Перевод "интервент" на английский

Русский
English
0 / 30
интервентinterventionist
Произношение интервент

интервент – 8 результатов перевода

Фронт там, где враги революции.
Там, где банда белых или иностранных интервентов.
Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.
The Front is wherever there are enemies of the Revolution.
Wherever there is one gang of White Guards one battalion of foreign interventionists, that is the Front.
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life.
Скопировать
Лилипутии зависит от моего мужества и сообразительности.
Огромный флот интервентов уже двинулся с места, и я был единственной преградой у него на пути.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I was summoned to the Emperor and told the very future of Lilliput depended upon my courage and ingenuity.
A massive invasion fleet stood poised, ready to attack, and only I stood in its way.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Скопировать
И где здесь другой выход?
Я не имел ни малейшего понятия, где проводятся оргии, так что обратился к Тому, интервент, помогавший
Он же, в свою очередь, лечился от секс-зависимости.
What's the other way out?
I had no idea how to locate an orgy, so I consulted with Tom, the interventionist who helped me during my review of addiction.
He, himself, was a recovering sex addict.
Скопировать
Понимаешь, этот дурак все еще торгует наркотиками.
Все еще продает оружие, только теперь он называет себя "интервентом".
Его обеспечивает государство.
Sabes que, that fool's still dealing drugs.
Still selling weapons, only now he calls himself a... a "interventionist."
He's getting funded by the government.
Скопировать
Враги?
Интервенты? Нет.
Русская женщина, комсомолка.
About whom? ...
It's stupendous!
And that - now Couldn't you have found some other subject? !
Скопировать
По радио пошел слух, что людей из бюро убирают... Они исчезают.
Так я понял, что не могу вернуться домой, потому что кто-то из интервентов мог уже ждать меня.
Толпа молчала дольше, чем я думал, но теперь маховик раскрутился.
Radio chatter was flying about guys in the Bureau being taken out-- disappearing.
So I knew I couldn't go back to my house 'cause someone from the invasion might be waiting for me there.
The mob stayed quiet longer than I thought, but the wheels are spinning now.
Скопировать
И она собирается в прямом эфире рассказать всему миру, что мы убили Мэри.
Интервьюер интервента интервьюировал.
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
And she's about to go on live TV and tell the whole world that we killed Mary.
I wish to wear my Welsh wristwatch.
She sells seashells down by the seashore.
Скопировать
Вот, держи, твой специальный детский коктейль.
Я назвал его Наполеон, потому что он был милым маленьким интервентом, прямо как ты.
Наверное, нам стоит уйти.
And here you go, your own kiddie cocktail.
I call it the Napoleon because he was a cute little invader, just like you.
Maybe we should go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов интервент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интервент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение