Скопировать
- Да!
Ты можешь попросить кого-либо избавиться от его игуаны после того, как она пукала в твоих волосах, но
Я скучаю по Джебодае.
- Yes!
You can ask somebody to get rid of their iguana after it poops in your hair, but not their dog.
I miss Jebediah.
Скопировать
Сестричка, скажите. Клёво же?
Как огромная игуана с дерматозом.
С меня хватит.
It's cool, isn't it?
Like an iguana with skin trouble.
Come on.
Скопировать
Пока мы можем насладиться парнем с игуаной.
Как удерживание игуаны делает тебя уличным артистом?
Он может заставить её накакать в его карман.
Until then, we can enjoy iguana guy.
How does holding an iguana make you a street performer?
He can make it poop in his pocket.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов игуана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы игуана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
