Перевод "икт" на английский
Произношение икт
икт – 30 результатов перевода
Нам надо починить крышу.
Чем починить, и кто будет это делать?
У нас нет ни денег, ни чертовых слуг.
We must have the roof mended.
With what? And by whom?
We have no money and no bloody servants.
Скопировать
величества. Они переписываются?
И кто еще?
Вулси сговорился с королевой Катериной, он говорит, что это единственный путь для него...
They communicated?
Yes... and who else?
Wolsey conspired with queen katherine, because he said it was the only way he could be...
Скопировать
Ваше величество, я уже пообещала свою девственность своему мужу.
И кто бы он ни был, только он овладеет мной.
Анна... Потому что я знаю, что происходит в другом случае.
Your majesty I have already given my maidenhead into my husband's hands.
And whoever he is, only he will have it.
Anne... because I know how it goes otherwise.
Скопировать
Если бы не ты, я была бы сейчас королевой Португалии.
И кто я теперь?
Ты пьяная дура!
If it weren't for you I would still be the queen of portugal.
And now what am I?
You are drunk and you are foolish!
Скопировать
Да, в бане.
И кто эти так называемые лидеры геев?
Кто уполномочил их?
Yeah, in a bathhouse.
And who are these so-called gay leaders anyway?
Who appointed them?
Скопировать
Получи!
Ну и кто теперь твой папа?
Теперь ты хочешь сказать, что тебе очень жаль?
Take it.
Take it. who's your daddy now?
You want to say sorry?
Скопировать
В Скрэнтоне же я по-прежнему главная собака в довольно большом пруду.
И кто же настоящий босс?
Собака или рыбка?
Whereas back here in Scranton, I'm still top dog in a fairly large pond.
So whos the real boss?
The dog or a fish?
Скопировать
Если нет, то зачем столько церквей?
И кто папа Иисуса?
Ну хорошо.
If not, what are all these churches for?
And who is Jesus' dad?
Oh, well.
Скопировать
Другие тренеры должны услышать об этом.
Так, так, и кто теперь настоящий.
Полагаю, в итоге, я пройду дальше, чем вы.
The other coaches gotta hear about this.
Well, well, look who's a natural.
Guess I'll be getting further than you after all.
Скопировать
Чарли, мне нужна женщина.
Мне нужна женщина, чтобы готовить для меня и убираться после меня... и кто-то, кто будет делать всё,
- Это просто служанка.
Charlie, I need a woman.
I need a woman to cook for me and clean up after me... and somebody who'll do everything I say.
That's just a maid.
Скопировать
Каскадёр Майк.
- И кто такой каскадёр Майк?
- Он каскадёр.
Stuntman Mike.
- And who the hell is Stuntman Mike?
- He's a stuntman.
Скопировать
- Меня брат привёл.
- И кто твой брат?
- Каскадёр Боб.
- My brother got me in it.
- Well who's your brother?
- Stuntman Bob.
Скопировать
Вот тогда это будет компромат.
И кто фотограф?
Он прямо перед тобой.
That's what makes it compromising.
Who took these?
You're looking at her.
Скопировать
А мне он сказал что ему 58 три года назад.
Так, и кто-нибудь может мне сказать, сколько на самом деле лет Келсо?
Вызывали?
He told me he was 58 three year ago.
Great. Can anyone help me find out Kelso's real age?
You rang?
Скопировать
Вообще-то они пересчитали их ещё раз... и ты на втором месте Что?
И кто победил?
#Ты знаешь кекс-мужчину, кекс-мужчину#
Actually they had a recount... and you came in second
What?
Who came in first? #You know the muffin man the muffin man#
Скопировать
Когда ты говоришь "ОНИ схватили ее" кого ты имеешь ввиду под этим ОНИ?
И кто ТЫ такой, в конце-концов?
Я никогда не спрашивала.
When you say, "THEY've taken her", who's "they", exactly?
And who are you anyway?
I never asked.
Скопировать
Ты сейчас познакомишься с самым неординарным, самым сексуальным, забавным, ярким человеком.
из них, влюбишься во многих из них, и ты никогда не узнаешь кто был твоим самым лучшим любовником, и
Это должно помочь?
You're going to meet the most extraordinary men, the sexiest, funniest, brightest men.
You're going to meet so many of them, fall in love with so many of them, you won't know till the end of your life which ones were your greatest lovers and which were your greatest friends.
Is that supposed to help?
Скопировать
Наслаждайся отпуском
И кто завалил операцию?
Неясно.
Enjoy your sick leave.
Any ideas who blew the op? No.
Investigation's underway.
Скопировать
Рождественская гирлянда!
Ну и кто теперь чокнутый? Я не называл тебя чокнутой.
Это унизительное определение, и я не думаю, что оно имеет к тебе отношение.
Ta-da! Christmas lights!
So, may I ask who's crazy now?
I never said you were crazy. That's a derogatory term and I don't think it really applies to you.
Скопировать
что я видел?
И кто же она такая?
Нефритовый Император?
Are you thinking about that woman earlier?
Who exactly is that woman?
How could this happen, Jade Emperor, old man?
Скопировать
До свидания!
И кто ты?
Я - Боб.
Bye!
Now, who are you?
I'm Bob.
Скопировать
- Я тебе не поверила.
И кто за меня заступится.
Ты же его знаешь.
They didn't believe you.
They're not going to believe me.
Anyway, he'll come after me. You know him.
Скопировать
Конечно же Ангел!
И КТО ЖЕ НАШИ ДЕМОНЫ?
что у Акиямы?
of course!
So WHO~ ARE~ OUR DEMONS!
I wonder what Mr. Akiyama got...?
Скопировать
Он не знает где Джейкоб, он не общается с Джейкобом
-И кто же с ним общается? -Я!
-То есть только ты с ним говоришь?
Why would Richard take you? He doesn't talk to Jacob.
- Well, who talks to him?
- I do. - You're the only one?
Скопировать
Мы тут, сволочуга, привет!
И кто смеётся последний?
Зараза!
We back motherfucker.
We back. Who's got you now bitch?
Shit.
Скопировать
Он сделал достаточно и ушёл.
И кто имеет право винить его?
Что с моим отцом, шедшим за ним по пятам, и с тобой, играющим в сталкера?
He's just had enough and got out.
And who can blame him?
What with my dad who was on his back and you playing stalker.
Скопировать
Нет. Я часть этого и я хочу выяснить в чем дело.
Что там внутри и кто эта женщина?
Просто оставь нас в покое, хорошо?
I'm part of this, I want to find out the truth.
What's in there and who's that woman?
Just leave us alone, OK?
Скопировать
Контракт заключил он, а не я.
- И кто твой босс?
- Я не могу тебе сказать.
he holds the contract.
and who's your boss?
I can't tell you.
Скопировать
Так что вы забыли Кардиффе?
И кто такой этот Джек-попрыгунчик?
Я не против твоей дружбы с Лопоухим...
So, what are you doing in Cardiff?
And who the hell's Jumping Jack Flash?
I don't mind you hanging out with Big Ears up there.
Скопировать
И сегодня, мы собираемся отдать одной семье вот эту корзину.
И кто захочет, чтобы к ним ломились домой в прямом эфире и говори какие же они бедные?
Так захватывающе.
And tonight, we're going to give a family this basket.
Now, who wants somebody coming to their door on TV talking about how poor they are?
So exciting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов икт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы икт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение