Перевод "индуктор" на английский
индуктор
→
inductor
field magnet
Произношение индуктор
индуктор – 26 результатов перевода
Что случилось?
Вы занимались перетрассировкой фазового индуктора, когда плазмопровод лопнул.
Тише, шеф.
What happened?
You were rerouting a phase inducer when one of the plasma conduits blew out. Oh.
Easy there, Chief.
Скопировать
Все, что мне сейчас нужно, это индуктор.
Индуктор?
Конечно!
All I need now is a magneto.
A magneto?
Of course!
Скопировать
Любой, на котором обнаружит жизнь.
Все, что мне сейчас нужно, это индуктор.
Индуктор?
Anywhere that life is found.
All I need now is a magneto.
A magneto?
Скопировать
Делайте.
Компьютер, дай мне микро-индуктор, тип 4.
Теперь посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите.
Proceed.
Computer, give me a type-4 micro-inducer.
Now, take a look around, and tell me what you see.
Скопировать
-Есть, мэм.
И мне нужен отчет о емкости индуктора.
-Б'Эланна.
-Yes, ma'am.
And I need an update on the inductor capacitance.
-B'Elanna.
Скопировать
Что это?
Это дельта-волновой индуктор. Он поможет вам заснуть.
Он также служит для увеличения естественного производства эндорфинов.
What's that?
A delta wave inducer to keep you asleep.
It increases endorphin production to help the healing process.
Скопировать
Действительно похоже на генератор ТАРДИС, но в обычном Типе 40 не может быть такого соотношения величин...
У нас здесь есть индуктор обратного тока.
Хранитель Тракена, непорочность консула поставлена под сомнение.
This certainly looks like a Tardis generator, but you don't get shift ratios of this magnitude in an ordinary type 40...
Adric... we have a full backflow inducer in the making here.
Keeper of Traken, the Consul's integrity is in doubt.
Скопировать
Готово.
- Полностью оснащенный индуктор обратного тока.
- Доктор!
There we are.
-A fully fledged full backflow inducer.
Doctor!
Скопировать
Тебе нужно выбираться отсюда.
Нил, я перенастроил УФ-индуктор из солярия.
Излучение отлично подходит.
Hey, we gotta get you out of here.
Neal, I repurposed a UV inductor from a tanning bed.
Perfect radiation.
Скопировать
Я заставила их пообещать, что они не скажут Калебу. Он был прав.
Сусло Святого Джона является мощным индуктором фермента цитохрома, которое может ускорить удаление некоторых
Это может объяснить, почему мы не нашли наркотиков у Рэбекки или Челси в организме.
I made them promise never to tell Caleb... (Crying) But he was right.
St.-John's-Wort is a powerful inducer of a cytochrome enzyme that can speed up the elimination of certain drugs from the body.
Could explain why there were no drugs in Rebecca or Chelsea's systems.
Скопировать
Т'Рул, что там с варп-энергией?
Я не могу привести фазу индукторов в соответствие с матрицей ОDN...
Еще 3 боевых корабля джем'хадар приближаются к нам!
T'Rul, where's my warp power?
I can't get the phase inducers to align with the ODN matrixes!
Commander, three more Jem'Hadar warships approaching off the port bow!
Скопировать
И почему все вы вооружены.
- Кто настраивал первичный индуктор?
- Я.
And why all of you are armed.
- Who calibrated the primary inductors?
- I did.
Скопировать
Зачем же?
Индуктор включен.
Ты постарел.
What's it all for?
Inducer online.
You look older.
Скопировать
- Она запустила программу.
Индуктор ведёт передачу.
Запомните этот день, мисс Картер.
- She's started the programme.
Inducer transmitting.
Mark the date, Miss Carter.
Скопировать
Зачем эта штука?
Это индуктор.
Мы планировали вырастить миллионы. Но если тот мужчина – инопланетянин, то он предупредил Прокламацию Теней.
What does that thing do?
It's the inducer.
We had planned to seed millions, but if that man's an alien, then he's alerted the Shadow Proclamation.
Скопировать
Ясно.
Индуктор активирован.
- Что он делает?
Right.
Inducer activated.
- What's it doing now?
Скопировать
Усилить в два раза.
Индуктор усилен.
Нет, нет, нет!
Double strength.
Inducer increasing.
No, no, no!
Скопировать
- 21-2-3-4.
И индуктор с ферритовым сердечником.
- Ага.
Twenty. One, two, three, four.
Now, here's your bulb, and there's your ferrite core inductor.
-How much?
Скопировать
Простое замыкание.
Семнадцатый индуктор... к восьмому конденсатору.
Никуда ты не пойдешь, маленькая леди.
Simple closed circuit.
Inductor 17 to capacitor 8.
You're not going anywhere, little lady.
Скопировать
- Я ничего не почувствовал.
Это подводный индуктор для электромагнитных полей, которые создаются турбинами, которые...
Ты всё равно ничего не понимаешь.
- Didn't even feel it.
- It's a sub-aquatic inductor for the electromagnetic fields created by the turbines that--
This means nothing to you.
Скопировать
Ты всё равно ничего не понимаешь.
Может, у вас есть проблемы с электричеством, а ваш подводный кондуктор помогает вам... индуктор, ладно
Я провел последние 5 лет своей жизни работая над этой штукой.
This means nothing to you.
Maybe you have an electrical trouble, and your sub-aqua conductor, it helps you-- inductor, okay?
I spent the last five years of my life working on the thing.
Скопировать
Четыре.
... через подходящий индуктор, можно генерировать...
... электромагнитный импульс, способный нарушить... Два.
Four.
through a suitable load coil, you can generate - Three.
an electromagnetic pulse capable of scrambling
Скопировать
Было два зубца на пусковом устройстве, чтобы повернуть маховик.
Промежуток между маховиком и индуктором должен быть не шире... Полегче. — Хватит уже.
— Чем игральная карта...
"They had two teeth on the starter so it could turn the flywheel.
"Now, the gap between the flywheel and the magneto should be no wider... " Hey, easy.
- "Than a playing card... "
Скопировать
– Да, основная сталь.
Применяется в электродвигателях, трансформаторах, индукторах, наушниках, принтерах, сканерах, коаксиальных
– То есть практически во всём.
Yeah, uh, just, uh, basic grade.
Found in electric motors, transformers, inductors, headphones, printers, scanners, coaxial cables, dishwashers, refrigerators, you know.
So, basically... everything.
Скопировать
Что?
Мне не хватит этого времени, чтобы починить индуктор, мне нужна замена.
Должен оставаться, по меньшей мере, час.
What?
That's not enough time to fix the inductor, I need a replacement.
We should have at least an hour.
Скопировать
Хочешь, чтобы я расслабился, а ты в это время стащишь диск?
Проверь индукторы гипердрайва.
А то тут тяга какая-то.
You want me to relax so you can take possession of the data disk.
Hey, Chop, would you mind checking on the hyperdrive power coils?
Feels like we're dragging a bit.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов индуктор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы индуктор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение