Перевод "именинник" на английский

Русский
English
0 / 30
именинникone whose name-day it is
Произношение именинник

именинник – 30 результатов перевода

Мне нужно было отвлечься от мыслей о бедной Марте.
Поцелую именинника.
Иди, это не его день рождения.
I needed something to get my mind off poor Martha.
A kiss for the birthday boy.
Edie, it's not his birthday.
Скопировать
--В Новом Орлеане сегодня ожидается--
Ну, как дела, именинник?
-Смотри на дедушку. Скажи "Привет!"
- This is for Mommy.
- Open my present.
- Good morning, Mr. Wood.
Скопировать
- Браво. Браво!
За здоровье именинника!
И пусть у него будет столько болезней, сколько останется капель в этом бокале!
- Bravó!
For the celebrated health!
So much illness exist otherwise Lot of drink is left in the cup.
Скопировать
Это был Хуке с последними новостями. ...В Новом Орлеане сегодня ожидается...
Ну, как дела, именинник?
- Смотри на дедушку. Скажи "Привет!"
Coming up, tickets for the Voodoo Fest coming to to the banks of the Mississippi, from Baton Rouge to Bayou Boutin.
...good day to be in New Orleans...
- This is for Mommy.
Скопировать
- Сохрани одну для моей мамы.
- Она будет гордится своим маленьким именинником.
Слушай, не надо ни подарков, ни вечеринок, просто ещё один день, хорошо? - Кофе и...
-I'm serious.
-Save one for my mom. -She'll be proud of her little birthday boy.
Look, Donna, no gifts, no parties, just another day, okay?
Скопировать
Неплохо Вы сегодня заработаете. Мне тоже так кажется.
Точно именинник.
Какой именинник?
- I think you'll do well today.
It's probably somebody's birthday.
What are you talking about?
Скопировать
Этo тoчнo.
Tы давнo встал, именинник?
Очень давнo.
It certainly is.
How long you been up, birthday boy?
Since forever.
Скопировать
О, Бригитта, ты знаешь, что Толстяк...
О, мой любимый, мой маленький именинник!
Какой бардак. - Вот, немного одежды и набор для бритья папе.
Birgitta, you know that Tjaffo ...
Oh, my love, my little birthday boy, what a mess!
- Here are some clothes and shaving stuff for daddy.
Скопировать
Точно именинник.
Какой именинник?
Нет никаких именин.
It's probably somebody's birthday.
What are you talking about?
It's nobody's birthday.
Скопировать
Дэмиен, улыбнись.
Большая улыбка именинника.
Холли...
Go on, Damien. Smile.
A big birthday smile. Come on. Smile.
Holly.
Скопировать
- Привет, Найлс.
- Где именинник?
Прихорашивается для своей подружки.
- FRASIER: Hello, Niles. - NILES:
Where's the birthday boy?
He's getting all dolled up for his lady friend.
Скопировать
Спасибо, Роберт.
Именинник!
Кэрол, друзьями можно быть и без этого.
Thank you, Robert.
Birthday boy!
Carol, it's hard enough being friends without that.
Скопировать
Секунду.
Пошли, именинник, ты еще свой подарок не получил.
Я купил ему новехонький резиновый избургерчик.
Come on, birthday boy.
I haven't given you your present.
I got him a brand-new, rubber eeseburger-chay.
Скопировать
Не улетай, капитан.
Останься и потанцуй с именинником.
Веселись,Майки.
SO, CAP, DON'T FLY AWAY.
STAY AND BOOGIE WITH THE BIRTHDAY BOY.
ENJOY, MIKEY.
Скопировать
- Нет, правда...
Как насчёт именинника?
Перекинь его.
- no, seriously...
How about birthday boy? .
Throw him over.
Скопировать
А где этот...
Именинник, ты где?
- О, небритый!
And where's this...
Birthday guy, where are you?
- You look like hell.
Скопировать
Дайте конфеты человеку!
У нас сегодня ещё один именинник.
Олег Павлович!
Give the candy man!
Today we have another birthday .
Oleg Pavlovich !
Скопировать
Иди сюда, приятель.
Иди сюда, именинник!
--Смотри!
Come here, buddy.
Come here, birthday boy!
-Look!
Скопировать
"С любовью, мама".
А вот и наш сломленный и сокрушённый именинник.
Привет, Найлс.
"Love, Mom."
Well, there's our bent and broken birthday boy.
Hi, Niles.
Скопировать
Все, встанем в круг.
Пора имениннику загадывать желание.
Здравствуйте?
Gather round, everyone.
It's time for Stewie's big moment.
Hello?
Скопировать
Ты ведь только пришел.
Роз, я именинник.
Я могу делать, что захочу.
You just got here.
Roz, it's my birthday.
I can do what I want.
Скопировать
С днем рождения тебя
Итак, именинник, загадывай желание.
Давай, Макс.
Happy birthday to you
Okay, birthday boy. Make a wish.
Come on, Max.
Скопировать
Ха-ха.
Вот и именинник.
Вещь, ты сделаешь все что надо?
Ha ha!
Make way for the birthday boy!
Thing, will you do the honors?
Скопировать
Ты заслужила отдых.
Эмми, приведи ко мне моего именинника, я хочу посмотреть на новорожденного.
Вот, мама, выпей воды.
You deserve to rest.
Amy, get me my birthday boy. - I want my birthday boy. - Okay.
Here, Mama. Here's the water.
Скопировать
Мы едем в зоопарк!
- Вот он - наш именинник.
- С днём рождения, сынок.
We're going to the zoo!
- Here he comes, the birthday boy.
- Happy birthday, son.
Скопировать
Ага.
Мой именинник из Мадрида.
Прекрасный повод отметить!
Yes.
My birthday boy from Madrid.
What a great way to celebrate!
Скопировать
Перезвони".
"С днем рождения, именинник!
Вставай!
call me.
Happy birthday !
Get up, old man !
Скопировать
Не забудь напомнить мне об этом на твой день рождения.
А это именинник, мой брат Оуэн.
Приятно познакомиться, Кристель.
When it will be your birthday, remind me to take revenge.
crystal, this is the birthday boy, my brother Owen.
Hi. pleased to meet you.
Скопировать
Хорошо.
У меня есть особый подарок для именинника. Правда?
Именно.
All right, thanks.
- We have a gift for birthday boys.
- Really? That's right.
Скопировать
Именно.
Именинник получает бесплатный фотоаппарат.
Джейк, что надо сказать?
- Really? That's right.
Birthday boys get a free camera.
Jake, what do you say?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов именинник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы именинник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение