Перевод "импотент" на английский
импотент
→
impotent man
Произношение импотент
импотент – 30 результатов перевода
Совершенное замужество Шарлот
- Трей оказался импотентом. - Ну, почти совершенную.
Я буду иудейкой.
Trey can't get it up.
- Well, almost perfect.
I'm becoming a Jew.
Скопировать
Я поймал его. Я верну его домой, понял?
Кончай стоять в сторонке, как какой-то импотент. И дай всем решать, что делать, Цви.
Не давай им сменить нас.
I caught him, and I alone will bring him home.
How can you let everyone tell you what to do?
Don't let them replace us.
Скопировать
Почему тебе приспичило сегодня пролистать все номера "Vоguе"?
Потому что я эмоциональный импотент.
Я заслужила то, что получила.
Why would you have looked at the Vogue today of all days?
Because I'm an emotional cutter.
I deserve what I got.
Скопировать
Ты, блядь, не смей так говорить о моем сыне!
Конечно я буду говорить о вашем сыночке-импотенте!
Я тебе глаза выцарапаю, шлюха, убирайся отсюда!
You, whore, you won't talk like that about my son!
Yes I will, about our impotent moronic so.
I'll take your eyes out, you whore, get out of here!
Скопировать
Не смей оскорблять моего Даниеля...
О да, я буду оскорблять вашего слабоумного импотента, буду, буду!
Проваливай! Ты проваливай! Идите, ебите друг друга, две бляди!
You won't insult my Daniel...
Oh, yes, I will insult your impotent idiot, yes I will! Get out! You get out!
Go fuck yourselves, you whores!
Скопировать
Я такой...когда взрываюсь держись подальше...
Ты в курсе, что маленькая шлюха называет тебя слабоумным импотентом?
Что?
That's me... I suffer until I explode...
Do you know that the little whore was telling around that you are an impotent moron?
What?
Скопировать
Но лучше этого не знать.
Отстань от меня, сраный импотент!
- Я тебе не принадлежу, ясно!
It's weird.
You get away from me, dickIess fuck!
-You don't own me.
Скопировать
Юра, смотри, хуи падают с неба!
ИМПОТЕНТ, ЗАСУНЬ В ЖОПУ!
Что вы делаете?
Jura, look, a dick has fallen from the sky!
IMPOTENT, PUT IT IN YOUR ASS!
What are you doing?
Скопировать
Смеешся надо мной?
Как это там... слабоумный сыночек-импотент... так ты меня называешь... да?
Что это?
Now you are mocking me?
What was it...? mummy's impotent moron... Is that what you called me?
What is it?
Скопировать
Но, странно, он никогда ни о чем не просил меня...
Только увидев это письмо, я поняла... что он был импотентом.
Все, что он мог делать - это наблюдать.
But, strangely, he never asked anything of me.
It wasn't until I saw this letter that I realized he was impotent.
All he could do is watch...
Скопировать
- У меня тоже есть мечты!
- Мечты старого импотента?
Я не старый и не импотент!
- I have a dream!
- Dreams of the old impotent?
I'm not old and not impotent!
Скопировать
Думали, мы не сможем.
Импотенты xреновы.
Tакому в Aкадемии не учат.
Afraid we'd screw it up.
Pencil-dicks.
You don't get that training at the academy.
Скопировать
Так придумай что-нибудь поизощрённее. В другой раз.
Хотя, где тебе, импотенту.
Это не я.
Well, I guess you'll just have to try harder next time.
That is, if you can get it up.
Not me, tulip.
Скопировать
Третий патриций - актер.
Старый патриций - импотент.
Заполните ее !
Third patrician an actor.
The old patrician is impotent.
Fill her up !
Скопировать
А вот профессор Лаурана, как у него с женщинами?
Он мужик, точно, но может быть импотентом.
Кто из них Розина?
This Professor Laurana, how does he get along with the women?
Well, he's a man for sure... but he might be impotent.
Which one is Rosina?
Скопировать
Что это означает?
Это означает, что Пепино Калифано - импотент!
Дайте пройти, расступитесь.
He kidnapped her, and she still doesn't want him?
Peppino Califano is impotent!
Let them by.
Скопировать
Что?
Ты просто импотент, но ты строишь из себя крутого мужика.
Ты из того типа мужчин, которые не оставляют своим женам другого выхода, кроме как изменять им.
What?
You're nothing but impotent, but you give yourself out as a great man.
You're the kind of guy who'd leave your wife cuckold you.
Скопировать
Жак продолжает тебя любить.
Он не инженер, не импотент, не хам.
Вся его вина была в том, что он твой муж.
Jacques still loves you.
He's not a Polytechnic grad, impotent, or a boor.
The only thing he did wrong was marry you.
Скопировать
Не стрелять.
Ты импотент.
Я думал, ты суперкоп.
Don't shoot.
It's like you're impotent.
I thought you were a supercop.
Скопировать
Я пойду с Разугу.
Импотент дурак!
Мне безразлично, если каждый знает это!
I will go with Razougou.
Impotent fool!
I don't care if everyone knows it!
Скопировать
Но я же адвокат.
Что, если судебные процессы сделают из меня импотента?
Думаю, это пройдет.
I'm a lawyer.
What kind of marriage will we have if trials make me impotent?
I think you'll recover.
Скопировать
Я не могу иметь ребенка от него.
Он что, импотент?
Ты меня не обманешь!
I couldn't possibly have his child
Are you saying he's impotent?
You can't fool me with your words!
Скопировать
Вот почему инициативность в работе женщины всегда расценивается как отсутствие женственности.
женщинам-радикалам мужчины-единомышленники постоянно говорят о том, что женщины хотят их кастрировать, сделать импотентами
Нам приходится выслушивать бред вроде:
Which is why aggressiveness in her profession is always regarded as a loss of femininity.
And for example, radical feminists are often told by male radicals that they want to castrate them, make them impotent.
We have to listen to nonsense like:
Скопировать
Ну, для взрослого это может быть неудобно.
Да, я — импотент!
Что с того?
Well, it`s kind of annoying for an adult.
Yes, I`m impotent !
So what ?
Скопировать
Невероятно.
А мужчины импотенты?
Да.
That's incredible.
Are the men impotent?
Yeah.
Скопировать
Чаще всего импотенты, потому и ненавидят женщин.
- Импотенты?
- Не путайте изнасилование и потенцию.
The thing to remember is they hate women, and are mostly impotent.
Impotent?
- Don't mistake rape for potency.
Скопировать
Разные. Но не слишком.
Чаще всего импотенты, потому и ненавидят женщин.
- Импотенты?
Oh, they vary, but not a lot.
The thing to remember is they hate women, and are mostly impotent.
Impotent?
Скопировать
Из-за твоей работы я стал импотентом.
Ты не импотент.
Он у тебя такой большой. Как у коня.
While you work... I stay impotent.
You're not impotent.
You have a big joint. it's like a horse.
Скопировать
Потому что выяснилось, что у месье Вормсера не было приступа. Минуту.
Правда в том, что он был импотентом.
Этого достаточно, чтобы уличить мадам Вормсер в связи с Джозефом Марлем. Да, мадам Вормсер была гораздо моложе своего мужа.
Because they learned Mr. Wormser never had a heart attack
The truth is he was impotent.
Enough to convince them Joseph Marlo was Mrs. Wormser's lover... ..add to that, she is 1 5 yrs younger than her husband.
Скопировать
Я словно оказался на месте Жеффа, словно превратился в него.
Я перестал быть... перестал быть импотентом,
Забавно, благодаря вам я воскрес, и люблю жизнь.
...almost like I became him.
Then I was a man again. And after that all my anxiety's disappeared my nightmares disappeared.
It's funny; thanks to you, I feel alive again and I love life.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов импотент?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы импотент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение