Перевод "индиец" на английский

Русский
English
0 / 30
индиецIndian Indian man
Произношение индиец

индиец – 30 результатов перевода

Эта соль приходит из Индийского океана.
Пусть каждый индиец провозгласит её своим правом.
И снова, человек ненасилия бросил вызов власти Британской Империи.
This salt comes from the Indian Ocean.
Let every Indian claim it as his right.
And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire.
Скопировать
В Бомбее ты сойдёшь с самолёта с вот этим шарфом в руке.
На выходе из паспортного контроля меня будет ждать толстый индиец.
- Он узнает тебя по шарфу.
In Bombay you'll descend from the plane with this scarf in hand.
After the passport check there's a big Hindu guy who'll be there.
- He recognizes you by your scarf.
Скопировать
Я не знаю, Пемблтон.
Разве похоже, что этот Свами индиец?
Сложно сказать по видео.
I don't know, Pembleton.
Does that Swami look Indian to you?
It's hard to tell off the video.
Скопировать
Что там за чертовщина происходит?
Должно быть, тот индиец, который заварил всю эту кашу в Африке.
Мой юнга сказал мне, что тот был борту.
What the devil's going on back there?
Must be that Indian who made all that fuss in Africa.
My cabin boy told me he was onboard.
Скопировать
Я не хочу никаких сложностей.
Я индиец, путешествующий по собственной стране.
Не вижу причин для неприятностей.
I don't want any trouble.
I'm an Indian traveling in my own country.
I see no reason for trouble.
Скопировать
Да, я богат.
Но я индиец.
Поэтому я даже и не думаю путешествовать первым классом.
Yes, I am rich.
But I am Indian.
I do not expect to travel first class.
Скопировать
Пошли, мне не терпится встретиться с этой новой силой.
Как видите, я пытаюсь жить как простой индиец.
Это, конечно, глупо.
I'm anxious to meet this new force.
I try to live like an Indian, as you see.
It's stupid, of course.
Скопировать
Обрезание прошло прекрасно.
- Вы индиец?
- Простите?
Circumcision was absolutely fine.
You Indian?
- I'm sorry?
Скопировать
Сложно сказать по видео.
Он такой же индиец, как я норвежка.
Эй, а ты права!
It's hard to tell off the video.
He's Indian like I'm Norwegian!
Hey, you are right!
Скопировать
- Джесс, что происходит?
- Мне нужен парень-индиец.
Что происходит, Джесс?
- Jess, what's going on?
- I think I need an Indian boyfriend.
What's going on?
Скопировать
В Германии я его чуть-чуть не поцеловала.
И поэтому тебе нужен парень-индиец?
Джулс он тоже нравится. Теперь она меня ненавидит.
I nearly kissed him in Germany. Wow!
And that's why you need an Indian boyfriend?
Well, Jules likes him, too, and now she hates me.
Скопировать
Ты хочешь сказать?
Но ведь ты индиец.
Я еще никому не говорил.
What, you mean...?
But you're Indian!
I haven't told anyone.
Скопировать
Но пока у нас не будет отчёта баллистиков по оружию, и пока вы не предоставите мне алиби на ночь, о которой идёт речь, у меня нет другого выбора, кроме как арестовать вас.
Индиец и белая женщина.
Один намёк на какую-то связь, и она лишится всего.
But until we get the ballistics back on that gun and unless you can give me an alibi for the night in question, I'll have no choice but to place you under arrest.
An Indian and a white woman.
One whiff of association and she would lose everything.
Скопировать
Похоже, всё зависит от вас, капитан.
Индиец как дома был
♪ И публику развеселил
It looks like it's down to you, Captain.
♪ West Indies was feeling homely
♪ Their audience had them happy
Скопировать
♪ Уошбруку пришёл конец
Индиец же молодец
♪ И шляпы в воздух летят
♪ When Washbrook's century had ended
♪ West Indies voices all blended
♪ Hats went in the air
Скопировать
♪ И что тут сказать ещё
♪ Второй тур индиец прошёл
Почему вы не рассказали мне?
♪ After all was said and done
♪ Second Test and West Indies won. ♪
Why didn't you tell me?
Скопировать
Джоан как-то переспала с женщиной, а Роуз крутила романы с индийцами 30 лет, но не с теми, которые наши, а с теми, которые оттуда.
Знаешь, как они говорят... нет ничего, чего бы не сделал индиец.
Пегги, мне кажется, моя книга не была к такому готова.
Joan slept with a lady once, and Rose shacked up with an Indian for 30 years. Not the casino kind, the 7-Eleven kind.
You know what they say... there's nothing a Hindu won't do.
(laughing) Well, Peggy, I don't know if my book was ready for this.
Скопировать
Так и есть.
У меня отец индиец.
А мать ирландка.
Yes, it is.
My father's Indian.
My mother's Irish.
Скопировать
Он ирландец.
Он индиец.
Он смесь востока с западом.
He's Irish.
He's Indian.
He's East meets West.
Скопировать
Единственный доктор, к которому я хожу, - это доктор Ваджейджей.
Он индиец.
Его так зовут.
The only doctor I go to is Dr. Vajajay.
He's Indian.
That's his name.
Скопировать
Я индиец, сэр.
Индиец. - Правда? - Да.
Тогда покажите паспорт. Паспорт?
Why, sir?
To verify whether you are an Indian or Sri Lankan.
These are international waters.
Скопировать
Зачем, сэр?
- Чтобы удостовериться, что ты индиец.
Мы в международных водах.
International waters!
But sir, I am not with them.
I talk in Hindi, sir, Hindi!
Скопировать
Понравилось, как прошёл день рождения, Стьюи?
Там был ребенок-индиец, которому 11 лет.
Почему ты решила, что мы должны стать друзьями?
That was a fun birthday party, huh, Stewie?
That kid was Indian and 11 years old.
Where are you finding my friends?
Скопировать
"Я не закладывал бомбу, я увидел цветок.
Я ударил себя ножом, потому что там был индиец".
Так.
"I wasn't planting a bomb. I saw a flower."
"I stabbed myself because an Indian made me."
Alright.
Скопировать
Он научится готовить с классом.
Индиец не может стать французом, а француз - индийцем.
Мистер Кадам, я провела целый день, отмывая эти слова с вашей стены.
He will learn how to cook with class.
Indian cannot become French, and the French cannot become Indian.
Mr. Kadam, I think I have just spent the whole day washing those words off your wall.
Скопировать
Насчет индийцев?
Марти сказал, на него напал индиец, пока он
"не" устраивал взрыв.
About Indians?
Marty said an Indian stabbed him while he was busy
"not" causing the last explosion.
Скопировать
Да ты - русский шпион.
Странно, учитывая, что на меня напал индиец.
И я сам себе пырнул?
It looks like you're working for the russians.
Oh, well, that's weird, 'cause the guy who attacked me was an Indian.
I suppose you think I stabbed myself, too?
Скопировать
Ты не знаешь, кто отключил камеры слежения?
Может, тот индиец, который напал?
Или кто это был...
Yama, did you happen to see when the security cameras were disabled?
Maybe the Indian Assassin did it before he attacked?
Or whoever that other guy was...
Скопировать
Родня?
Значит, индиец.
Тогда я поехал, а ты оставайся.
I am Sri Lankan.
I am Sri...
Devi
Скопировать
Я не с ними.
Я индиец, сэр.
Индиец. - Правда? - Да.
Passport!
Why, sir?
To verify whether you are an Indian or Sri Lankan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов индиец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы индиец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение