Перевод "имплантация" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение имплантация

имплантация – 30 результатов перевода

- Я знаю.
Они сделали имплантацию - слово, которое я намереваюсь никогда не использовать больше - и я очнулся здесь
Это моя неделя, пока что.
- I know.
They did the implantation - a word I intend never to use again - and I woke up here.
That's my week so far.
Скопировать
Человек - живое доказательство вечного движения." (Ламеттри)
Механистические теории человеческой природы 18 века... ожили в технологиях имплантации искусственного
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.
note: he's quoting Julien Offray de La Mettrie.
The human-machinery theory of the 18th century has been revived by the technology of artificial brain implanting and cyborgs.
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves.
Скопировать
Да, Курт.
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов...
Ты позаботься о них, Я пойду в пещеру.
Yes, Curt.
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods...
You take care of them, I'm going to the cave.
Скопировать
Вы раскрыли меня!
- Сделайте ему двойную имплантацию!
- Мы попали в зону памяти.
You blew my cover!
You can't do a simple goddamn double implant?
We hit a memory cap.
Скопировать
Докладывай.
Медицинский персонал завершил все имплантации.
Все рабы готовы к активации.
Report.
The medical staff have completed all implantations.
All slave units are ready to be activated.
Скопировать
И поэтому вы решили...
Подарить ей имплантацию на Рождество.
Мне посоветовали пойти к доктору Ноффл.
So you decided--
T o get her implants.
I went to Dr. Noffle.
Скопировать
Введите иглу внутривенно.
Мы готовы к имплантации аппарата... делаю небольшой надрез, что бы вставить его в сердце.
Сейчас вы почувствуете лёгкое покалывание.
We're ready for the monitor.
I'll make a small incision... so that we can insert this heart monitor.
You'll feel a slight pinch.
Скопировать
Я должен был действовать.
У вас есть Примта, готовая к имплантации?
- Да.
I had to act.
Have you a Prim'ta ready for implantation?
- Yes.
Скопировать
Но зачем им посещать клинику?
Ментальная имплантация?
Что это?
But why would they have been to the clinic?
Mental implantation?
What's that?
Скопировать
Системные Владыки хотели сделать его носителем Гоаулда,... чтобы получить его знание.
Но до начала церемонии имплантации он убил нескольких Джаффа и сбежал.
Он это сделал?
The System Lords marked him to become a Goa'uld host, so his knowledge could be retained.
Before the implantation ceremony, he killed some Jaffa and escaped.
He did that?
Скопировать
- Нет, я хочу играть.
Похоже ваша матка готова к имплантации.
Я знала!
-No, I want to play.
Looks like your uterus is ready for implantation.
I knew it!
Скопировать
У вас не было причин скрывать от нас эту информацию.
Имплантация воспоминаний - весьма эффективный метод для проверки работы киберимпланта.
Поясните свое утверждение.
There was no reason to keep this information from us.
Implanting memories is a very effective tool to test the function of the CVI.
Explain your meaning.
Скопировать
Разумеется, моя жена сразу же почувствовала - что-то изменилось.
Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной
Я потерял к ней интерес - это естественно.
Naturally, my wife immediately knew something was different.
Dee Dee was never a genius, but after I received my CVI, she seemed so infantile.
Naturally, I lost further interest in her.
Скопировать
Послушайте, я же не идиот.
Людям увеличивают грудь делают имплантацию волос, даже меняют цвет кожи.
А вы меня уверяете, что на пороге 21-го века не можете сделать простую операцию и исправить эту херню?
Let's look at this.
Today, people change their breasts. They have hair implants. They even change the color of their skin.
Are you saying that on the threshold of the year 2000... you can't do a simple operation and sort out this fuck-up?
Скопировать
Похоже, теперь вы об этом пожалели.
Кендрик проводила манипуляции с генетическим материалом оплодотворенной клетки в лаборатории перед имплантацией
Вы докладывали это в Медицинскую Ассоциацию?
And now you don't sound so thrilled.
We have reason to believe that Dr. Kendrick was tampering with genetic material of fertilized ova in the lab prior to implant... experimenting with eugenics.
Did you report this to the AMA?
Скопировать
- Боюсь, это не так. - Почему нет?
Потому что мы ещё не сделали имплантацию!
О чёрт.
- That's not possible.
- Why not? We haven't implanted it yet.
Oh, shit.
Скопировать
Это 2 недели воспоминаний во всех деталях.
Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже.
А что в этом двухнедельном комплекте?
Now, that's for two full weeks of memories, complete in every detail.
A longer trip is more expensive because it's a deeper implant.
What's in the two-week package?
Скопировать
- Имплантирована.
А наши друзья, моя работа, 8 лет вместе - это имплантация тоже?
Работа настоящая, её подобрало Агентство.
- Implanted.
Our friends, my job, 8 years together. All of this was implanted?
The job's real. The Agency set it up.
Скопировать
Сколько вам платит за это Кохаген?
Поймите, ваше видение началось во время имплантации.
Произошедшее позднее преследование, полёт на Марс, номер в "Хилтоне" - всё это элементы ваших воспоминаний и этого путешествия.
How much is Cohaagen paying you for this?
Think about it. Your dream started in the middle of the implant procedure.
Everything after that-- the chases, the trip to Mars... the suite at the Hilton-- are elements of your Rekall Holiday and Ego Trip.
Скопировать
После окончания войны мало кто остался верен Таури.
Осталось лишь небольшое количество симбионтов для имплантации.
Мы даже не контролируем Звёздные врата.
- Very few remain loyal to the Tauri.
There are few symbiotes available for implantation.
We don't even control the Stargate.
Скопировать
- Я знаю.
Возможно нам придётся провести имплантацию раньше чем мы рассчитывали.
Технически, я не лгал.
- I know.
We may have to move the implantation ahead of schedule.
Technically, I didn't lie.
Скопировать
- Кроме целительных возможностей симбионта Гоаулда.
- Это возможно только при имплантации.
Возможно, они изучают симбионта и пытаются воспроизвести его целительные свойства.
- Except a symbiote's healing powers.
- That'd only work through implantation.
They may be studying the symbiote, trying to reproduce its healing properties.
Скопировать
У нас не осталось больше времени.
- Приготовьте его к имплантации.
- Вы не можете.
We're running out of time.
- Proceed with the implantation.
- You can't.
Скопировать
Хорошо.
В Японии делают 3D-трубки и засевают их клетками пациента перед имплантацией, что ликвидирует риск отторжения
Ага.
Good. Yeah.
In japan, they're 3-D making conduits and seeding them with the patient's cells before implanting them, taking away the risk of rejection.
Uh-huh.
Скопировать
Итак, коллеги.
Транскатетерная имплантация клапана аорты является минимальным инвазивным способом замены поврежденного
В прежние времена, мы бы вскрыли грудную клетку и сделали операцию на открытом сердце.
- Okay, people. - Mmm.
TAVI is a minimally invasive way of replacing a diseased aortic valve.
In the old days, we would crack the chest, do open heart surgery.
Скопировать
Двойной бонус.
Мистер Рот, мне необходимо записать вас на транскатетерную имплантацию клапана.
Я позволю доктору Рид подготовить вас, потому что она проводила свою первую ТИКА как раз этим утром.
The daily double.
Mr. Roth, I'm going to need to schedule you in for a transcatheter valve implantation.
Now I'm gonna let Dr. Reid fill you in, because she actually attempted her first TAVI procedure this morning.
Скопировать
Эва, он не обезьяна!
Если предположить, что имплантация электрода в его мозг на самом деле не убьет его и это сработает, то
Если мы упустим что-нибудь, хоть что-нибудь... мысль, детс...
Ev, he's not a monkey!
Assuming that implanting an electrode into his brain doesn't actually kill him and that this works, at the very best you'll be making a digital approximation of him.
If we missed anything, anything... a thought, a ch...
Скопировать
Это доктор Росс, а этот протез мы напечатали на 3D-принтере.
Давайте начинать имплантацию.
Снимаем зажим с воротной вены.
This is Dr. Ross. and this is the conduit we printed on the 3D printer. All right.
Okay, let's commence with the implantation process.
Declamping the portal vein. Oh!
Скопировать
Вот и все.
Ну а теперь, кто готов для небольшой "имплантации" супа?
Супа?
And that's it.
Now who's ready for some Souplantation?
Soup?
Скопировать
Я хотела, чтобы вызнали, что я получила подпись моего донора он отказывается от родительских прав
Да, поэтому, я бы хотела узнать, когда мы можешь начать имплантацию эмбриона.
Отлично.
I wanted to let you know that I got my... my donor's signature giving up his paternal rights.
Yeah, so, uh, I just wanted to know the quickest way that we could get started implanting the embryos.
Great.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов имплантация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы имплантация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение