Перевод "имплант" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение имплант

имплант – 30 результатов перевода

Кто заказывал супер-жеребца?
Импланты так чешутся...
Да, у меня закончился силикон, и я использовалс скрученные носки.
Did someone order a super stud?
My implants feel itchy.
Yes, I was out of silicone rubber. so I used rolled-up socks.
Скопировать
Разумеется, я немедленно этим займусь.
Прошу, только не продавай свои импланты.
Не продам.
Okay, sure, I can take care of that right now.
Don't sell your implants, please.
I'm keeping them.
Скопировать
Ладно, раз не веришь...
Вот в профиль... похоже на то, что ты сделала инъекции, а потом вставила импланты.
На детских фотографиях, у меня точно такие же губы.
Okay, let's be honest.
From your profile... it looks like you got injections, like you got these implants, where you make an incision, insert them and pull it all taut.
Want to see photos? I had these lips as a kid.
Скопировать
Всегда чувствуешь, что внутри что-то есть.
Вивиан, если ты увеличишь себе грудь, скажем, на два размера, то тебе вставят имплант с силиконом, или
И рано или поздно, он протечёт.
You can tell there's something inside.
Vivian, if you get your breasts done, let's say two sizes bigger, that means they insert either a saline solution or silicon.
Sooner or later it slips.
Скопировать
И они ее съели.
Импланты.
Эти воспоминания не ваши, а чужого человека.
And they ate her.
Implants.
Those aren't your memories, they're somebody else's.
Скопировать
Даже не знала, что была репликантом.
Что-то с имплантом мозга, как сказал Тайрелл.
Пошли, Гафф.
Didn't even know she was a Replicant.
Something to do with a brain implant' says Tyrell.
Come on, Gaff.
Скопировать
Видишь?
Дешёвые уличные импланты.
У тебя всё гнилое.
See?
Cheap street implants.
You're damaged goods.
Скопировать
Наверное, хорошая память, а?
Имплант.
Вживлённый.
Must have been pretty good at memorizing, huh?
Implant.
Wet-wired.
Скопировать
Да он видел бога и технологию в заднице.
Он готов убить за деньги лишь бы установить себе новый имплант.
Последить за ним?
That motherfucker's got God and technology ass-backward.
He'll kill anybody for money just to keep his body full of implants.
Want me to follow him?
Скопировать
Внимание:
Обнаружен имплант.
Сканируется имплант от дислексии.
Warning:
lmplant detected.
Scanning dyslexia prosthesis implant.
Скопировать
- Паук?
Он работает по телу-- импланты и всё такое, понял?
Говорят, он был обычным врачом, но--
- Spider?
He's a flesh mechanic-- implants and shit, you know?
They said he used to be a legit doctor once, but--
Скопировать
B.E.- –ождЄнный до ""акона".
Ёлектронный имплант в пор€дке.
ƒжон √рэхем, 77-34-575.
B.E... before edict.
Electronic imprint is fine.
John Graham, 77-34-575.
Скопировать
Надеюсь, вы понимаете: мне необходима ваша помощь.
По всем параметрам ваш имплант работает безупречно.
Уилл?
I don't think you understand. I need your help.
Your CVI appears to be functioning normally.
Will?
Скопировать
Спасибо.
Доктор Белман уже в курсе, а она - лучший среди людей эксперт по имплантам.
Бун!
Thank you.
Dr. Belman is already on this. No one, well, no human, knows more about CVIs than she does.
Boone!
Скопировать
Поясните свое утверждение.
Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного
Как мог имплантированный узнать, что мы манипулировали его памятью?
Explain your meaning.
Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions.
How might an implant learn that we have been tempering with his memory?
Скопировать
Что?
Вы начинаете в полной мере ощущать эффект от вашего импланта.
Киберимпланты позволяют нам вызывать воспоминания в мельчайших деталях.
What?
You're starting to feel the full effect of your cyber-viral implant.
Our CVI's allow us to recall memories in complete detail.
Скопировать
Никто не должен знать.
Имплант Пайка... какой ему был задан мотивационный императив?
Любить человечество.
The public cannot know.
In Pike's implant... what was the motivational imperative given him?
To love humankind.
Скопировать
Даже с киберимплантом.
Похоже, он смог изменить работу своего импланта самым неожиданным образом!
Устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма...
Even with an implant.
He seems to have tapped into the CVI in ways I would never expect.
Pain tolerance, switching his vital signs on and off.
Скопировать
Или ты порвал оковы обманщиков?
И твой имплант разбит?
И ты - такой же человек, как и я?
Have snapped the liar's chains?
Your implant broken?
Are you... as human as I?
Скопировать
—подвижники не будут об этом знать, а вы будете находитьс€ среди них.
ѕроблема в том, что мы не можем протестировать модифицированный имплант.
√арантии, что он будет работать, нет.
But the Companions won't know that. You'll be in their inner circle.
The problem is... We don't have the means to test the re-engineered implant.
We can't guarantee it works.
Скопировать
Вот только нестыковка: Тонио был имплантированным.
Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств.
Но наши специалисты полагают, что имплант дать отказать.
Except that Tonio was an implant.
A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt.
Well, our intelligence has speculated that the CVIs could be failing.
Скопировать
Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств.
Но наши специалисты полагают, что имплант дать отказать.
И в результате Ариас вышел из повиновения.
A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt.
Well, our intelligence has speculated that the CVIs could be failing.
Arias' meltdown could be the result.
Скопировать
Агент Финн, скажи мне что-нибудь хорошее.
Мой имплант?
Враждебный 17 ни чем не может навредить ни одному живому существу... без интенсивной неврологической боли, не может питаться, и едва ли может кого-то ударить.
Agent Finn, tell me something good.
My implant?
The implant works. Hostile 17 can't harm any living creature without intense neurological pain, can't feed, can't hardly even hit any more.
Скопировать
Господи, если бы она когда-либо встретилась с Тутанхамоном, он бы не пережил этого
Она бы размотала его быстрее чем, ты успел произнести "силиконовые импланты"!
Здесь есть несколько их фотографий с новорождённым
If she ever met Tutankhamen, he wouldn't stand a chance.
She'd have his bandages off before he could say "Silicone implants"!
There's a picture of 'em with their newborn.
Скопировать
Не беспокойся, она это уже делала раньше.
Это вроде как упругость или что-то такое, она просто случается в импланте, и он схлопывается.
Это значит, что утром я должна буду пойти назад и снова увидеть этого чертового хирурга.
Don't worry, it has done this before.
It's like, when the elasticity or something, it just suddenly goes in the implant and it all just collapses.
Means I'll have to go back and see that bloody surgeon again in the morning.
Скопировать
Ты говорил, что 800 тыс. хватит.
Стоимость удаления импланта теперь - полтора миллиона.
Это полное восстановление памяти.
You told me 800K would cover it.
The fee for removing the implant is now one-million-five.
That is complete memory recovery.
Скопировать
Меньше опасность искажения информации.
Мы не должны беспокоиться о человеке, разгуливающем... с имплантами.
В эти дни, знаешь... даже мертвецы разговаривают.
There's less danger of information decay.
We don't have to worry about anyone going in... with mnemonic sensors.
These days, you see... dead men can tell tales.
Скопировать
Есть мозговые импланты?
Кремниевые импланты, нейронные переходники, расширение памяти?
Здесь, в Нью-арке мы такого не держим, Просто Джонни.
How are you on brain implants?
Silicon implants, neural overlays, memory augmentation?
We don't get much of that out here in Newark, Just Johnny.
Скопировать
Вы же врач.
Мы не можем удалить их импланты без ресурсов, которые есть на Земле.
Если мы не победим в этой войне, они все равно будут мертвы.
You're a doctor.
We can't remove those implants without the resources back home on Earth.
If we don't win this war, they're dead either way.
Скопировать
Но ведь у вас пока ничего не вышло?
Органическая технология, использованная в этих имплантах превосходит все виденное нами.
Я снова погрузил телепатов в криогенную заморозку до лучших времен.
But you haven't succeeded yet, have you?
The organic technology used in the wetware is beyond anything we've ever come across.
I've put them back into cryogenic suspension until we can figure it out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов имплант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы имплант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение