Перевод "инструментальная музыка" на английский

Русский
English
0 / 30
инструментальнаяinstrumental tool-making used for making tools
музыкаmusic
Произношение инструментальная музыка

инструментальная музыка – 16 результатов перевода

Тут полно мертвецов!
В 1781 году эта молельня стала настоящим концертным залом для исполнения вокальной и инструментальной
Все дворы Европы завидовали.
This place is full of dead people
In 1781 the oratory became an auditorium for vocal and instrumental concerts
It was the envy of all the courts in Europe
Скопировать
Это неделя Бритни Спирс
Да, вот видишь, а я предпочитаю настоящую, инструментальную музыку.
Что ж, ты ещё не слышал мою версию.
It's Britney Spears week.
Yeah, see, I prefer music that uses actual instruments.
Well, you haven't heard my version yet.
Скопировать
(хлопает дверь)
(играет инструментальная музыка)
Чёрт возьми!
(door slams)
(instrumental music playing)
- Son of a bitch.
Скопировать
Я ждал этого момента всю мою жизнь.
Может обойдемся только инструментальной музыкой.
Это будет проблематично.
I've been waiting for this moment my whole life.
Let's just go instrumental.
This is an embarrassment.
Скопировать
мужчина: О, о, о, о... [говорит на родном языке]
[спокойная инструментальная музыка]
женщина:
Oh, oh, oh, oh... [speaking native language]
[relaxed instrumental music]
woman:
Скопировать
Я точно знаю, что цена, которую я должен заплатить, та, что я никогда не буду в безопасности, но по крайней мере она может быть
(играет инструментальная музыка)
(женщина поет)
I do know that the price I have to pay is that I'll never be saved, but at least she can be.
( Instrumental music playing )
(woman vocalizing )
Скопировать
- Столько, сколько захочешь.
(играет инструментальная музыка)
(звонит телефон)
- As long as you want.
( Instrumental music playing )
( Phone ringing )
Скопировать
Мы сможем сделать что-то особенное в другой раз.
*инструментальная музыка*
[нечеткий разговор]
We'll just do something special together another time.
[instrumental music]
[indistinct chatter]
Скопировать
Эмили, я просто хочу чтобы ты знала что бы не произошло... ты много значишь для меня
[инструментальная музыка]
Эзра..
Emily, I just want you to know whatever happens you mean a lot to me.
[instrumental music]
Ezra..
Скопировать
Ну, я не за рулем.
[инструментальная музыка]
-Ты знаешь, раз уж ты открыла..
Well, I'm not driving.
[instrumental music]
- You know, since it's open..
Скопировать
-Налей один
Я тоже [инструментальная музыка] [гремит гром]
[напряженная музыка]
- I'll have one.
Me too. [instrumental music] [thunder rumbling]
[intense music]
Скопировать
Не достаточно.
[звон дверных колокольчиков] [переглядываются] [инструментальная музыка]
♪ Все, что ты делаешь ♪ -о ♪ [Звонок телефона]
Not enough.
[wind chimes tinkling] [sighs] [instrumental music]
♪ Everything you're doin' ♪ Do-o-o ♪ [cell phone ringing]
Скопировать
Это просто жалкий выпускной.
инструментальная музыка
Что?
It's just a pity prom.
[instrumental music]
What?
Скопировать
Да.
[инструментальная музыка]
Ты написала о своих друзьях?
Yeah.
[instrumental music]
(Toby) Did you write about your friends?
Скопировать
Спасибо что пришел
[инструментальная музыка]
Вы видели какой-нибудь выход на задний двор?
Thank you for coming.
[instrumental music]
(Ella) Did you see any access to the backyard?
Скопировать
Я никогда не понимала, о чем он.
[инструментальная музыка в стиле 1980-х мужской голос:
Шкафы Притчета-- выбери одну из наших роскошных моделей, таких как Монте Карло.
I've never understood what it means.
[ 1980s-style instrumental music Pritchett's Closets...
Choose one of our nine luxurious models like the Monte Carlo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов инструментальная музыка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инструментальная музыка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение